Italiano, Caratteristiche, Modalità d’uso – Sony MDR-7550 User Manual

Page 2: Caratteristiche tecniche, Precauzioni, Português, Características, Como utilizar, Especificações, Precauções

Advertising
background image

Italiano

Cuffie stereo

Caratteristiche

 Ideale per performance dal vivo su palcoscenico

 Le unità pilota di tipo dinamico da 16 mm offrono una vasta gamma di frequenze, una

gamma dinamica più ampia e una riproduzione audio accurata

 Diaframma a più strati per l’unità pilota che impedisce la risonanza dell’audio ad alta

risoluzione

 Regolazione acustica manuale

 Sicura adattabilità grazie al gancio flessibile

 Cuffie auricolari verticali di tipo chiuso per il massimo comfort durante l’uso

 3 misure di auricolari in gomma siliconica ibrida per evitare la fuoriuscita e garantire il

comfort a lungo termine (S, M, L)

 Cavo rimovibile

 Astuccio per il trasporto in dotazione

Modalità d’uso

Inserimento delle cuffie (vedere fig. -)

Indossare la cuffia contrassegnata con  sull’orecchio destro e quella contrassegnata con

 sull’orecchio sinistro.

Sull’unità con il simbolo  sono presenti due punti tattili e una linea blu per distinguere

il lato sinistro. Sull’unità marcata con  è presente invece una linea rossa.

1

Sorreggere la cuffia come mostrato in figura e curvare il gancio facendogli
assumere la forma dell’orecchio.

2

Indossare la cuffia posizionandola correttamente all’orecchio e collocare il
cavo dietro al collo.

3

Regolare il gancio all’orecchio in modo che si adatti perfettamente.

4

Spostare il cursore del cavo verso l’alto per far aderire il gancio e il cavo alla
testa.

Se il cavo è scollegato (vedere fig. -)

Collegare la presa del cavo blu alla cuffia sinistra (contrassegnata con ) e la presa del

cavo rossa alla cuffia destra (contrassegnata con ). Stringere gli anelli a vite.
Nota

Pulire la presa del cavo e l’anello a vite con un panno morbido per evitare scarsa aderenza del cavo.

Installazione corretta degli auricolari (vedere fig. )

Se gli auricolari non si adattano correttamente alle orecchie, i toni bassi potrebbero non

essere uditi. Per ottenere una qualità audio migliore, sostituire gli auricolari con

auricolari di un’altra misura oppure regolare la posizione degli auricolari in modo che

siano inseriti comodamente e si adattino in modo corretto alle orecchie.

Se gli auricolari non vanno bene per le proprie orecchie, provare con un’altra misura.

Controllare la misura degli auricolari facendo riferimento al colore all’interno (vedere

fig. -).

Quando si sostituiscono gli auricolari, ruotarli per installarli saldamente sulle cuffie ed

evitare che si stacchino e rimangano nell’orecchio.

Misure degli auricolari (colore interno)

Piccola

Grande

S

(arancione)

M

(verde)

L

(azzurro)

Rimozione di un auricolare (vedere fig. -)

Tenendo la cuffia, ruotare le parti interne dell’auricolare ed estrarre l’auricolare.
Suggerimento

Se l’auricolare scivola e non si riesce a rimuoverlo, avvolgerlo con un panno morbido asciutto.

Applicazione di un auricolare (vedere fig. -)

Spingere le parti all’interno dell’auricolare nella cuffia fino a ricoprire completamente la

parte sporgente della cuffia.

Pulire gli auricolari

Rimuovere gli auricolari dalle cuffie e lavarli con una soluzione detergente delicata.

Caratteristiche tecniche

Tipo:

chiuso, dinamico

Unità pilota: 16 mm, tipo a cupola (CCAW)

Capacità di potenza:

500 mW (IEC*)

Impedenza: 16 Ω a 1 kHz

Sensibilità:

108 dB/mW

Risposta in frequenza:

3 – 28.000 Hz

Cavo:

1,6 m (cavo litz OFC adottato, tipo a Y, rimovibile)

Spina:

minispina stereo a L placcata in oro

Massa:

circa 7 g senza cavo

Accessori in dotazione

Astuccio per il trasporto (1) / Auricolari (S (2), M (2), L (2)) / Istruzioni per l’uso (1)
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Precauzioni

 Mantenere le cuffie sempre pulite, specialmente l’interno degli auricolari in gomma

(vedere fig. ).

Se si sono depositati polvere o cerume all’interno degli auricolari, è possibile che si

riscontrino difficoltà di ascolto.

 L’uso delle cuffie ad alto volume può incidere sull’udito. Per la sicurezza stradale, non

utilizzarle quando si guida o si va in bicicletta.

 Maneggiare con cura le unità pilota.

 Non collocare pesi e non esercitare pressione sulle cuffie: ciò potrebbe deformare le

cuffie durante periodi di inutilizzo prolungati.

 Gli auricolari potrebbero deteriorarsi in seguito all’uso o all’inutilizzo prolungato.

 Installare in modo saldo gli auricolari sulle cuffie. Se un auricolare si stacca

accidentalmente e rimane all’interno dell’orecchio, potrebbero verificarsi lesioni.

 Non tirare il gancio o il cavo con troppa forza.

 Conservare gli auricolari lontano dalla portata dei bambini, onde evitare l’ingerimento

accidentale o il soffocamento.

Nota sull’elettricità statica

In condizioni di aria molto secca, si potrebbe avvertire una lieve sensazione di formicolio

nelle orecchie. La causa è l’elettricità statica accumulata nel corpo e non un problema di

funzionamento delle cuffie.

L’effetto può essere ridotto al minimo indossando abiti realizzati in tessuti naturali.

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi

europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non

deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece

essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di

apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia

smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per

informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare

l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete

acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero

essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi

venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o

alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di

assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Português

Auscultadores estéreo

Características

 Ideal para actuações ao vivo em palco

 Unidades accionadoras de tipo dinâmico de 16 mm, que oferecem uma ampla gama de

frequências e uma gama dinâmica alargada e reproduzem som de alta fidelidade

 Diafragma de camada múltipla para a unidade accionadora, que evita a ressonância

para som de elevada resolução

 Ajuste acústico manual

 Encaixe seguro com suporte flexível

 Auscultadores interiores verticais de tipo fechado para uma utilização confortável

 3 tamanhos de auriculares em borracha de silicone híbrido para uma utilização segura

e confortável de longa duração (S, M, L)

 Cabo amovível

 Bolsa de transporte fornecida

Como utilizar

Utilizar os auscultadores (ver fig. -)

Coloque o auscultador com a marca  no ouvido direito e aquele com a marca  no

ouvido esquerdo.

Existem dois pontos tácteis e uma linha azul na unidade com a marca  para distinguir

o lado esquerdo. Existe também uma linha vermelha na unidade com a marca .

1

Segure no auscultador de acordo com a ilustração e dobre o suporte no
formato do ouvido.

2

Coloque o auscultador no ouvido com firmeza e coloque o cabo à volta do
seu pescoço.

3

Coloque o suporte por cima do ouvido de modo a ficar bem encaixado.

4

Desloque o deslizador de cabo para cima, para puxar o suporte e o cabo de
modo a ficarem encostados à sua cabeça.

Se o cabo se soltar (ver fig. -)

Ligue a tomada do cabo azul ao auscultador esquerdo (com a marca ) e a tomada do

cabo vermelho ao auscultador direito (com a marca ). Aperte cada peça rotativa.
Nota

Limpe a tomada do cabo e a peça rotativa com um pano macio de modo a evitar o mau contacto do

cabo.

Colocar correctamente os auriculares (ver fig. )

Se os auriculares não encaixarem correctamente nos ouvidos, pode não conseguir ouvir

os sons graves. Para desfrutar de uma melhor qualidade de som, utilize auriculares com

outro tamanho ou ajuste a posição dos auriculares de modo a ajustarem-se

confortavelmente aos seus ouvidos.

Se os auriculares não encaixarem devidamente nos ouvidos, experimente outro tamanho.

Confirme o tamanho dos auriculares, verificando a cor do interior (ver fig. -).

Quando mudar de auriculares, instale-os firmemente nos auscultadores para evitar que

os auriculares saiam e permaneçam dentro do ouvido.

Tamanhos de auricular (cor interior)

Pequeno

Grande

S

(Cor-de-laranja)

M

(Verde)

L

(Azul claro)

Para retirar um auricular (ver fig. -)

Enquanto segura nos auscultadores, torça as peças do interior do auricular e puxe o

auricular para fora.
Sugestão

Se o auricular escorregar e não conseguir retirá-lo, envolva-o num pano macio e seco.

Para colocar um auricular (ver fig. -)

Introduza as peças do interior do auricular nos auscultadores até a parte saliente dos

auscultadores ficar totalmente tapada.

Para limpar os auriculares

Retire os auriculares dos auscultadores e lave-os com uma solução de detergente suave.

Especificações

Tipo:

Fechado, dinâmico

Unidade accionadora:

16 mm, tipo campânula (CCAW)

Capacidade de admissão de potência:

500 mW (IEC*)

Impedância: 16 Ω a 1 kHz

Sensibilidade: 108 dB/mW

Resposta em frequência:

3 – 28.000 Hz

Cabo:

1,6 m (cabo Litz OFC adoptado, tipo Y, amovível)

Ficha:

Minificha estéreo em L dourada

Peso:

Aprox. 7 g sem o cabo

Acessórios fornecidos

Bolsa de transporte (1) / Auriculares (S (2), M (2), L (2)) / Manual de instruções (1)
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Precauções

 Mantenha os auscultadores sempre limpos, especialmente o interior dos auriculares de

borracha. (ver fig. )

Se houver pó ou cerume no interior do auricular, pode ter dificuldades em ouvir.

 Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a sua audição. Para

uma maior segurança rodoviária, não utilize os auscultadores enquanto conduz ou

quando andar de bicicleta.

 Manuseie as unidades accionadoras cuidadosamente.

 Não coloque peso ou exerça pressão sobre os auscultadores, pois pode deformá-los

durante um armazenamento prolongado.

 Os auriculares podem deteriorar-se devido a um armazenamento ou utilização

prolongados.

 Instale os auriculares firmemente nos auscultadores. Se um auricular se soltar

acidentalmente e ficar no seu ouvido, pode causar ferimentos.

 Não puxe o suporte ou o cabo com demasiada força.

 Guarde os auriculares num local onde as crianças não os consigam alcançar, para

evitar a ingestão acidental ou asfixia.

Nota sobre electricidade estática

Em condições de ar particularmente seco, pode sentir uma ligeira comichão nos ouvidos.

É resultado da electricidade estática acumulada no corpo e nгo й uma avaria dos

auscultadores.

O efeito pode ser minimizado se usar vestuário feito de materiais naturais.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua

vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com

sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não

deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado

num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado,

irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,

que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A

reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para

obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o

município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde

adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao equipamento

comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e

segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por

favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se

encontram junto ao produto.

1

2

3

4

Gancio

Suporte

Cursore del cavo

Deslizador de cabo

Punto tattile

Ponto táctil

Linea blu

Linha azul

Punto tattile

Ponto táctil

Linea rossa

Linha vermelha

Vista in sezione

Vista seccional

Componenti colorati

Partes coloridas

Nederlands

Stereohoofdtelefoon

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten

(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met

gescheiden inzamelingssystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product

niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een

plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt

gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt

verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt

bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het

recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf

of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het

product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in

landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor

service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke

service/garantie documenten.

Polski

Słuchawki stereofoniczne

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej

i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy

zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może

być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w

celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby

wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów

pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze

sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w

krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony

Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych

należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach

gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

Magyar

Sztereo fejhallgató

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek

hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb

európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket

ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai

hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék

helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség

károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az

anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a

terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó

országokban eladott berendezésekre vonatkozik

Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)

gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony

Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult

képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a

különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

Česky

Stereofonní sluchátka

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení

(platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících

oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s

výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci

elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto

výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a

lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním

materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace

o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci

domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty prodávané v

zemích, ve kterých platí směrnice EU

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické

kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy

uváděné v servisních a záručních dokumentech.

Slovensky

Stereofónne slúchadlá

Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje

sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného

zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie

byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej

zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením

správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych

negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’

zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním

materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii

tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho

odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných v

krajinách, v ktorých platia smernice EÚ

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-

0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek

servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v

separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.

Pyccкий

Стeрeофоничeскиe нayшники

Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного

обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и

дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного

cбоpa отxодов)

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe

ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми

отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт

пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя

yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy

влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния

подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по

yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить

пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe

этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa

бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,

Токио 108-0075, Япония

Сделано в Японии

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.

Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в

cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC

Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1

Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.

Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и

безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии

обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.

“Импортер на территории РФ и название и адрес организации,

раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать претензии

от пользователей”
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления устройства

Год и месяц изготовления указаны на упаковке.

Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.

P/D: XX XXXX

1

2

1. Месяц

2. Год

Включенные элементы: Основное устройство (1) Другие элементы из

комплекта поставки перечислены в Инструкции по эксплуатации.

Укpaїнcькa

Стереофонічні навушники

Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.

Утилізація старого електричного та електронного обладнання

(застосовується в Європейському союзі та інших європейських

країнах із системами роздільного збирання сміття)

Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не можна

утилізувати як побутове сміття. Замість цього його потрібно здати до

відповідного приймального пункту для вторинної обробки

електричного та електронного обладнання. Забезпечивши належну

утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для

навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких могла б призвести

неправильна утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів допоможе

зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо

вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, до

служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.
Примітка для користувачів: наведена нижче інформація стосується лише обладнання,

що продається у країнах, де застосовуються директиви ЄС

Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за адресою:

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений

представник з питань EMC (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony

Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany

(Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами,

вказаними в окремих документах, що обумовлюють питання гарантії та

обслуговування.

Ελληνικά

Στερεοφωνικά ακουστικά

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει

στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά

συστήματα αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι

το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα

οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο

σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών

συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να

αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον

που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του

προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,

επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των

οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που

πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία.

Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι

η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που

δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.

Български

Стерео слушалки

Третиране на стари електрически и електронни уреди

(приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със

системи за разделно събиране на отпадъци)

Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва,

че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък.

Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен

пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като

предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете за

предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото

здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място.

Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.

За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се

обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци

или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната информация се отнася само за оборудване,

продавано в страни, където се прилагат директивите на ЕС

Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна

съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и

гаранцията, моля обърнете се към адресите в съответните сервизни или

гаранционни документи.

Română

Căşti stereo

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică

pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări

europene cu sisteme de colectare separată)

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că

acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat

punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-

vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea

posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi

fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea

resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă

rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau

magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai echipamentelor vândute în ţările

care respectă directivele UE

Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japonia.

Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea

electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie , vă

rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.

Slovenščina

Stereo slušalke

Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski

uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja

odpadkov)

Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, da z

izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki.

Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in

elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti

negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega

ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k

ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko

dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,

kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate

brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki

upoštevajo smernice EU

Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japonska.

Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve

prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih

dokumentih.

Advertising