Cambio de los ajustes del reproductor, Cambio de los aju s tes del r epr oduct or – Panasonic DVDS47 User Manual

Page 12

Advertising
background image

R

Q

T7

556

12

Cambio de los ajustes del reproductor

≥ Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga la unidad en el modo de espera.

≥ Los elementos subrayados han sido preajustados en la fábrica.

≥ Consulte la página 13 para conocer el funcionamiento.

Ficha “Disc”

Ficha “Video”

Ficha “Audio”

Ficha “Display”

Ficha “Others”

§1

Opciones de idiomas

[Europa\continental]: French, German, Italian, Spanish, Portuguese,

Swedish y Dutch

[América\Central]:

French y Spanish

§2

Se selecciona el idioma original grabado en el disco.

§3

Introduzca un número de código consultando la tabla de la página 13.

§4

Si no se encuentra disponible el idioma seleccionado para “Audio”, en ese
idioma aparecen subtítulos (si éstos se encuentran disponibles en el disco).

§5

[Europa\continental]

§6

[América\Central]

QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos
del área sombreada.

Audio
Elija el idioma de audio.

English

(Opciones de idiomas)

§1

Original

§2

Other

¢¢¢¢

§3

Subtitle
Elija el idioma de los subtítulos.

Automatic

§4

English

(Opciones de idiomas)

§1

Other

¢¢¢¢

§3

Menus
Elija el idioma para los menús del disco.

English

(Opciones de idiomas)

§1

Other

¢¢¢¢

§3

Al cambiar el idioma del menú desde QUICK SETUP también cambia este ajuste.

Ratings
Ajuste un nivel de calificación para limitar
la reproducción de DVD-Vídeo.

≥ Siga las instrucciones de la pantalla.

Ajuste de calificaciones (Cuando se seleccione el nivel 8)

8 No Limit

1 a 7

0 Lock All: Para impedir la reproducción de discos sin niveles de calificación.

Cambio de calificaciones (Cuando se seleccione el nivel 0–7)

Unlock Player

Change Password

Change Level

Temporary Unlock

TV Aspect
Elija el ajuste adecuado a su televisor y a
sus preferencias.

4:3 Pan&Scan: Televisor de aspecto normal (4:3)

Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder caber en la

pantalla (a menos que lo prohíba el disco).

4:3 Letterbox: Televisor de aspecto normal (4:3)

La imagen de la pantalla panorámica se muestra en el estilo de buzón.

16:9: Televisor de pantalla panorámica (16:9)

Progressive Out (Component)

§6

≥ Disable: Salida entrelazada

≥ Enable: Salida progresiva

TV Type
Haga la sección adecuada al tipo de su televisor.

Standard (Direct View TV)

CRT Projector

LCD TV/Projector

Projection TV

Plasma TV

Time Delay
Cuando se conecte con un amplificador AV
y una pantalla de plasma, haga el ajuste
necesario si nota que el audio no está
sincronizado con el vídeo.

0 ms

20 ms

40 ms

60 ms

80 ms

100 ms

AV Output (

➜ página 4)

§5

Elija el formato de señal de vídeo que va a
salir desde el terminal SCART.

Video

S-Video

RGB

Still Mode
Especifique el tipo de imagen que se va a
mostrar cuando se haga una pausa.

Automatic

Field:

La imagen no está borrosa, pero es de calidad más baja.

Frame: La calidad general es alta, pero la imagen puede aparecer borrosa.

NTSC Disc Output

§5

Elija la salida PAL 60 o NTSC cuando
reproduzca discos NTSC.

PAL60: Cuando se conecte a un televisor PAL

NTSC: Cuando se conecte a un televisor NTSC

Black Level Control

§6

Cambie el nivel del negro de la imagen si
ha conectado un televisor a través de los
terminales COMPONENT VIDEO OUT.

Lighter: Cuando conecte a través de VIDEO OUT o S-VIDEO OUT

Darker: Cuando conecte a través de COMPONENT VIDEO OUT

PCM Digital Output
Compruebe las limitaciones de entrada
digital del equipo que usted conecta
utilizando el terminal COAXIAL u OPTICAL
y seleccione la frecuencia de muestreo
máxima de la salida digital PCM.

Off:

Cuando no se conecte digitalmente

Up to 48 kHz:

Cuando se conecte a un equipo compatible con 44,1 o 48 kHz

Up to 96 kHz:

Cuando se conecte a un equipo compatible con 88,2 o 96 kHz

Up to 192 kHz: Cuando se conecte a un equipo compatible con 176,4 o 192 kHz

≥Las señales que sobrepasan la frecuencia máxima establecida y las señales de discos protegidos

contra el copiado se convierten en señales de 48 o 44,1 kHz.

≥Algunos equipos no pueden manejar frecuencias de muestreo de 88,2 kHz aunque sí pueden

manejar las de 96 kHz. Lea las instrucciones de operación de su equipo para conocer detalles.

Dolby Digital

Bitstream

PCM

Seleccione “Bitstream” cuando el equipo pueda decodificar la serie de bits (forma
digital de datos de múltiples canales). De otra forma, seleccione “PCM”.
≥ Si la serie de bits sale al equipo sin pasar por un decodificador pueden

producirse niveles de ruido altos, y se pueden estropear sus altavoces o
sus oídos pueden dañarse.

DTS Digital Surround

PCM

Bitstream

MPEG

§5

PCM

Bitstream

Dynamic Range Compression

Off

On: Ajuste para obtener claridad, aunque el volumen esté bajo, comprimiendo la gama de niveles de sonidos más bajos

y la de niveles de sonidos más altos. Conveniente para ver tarde por la noche. (Sólo funciona con Dolby Digital)

Audio during Search

On

Off

Menu Language

English

§5

Français

Deutsch

Italiano

Español

Português

Svenska

Nederlands

English

§6

Français

Español

On-Screen Messages

On

Off

FL Dimmer
Cambia el brillo del visualizador del aparato.

Bright

Dim

Auto: La visualización pierde intensidad durante la reproducción, pero brilla cuando usted hace

algunas operaciones.

Auto Power Off

On: El aparato se pone en el modo de espera automática de la alimentación después de pasar

unos 30 minutos en el modo de parada, independientemente del ajuste SLEEP.

Off

HighMAT

Enable

Disable (No se puede utilizar la función HighMAT.)

QUICK SETUP

Yes

No

Re-initialize Setting
Esto devuelve todos los valores de los menús
Setup a los ajustes predeterminados.

Yes: La pantalla de contraseña se muestra si se establece “Ratings” (arriba). Introduzca la misma

contraseña. Después de desaparecer “INIT” de la pantalla, apague el aparato y vuelva a encenderlo.

No

Cambio de los aju

s

tes del

r

epr

oduct

or

7556ES.book 12 ページ 2004年2月12日 木曜日 午前9時37分

Advertising
This manual is related to the following products: