Français deutsch english, Supplied accessories, Names of the parts – Panasonic RPHC56E User Manual

Page 5: Inserting the battery, How to correctly install the earpieces, Using the earphones, Accessoires fournis, Nomenclature, Insertion de la pile, Comment installer correctement les écouteurs

Advertising
background image

Français

Deutsch

English

The noise cancelling function

Environmental noises in airplanes, trains, and

buses, and noise caused by air-conditioners are

reduced by 92%, providing a quieter listening

environment. This function allows you to enjoy

music without raising the volume too high, and

is, therefore, kinder to your ears.

This unit mainly reduces the annoying low

frequency sounds. For this reason, sounds

with higher frequency portions, from car horns,

telephones and human voices, remain relatively

intact.

Supplied accessories

Please check and identify the supplied

accessories.

a 1 Air plug adaptor

b 1 Ear piece set
For the United Kingdom only:

Use numbers indicated in parentheses when

asking for replacement parts. “As of November

2012”

a 1 Air plug adaptor (RFX5152)

b 1 Ear piece set (RP-PD2)

Names of the parts

a

Housing

b

Ear piece

c

Earphone cord

d

Power switch [ON/OFF]

e

Operation indicator

f

Volume control [VOL]

g

Clip h Battery lid i Controller

j

Plug cord

k

Plug

Inserting the battery

Open the battery lid.
Insert the battery and close the battery

lid.

(R03/LR03, AAA; not supplied.)

Press in toward the

- end.

Match the poles (

+ and -).

When to change the battery

Replace with a new battery when the operation

indicator starts to fade and/or fl ash. Also replace

when sound becomes distorted or fades.

If the battery charge is low or if the battery

has not been inserted, the unit cannot be

used. Be sure to insert the battery before use.

How to correctly install the

earpieces

• Unless the earpieces fi t properly, the seal may

be loose, and you may not be able to hear bass

sounds. To ensure optimal sound quality, insert

the earpieces until they fi t properly, by turning

the earphones slightly c.

• M-size earpieces are attached at the time of

purchase. If they are not the right size, replace

them with S or L-size earpieces (supplied) d.

Using the earphones

Turn down the volume on the audio

equipment or in-fl ight audio system

e and insert the earphones plug

(3.5 mm stereo) into the phone jack

(use the plug adaptor a if necessary).

The earphones plug and the air plug adaptor

may not suit the jacks in some airplane

armrests.

Check the sides (L and R), then insert

the earphones.

Turn down the volume control [VOL]

on the controller, and press the power

switch ON.

The indicator lights.

• Start play on the audio unit and

adjust its volume; or,

• Adjust the volume on the in-fl ight

audio system.

• Adjust volume level using the volume

control [VOL] on the controller.

Note

• While using the noise cancelling function,

a very small amount of noise which is

generated from the circuit that reduces noise

may be heard, but this is normal and not

indicative of any trouble. (This very-low-level

noise may be heard in quiet places or in the

blank parts between tracks.)

• Noise may occur due to dirt on the plug.

Clean the plug with a soft dry cloth if this

occurs.

• The ear pieces can deteriorate after long

periods of use or storage.

Discontinue use if you experience

discomfort. Continued use may cause

rashes or other allergic reactions.

5

La fonction de suppression de bruit

Les bruits ambiants qui règnent dans les avions,

les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par

les appareils de climatisation, sont réduits de

92% afi n de fournir un environnement d’écoute

plus silencieux. Cette fonction vous permet

d’écouter de la musique sans pousser le volume

trop haut et procure donc un son plus agréable

à l’oreille.

Cet appareil réduit essentiellement les bruits de

basse fréquence gênants. Pour cette raison, les

sons aux fréquences supérieures, tels que les

klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et

les voies humaines, restent relativement intacts.

Accessoires fournis

Veuillez confi rmer la présence des accessoires

fournis en cochant les cases correspondantes.

a 1 Fiche adaptatrice pour avion

b 1 jeu d’oreillettes

Nomenclature

a

Boîtier

b

Écouteur

c

Cordon des écouteurs

d

Commutateur de marche/arrêt [ON/OFF]

e

Témoin de fonctionnement

f

Commande de volume [VOL]

g

Pince h Couvercle du compartiment de pile

i

Contrôleur j Cordon de la fi che k Fiche

Insertion de la pile

Ouvrez le couvercle du compartiment

de pile.

Insérez la pile et fermez le couvercle

du compartiment de pile.

(R03/LR03, AAA : non fournies.)

Pour cela, appuzez vers l’extrémité

-.

Respectez le sens de polarité (

+ et -).

Quand remplacer la pile

Remplacez la pile par une neuve lorsque le

témoin de fonctionnement commence à pâlir et/

ou à clignoter. Remplacez-la aussi lorsque le son

devient distordu ou lorsqu’il faiblit.

Si la charge de la pile est faible ou si aucune

pile n’est insérée, il n’est pas possible

d’utiliser l’appareil. Assurez-vous d’avoir

inséré une pile avant l’utilisation.

Comment installer

correctement les écouteurs

• Si les écouteurs ne s’adaptent pas

correctement, cela peut diminuer l’étanchéité

et il se peut que vous ne puissiez pas

entendre les sons graves. Afi n d’obtenir

une qualité sonore optimale, introduisez

les écouteurs jusqu’à ce qu’ils s’adaptent

correctement, en les tournant légèrement c.

• Des écouteurs de taille M sont montés au

moment de votre achat. S’ils ne sont pas

de la taille correcte, remplacez-les par des

écouteurs de taille S ou L (fournis) d.

Utilisation des écouteurs

Baissez le volume sur l’équipement

audio ou le système audio de bord

e et insérez la fi che des écouteurs

(stéréo 3,5 mm) dans la prise pour

écouteurs (utilisez la fi che adaptatrice

a si nécessaire).

Il se peut que la fiche des écouteurs et

l’adaptateur de fi che pour accoudoir de siège

d’avion ne conviennent pas aux prises de

l’accoudoir dans certains avions.

Vérifi ez les côtés (L et R), puis insérez

les écouteurs.

Baissez le volume au moyen du

commande de volume [VOL] sur

le contrôleur, et appuyez sur le

commutateur de marche/arrêt ON.

Le témoin s’allume.

• C o m m e n c e z l a l e c t u r e s u r

l’équipement audio et réglez son

volume ; ou,

• Réglez le volume du système audio

de bord.

• Réglez le niveau de volume au

moyen du commande de volume

[VOL] sur le contrôleur.

Remarque

• Pendant l’utilisation de la fonction de

suppression de bruit, il se peut que vous

entendiez une très petite quantité de bruit

générée par le circuit de réduction du bruit,

mais cela est normal et n’indique aucun

dysfonctionnement. (Ce très faible bruit peut

être audible dans les endroits tranquilles ou

sur les parties vierges entre les plages.)

• La présence de poussière sur la prise risque

d’engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise

avec un chiffon sec et doux.

• Les oreillettes peuvent se détériorer après

de longues périodes d’utilisation ou de

rangement.

Cessez d’utiliser le casque en cas

d’inconfort. Une utilisation continue risque

d’entraîner des irritations ou autres réactions

allergiques.

Geräuschminderungs-Funktion

Umweltgeräusche in Flugzeugen, Zügen und

Bussen sowie von Klimaanlage erzeugte Geräusche

werden um 92% reduziert, wodurch eine stillere

Hörumgebung erzielt wird. Da diese Funktion

ein Aufdrehen der Lautstärke zum Übertönen

von Umgebungsgeräuschen überfl üssig macht,

schützt sie vor einer eventuellen Beeinträchtigung

des Gehörsinns durch Wiedergabe mit einem

übermäßig hohen Pegel.

Diese Einrichtung senkt störende Geräusche

hauptsächlich im unteren Frequenzbereich

ab. Aus diesem Grund bleiben Geräusche mit

höheren Frequenzkomponenten, z.B. Autohupen,

Telefonläuten und Stimmen, davon weitgehend

unbeeinfl usst.

Mitgeliefertes Zubehör

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass

die nachstehend aufgeführten Zubehörartikel

vollständig im Verpackungskarton vorhanden sind.

a 1 Zwischenstecker für Bord-Stereoanlagen

b 1 Ohrkapselsatz

Bezeichnungen der Teile

a

Gehäuse

b

Hörmuschel

c

Ohrhörerkabel d Ein/Aus-Schalter [ON/OFF]

e

Betriebsanzeige f Lautstärkeregler [VOL]

g

Clip h Batteriefachdeckel i Steuereinheit

j

Steckerkabel

k

Stecker

Einlegen der Batterie

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und

schließen Sie dann den Batteriefachdeckel.

(R03/LR03, AAA; nicht mitgeliefert.)

Drücken Sie die Seite des Minuspols gegen

das

- Ende.

Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen (

+

und

-) im Inneren des Batteriefachs.

Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterie

Wechseln Sie die Batterie aus, wenn die

Betriebsanzeige nur noch schwach leuchtet und/

oder fl ackert. Wenn der Klang verzerrt wird oder

kurzzeitig verschwindet, muss die Batterie ebenfalls

ausgewechselt werden.

Falls die Batterieladung niedrig ist oder die

Batterie nicht eingesetzt wurde, kann das Gerät

nicht verwendet werden. Vergewissern Sie sich

vor dem Gebrauch immer, dass die Batterie

eingesetzt ist.

Korrektes Einführen der

Hörmuscheln

• Falls die Hörmuscheln nicht richtig passen, gibt

es ggf. keine gute Abdichtung, und Sie können in

diesem Fall keine Bässe hören. Um die optimale

Tonqualität zu gewährleisten, führen Sie die

Ohrmuscheln ein, bis sie richtig passen, indem

Sie die Hörmuscheln leicht drehen c.

• Zum Zeitpunkt des Erwerbs sind Hörmuscheln der

Größe M angebracht. Falls diese Größe für Sie nicht

geeignet ist, ersetzen Sie die Hörmuscheln durch

andere der Größe S oder L (mitgeliefert) d.

Gebrauch des Ohrhörers

Drehen Sie die Lautstärke am Audio-Gerät bzw. an

der Bord-Stereoanlage e zurück und schließen

Sie den Ohrhörerstecker (3,5-mm-Stereostecker)

an die Kopfhörerbuchse an (bei Bedarf können

Sie den Zwischenstecker a verwenden).

Der Ohrhörerstecker und der Zwischenstecker

für Bord-Stereoanlagen passen u.U. nicht in

die Buchsen, die in den Armlehnen bestimmter

Passagierfl ugzeuge vorgesehen sind.

Überprüfen Sie die Markierungen (L und

R), die zur Kennzeichnung des linken und

rechten Ohrhörers dienen, und setzen Sie

die Ohrhörer dann in Ihre Ohren ein.

Drehen Sie die Lautstärke mit

dem Lautstärkeregler [VOL] der

Steuereinheit zurück, und drücken

Sie dann den Ein/Aus-Schalter auf ON.

Die Anzeige leuchtet auf.

• Beginnen Sie mit der Wiedergabe

am Audiogerät und stellen Sie

die Lautstärke am Steuergerät

wunschgemäß ein, oder:

• Stellen Sie den Lautstärkeregler

der Bord-Stereoanlage auf den

gewünschten Pegel ein.

• Stellen Sie den Lautstärkepegel

mit dem Lautstärkeregler [VOL] der

Steuereinheit ein.

Bemerkung

• Wenn Sie die Geräuschminderungs-Funktion

verwenden, kann ein kleines Geräusch entstehen,

das durch den Geräuschminderungsschaltkreis

erzeugt wird, doch ist dies normal und weist nicht

auf eine Funktionsstörung hin. (Dieses sehr leise

Geräusch ist nur an stillen Orten oder bei den

Leerstellen zwischen den Titeln zu hören.)

• Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann

Rauschen auftreten. In einem solchen Fall

reiben Sie den Stecker mit einem weichen,

trockenen Tuch ab.

• Nach längerer Verwendung oder Lagerung

können sich die Ohrkapseln abnutzen.

• Stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers

unverzüglich ein, falls das Tragen als unkomfortabel

empfunden wird oder Sie sich unwohl fühlen. Wird

der Gebrauch in einem solchen Zustand fortgesetzt,

kann dies zu Hautausschlag oder einer allergischen

Reaktion führen.

Advertising