Cy-tm200n, Français, Nederlands – Panasonic CYTM200N User Manual

Page 2: Avertissement, Mise en garde, Remarques sur l'utilisation à propos de ce produit, Entretien, Caractéristiques, Modèle, Composants

Advertising
background image

Système de navigation (en option) Récepteur de trafi c

Antenne FM

Exemple d'installation

Traffi c Message Channel (TMC) est un système qui transmet en temps réel les informations de trafi c routier (RDS-TMC) via une diffu-
sion FM. En connectant ce produit sur votre système de navigation, les informations de trafi c routier TMC telles que les embouteilla-
ges, les accidents ou les travaux peuvent être reçues par le système de navigation, affi chées sur la carte, et une nouvelle route qui évite
les embouteillages, les accidents ou les travaux peut être recherchée automatiquement (changement d'itinéraire).

L'information fournie est une information de référence, et peut être différente de l'information réelle, ou ne pas être à jour.

Panasonic n'assume aucune responsabilité en ce qui concerne le contenu des informations RDS-TMC.

Les données TMC peuvent prendre un certain temps pour être reçues.

La station émettrice (fréquence) qui peut être utilisée pour les informations RDS-TMC diffère selon le pays et la région.

Selon la région, il est possible que le TMC ne soit pas pris en charge.

Seul le FM-RDS est pris en charge. Les autres types de TMC (DAB ou radio par satellite, etc.) ne sont pas pris en charge.

Avertissement

Respectez les avertissements suivants lorsque vous installez le produit.

Assurez-vous que les fi ls ne gênent pas lorsque vous conduisez ou lorsque vous entrez ou sortez du véhicule.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'interférence fâcheuse, utilisez uniquement les

composants fournis.

N'installez pas l'appareil dans un endroit qui entrave la conduite, la visibilité ou qui est interdit par les lois et règlements en vigueur.

Si l'appareil est installé dans un endroit qui entrave la visibilité vers l'avant ou le fonctionnement de l'airbag ou de tout autre

équipement de sécurité, ou qui gêne le fonctionnement de la voiture, cela peut provoquer un accident.

N'utilisez jamais pour l'installation les boulons ou les écrous des dispositifs de sécurité de la voiture. Si des boulons ou

des écrous du volant, des freins ou d'autres dispositifs de sécurité sont utilisés pour l'installation de l'appareil, cela peut
provoquer un accident.

Fixez les câbles correctement. Si le câblage n'est pas effectué correctement, cela peut provoquer un incendie ou un ac-

cident. En particulier, assurez-vous de fi xer solidement le fi l de connexion de manière qu'il ne soit pas accroché par une
vis ou par la partie mobile d'une glissière de siège.

Mise en garde

Respectez les mises en garde suivantes lorsque vous utilisez cet appareil.

N'utilisez pas le produit dans des endroits où il est exposé à l'eau, à l'humidité ou à la poussière.

L'exposition du produit à l'eau, à l'humidité ou à la poussière peut entraîner une fumée, un incendie ou d'autres

dommages au produit. Assurez-vous tout spécialement que le produit n'est pas mouillé au cours des lavages
de la voiture ou les jours de pluie.

Ne l'exposez pas à un choc important.

Un choc tel qu'une chute ou un heurt de l'appareil peut provoquer une défaillance ou un incendie.

Respectez les mises en garde suivantes lorsque vous installez le produit.

Utilisez les pièces et les outils indiqués pour l'installation.

Utilisez les pièces fournies ou indiquées et les outils appropriés pour installer le produit. L'utilisation de pièces

autres que celles fournies ou indiquées peut entraîner un dommage interne à l'appareil. Une installation défec-
tueuse peut conduire à un accident, un dysfonctionnement ou un incendie.

N'installez pas le produit là où il est exposé à de fortes vibrations ou s'il n'est pas stable.

Si l'installation n'est pas stable, l'appareil peut tomber pendant la conduite et cela peut conduire à un accident

ou des blessures.

Assurez-vous que le câblage est terminé avant l'installation.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique ou de dommage aux produits, n'expo-

sez pas ce produit à la pluie, aux éclaboussures, aux gouttes ou à l'eau.

N'endommagez pas le cordon en le pinçant ou en le tirant. Ne tirez pas sur le cordon et ne l'en-

dommagez pas. Si le cordon n'est pas traité correctement, il va se mettre en court-circuit ou se

rompre et peut provoquer un incendie ou un accident.

Disposez les cordons en évitant les points où la température peut être extrêmement élevée.

MISE EN GARDE :

VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX LOIS ET RÈGLEMENTS DE VOTRE ÉTAT, PROVINCE OU PAYS POUR L'INS-

TALLATION DE CET APPAREIL.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interféren-

ces, et (2) doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences que peut provoquer le fonctionne-
ment non désiré de l'appareil.

Limites de responsabilité

Si un dysfonctionnement ou des dommages se produisent à cause d'un incendie non provoqué par ce produit, un

tremblement de terre, l'action de tiers, d'autres types d'accidents, une erreur ou une intention due au client, une erreur
de fonctionnement ou une utilisation dans d'autres conditions inadaptées, les réparations qui en résultent, en règle
générale, donneront lieu à un payement.

Panasonic ne pourra être tenu pour responsable pour tout préjudice accessoire résultant de l'utilisation de ce produit,

ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit (perte de bénéfi ce, modifi cation ou perte du contenu de la mémoire, etc.).

Le certifi cat de garantie de ce produit n'est plus valide dans le cas où il est installé dans un véhicule commercial (bus,

camion, taxi, voiture commerciale, etc.).

Remarques sur l'utilisation

À propos de ce produit

Préparation :

Essuyez toute saleté (huile, poussière, etc.) sur la surface de fi xation,

et séchez toute humidité.

Si la température de l'air est basse, utilisez un sèche-cheveux, etc.

pour réchauffer la surface de fi xation.

Entretien

Précautions pour le nettoyage

Votre produit est conçu et fabriqué pour vous assurer un
entretien minimal. Utilisez un chiffon sec doux pour le net-
toyage extérieur courant. N'utilisez jamais de benzène, de
diluant ou autres solvants.

Pesticide

Alcool

Diluant

Benzène

Cire

Remarques :

Si des gouttes d'eau ou si des substances humides

similaires pénètrent à l'intérieur du moniteur, cela
peut provoquer un dysfonctionnement.

Comme il est possible que des gouttes d'eau puissent

pénétrer à l'intérieur de l'appareil, ne pas appliquer de
détergent sur la surface.

Ne rayez pas l'écran avec vos ongles ou d'autres objets

durs. Les rayures ou les marques qui en résultent ren-
dent les images moins visibles.

Nettoyage de cet appareil

Lorsque l'appareil est sale, essuyez la
surface de l'affichage en utilisant un
chiffon doux.

Humidifi ez le chiffon doux dans du sa-

von pour vaisselle dilué dans de l'eau
et essorez-le bien.

Essorez légèrement. Passez un chif-

fon sec sur la même surface.

Remarques :

Les caractéristiques et l'aspect sont soumis à modification sans

avis préalable suite à des améliorations de la technologie.

Certaines fi gures et illustrations de ce manuel peuvent être diffé-

rentes de votre produit.

Caractéristiques

Dimensions (L x H x P)

54 mm10 mm57 mm

Poids

47 g (sans antenne FM)

Longueur du cordon

Câble de l'appareil principal

1,5 m

Antenne FM

1,5 m

Fréquence d'entrée FM

87,5 MHz à 108,0 MHz

Type de tension

5V CC5 %

Consommation électrique

25 mA

Température de fonction-
nement

-10 °C à +60 °C

Température de stockage -20 ˚C à +70 ˚C
Sensibilité RDS

30 dB V

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

Imprimé en Chine

Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Récepteur de trafi c

Modèle :

CY-TM200N

Instructions d'installation

Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit et

conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

Lire les « consignes de sécurité » présentées dans ce manuel avant de

monter ou de connecter ce produit.

La garantie de ce produit est basée sur la garantie de l'appareil auquel il

est raccordé.

Pièces

Qté

Récepteur de trafi c

1

Antenne FM

1

Bande Velcro (YGFX9996605)

1

Instructions d'installation
(English, Deutsch, Français, Nederlands)

1

Instructions d'installation
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)

1

Instructions d'installation
(0OLSKI

1

Remarque :
 Le numéro entre parenthèses est le numéro de la pièce de rechange pour la maintenance et l’entretien.
 Les accessoires et leurs numéros de pièces sont soumis à modifi cation sans avis préalable suite à des améliorations.

Composants

Modèle compatible : CN-GP50N

(en septembre 2007)

Français

Consignes de sécurité

Avertissement

Respectez les avertissements suivants lorsque vous utilisez cet appareil.

Le conducteur ne doit jamais regarder l'affi chage ou se servir du système en conduisant.

Le fait de regarder l'affi chage ou de se servir du système gêne le conducteur pour regarder vers l'avant du véhicule et peut provoquer

des accidents. Arrêtez toujours le véhicule dans un endroit sûr et utilisez le frein à main avant de regarder l'affi chage ou de vous
servir du système. Dans certains états et pays, il est également interdit aux passagers de regarder l'affi chage.

Suivez le code de la route en vigueur lorsque vous conduisez.

Même lorsque que vous suivez le guidage de route, respectez toujours les panneaux de signalisation et conformez-vous à tous

les règlements de la circulation. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un accident ou des blessures.

Ne démontez pas et ne modifi ez pas l'appareil.

Ne démontez pas, ne modifi ez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même. Si le produit doit être réparé, consultez

votre revendeur ou un centre de dépannage Panasonic agréé.

N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est en panne.

Si l'appareil est en panne ou se trouve dans un état anormal (petits corps étrangers à l'intérieur, exposé à l'eau, fume ou émet une

odeur), éteignez-le immédiatement et consultez votre revendeur ou un centre de dépannage Panasonic agréé.

Respectez les avertissements suivants lorsque vous installez le produit.

N'utilisez jamais de composants liés à la sécurité du véhicule pour l'installation, le câblage ou d'autres

fonctions du même genre.

N'utilisez pas de composants liés à la sécurité du véhicule (réservoir de carburant, freins, suspension, volant, pédales, airbags,

etc.) pour le câblage ou la fi xation de l'appareil ou des accessoires de ce produit.

L'installation du produit sur le couvercle d'un airbag ou dans un emplacement où il gêne le fonctionnement

d'un airbag est interdite.

Vérifi ez l'emplacement des conduites, du réservoir de carburant, du câblage électrique et d'autres élé-

ments avant d'installer le produit.

Si vous avez besoin de percer un trou dans le châssis du véhicule pour fi xer ou câbler le produit, vérifi ez tout d'abord où se

situent le faisceau électrique, le réservoir de carburant et le câblage électrique.

N'installez jamais le produit à un endroit où il gêne votre champ de vision.

Lire attentivement les instructions de fonctionnement pour l'appareil et tous les autres composants avant d'utiliser le

système. Elles contiennent des instructions sur la manière d'utiliser le système de manière sûre et effi cace. Panasonic
n'assume aucune responsabilité par rapport à tout problème résultant du non-respect des instructions données dans
les manuels.

Panasonic n'assume aucune responsabilité par rapport à tout problème résultant du non-respect des précautions don-

nées dans ce manuel. La manipulation du système d'une manière qui serait, par exemple, incorrecte ou dépasse les
limites du bon sens n'est pas couverte par la garantie. Utilisez le système correctement conformément aux manuels.

Les manuels utilisent des pictogrammes pour vous montrer comment utiliser le produit en toute sécurité et pour vous aler-

ter sur les dangers potentiels résultants de connexions et de fonctionnement incorrects. La signifi cation des pictogrammes
est expliquée ci-dessous. Il est important que vous compreniez parfaitement la signifi cation des pictogrammes afi n d'utiliser
correctement les manuels et le système.

Ce pictogramme vous alerte sur
la présence d'instructions de
fonctionnement importantes. La
non-observation des instructions
peut se traduire par des blessu-
res graves ou la mort.

Avertisse-

ment

Ce pictogramme vous alerte sur
la présence d'instructions de
fonctionnement importantes. La
non-observation des instructions
peut se traduire par des blessu-
res ou des dommages matériels.

Mise en

garde

Fixez le récepteur de trafi c sur le tableau de
bord en utilisant la bande Velcro.

Bande Velcro

Connectez l'antenne FM au récepteur de tra-
fi c.

Antenne FM

Connexion à un système de navigation (en
option).

Récepteur de
trafi c

Système de navigation
(en option)

Câble de l'appareil principal

(récepteur de trafi c)

Connecteur de récepteur de trafi c

Remarques :

Installez ce produit conformément aux lois et règlements nationaux et régionaux dans une position qui ne gêne pas votre conduite.

Les informations RDS-TMC risquent de ne pas être reçues si votre voiture est équipée de verre imperméable aux on-

des électriques.

Consultez votre revendeur ou un centre de dépannage Panasonic agréé.

Si vous enroulez l'excédent du cordon d'antenne, maintenez-le au moins à 30 cm du système de navigation.

Connexion

Câble de l'appareil
principal

Informations relatives a l’evacuation des dechets, destinees aux utilisateurs d’appareils electriques et
electroniques (appareils menagers domestiques)

Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e
que les appareils electriques et electroniques ne doivent pas etre jetes avec les ordures menageres.
Pour que ces produits subissent un traitement, une recuperation et un recyclage appropries, envoyez-
les dans les points de collecte designes, ou ils peuvent etre deposes gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit equivalent.
En eliminant correctement ce produit, vous contribuerez a la conservation des ressources vitales et
a la prevention des eventuels effets negatifs sur l’ environnement et la sante humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afi n de connaitre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorites locales.
Des sanctions peuvent etre appliquees en cas d’elimination incorrecte de ces dechets, conformement a
la legislation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union europeenne

Pour en savoir plus sur l’elimination des appareils electriques et electroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’evacuation des dechets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union europeenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union europeenne.
Pour vous debarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorites locales ou votre revendeur afi n de connaitre la
procedure d’elimination a suivre.

Distance minimale de 20 mm
par rapport à la partie métal-
lique de la carrosserie.

Utilisez la ventouse pour fixer
l'antenne FM sur le pare-brise.

Ventouse

Pour attacher le cordon, uti-
lisez un bloqueur de cordon
du commerce ou tout autre
élément semblable.

Navigatiesysteem (optie)

TMC-verkeersontvanger

FM-antenne

Installatievoorbeeld

Traffic Message Channel (TMC) is een systeem dat actuele verkeersinformatie (RDS-TMC) doorstuurt via een FM-
uitzending. Door dit product aan te sluiten op uw navigatieysteem kan dit TMC-verkeersinformatie zoals fi les, ongevallen
of wegwerkzaamheden ontvangen, aangeven op de kaart en automatisch een alternatieve route berekenen (route herbere-
kenen) om fi les, ongevallen of wegwerkzaamheden te vermijden.

De verstrekte informatie geldt als richtlijn en kan verschillen van de effectieve of actuele informatie.

Panasonic is niet aansprakelijk voor de inhoud van RDS-TMC.

Het kan een tijdje duren vooraleer TMC-gegevens worden ontvangen.

De zender (frequentie) die voor RDS-TMC wordt gebruikt, verschilt volgens land en streek.

TMC wordt niet in alle streken ondersteund.

Alleen FM-RDS wordt ondersteund. Andere types TMC (DAB of satellietradio enz.) worden niet ondersteund.

Waarschuwing

Hou bij het installeren van dit toestel rekening met de volgende waarschuwingen.

Zorg ervoor dat de draden niet hinderen bij het in- of uitstappen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde onderdelen om het risico op brand, elektrische schokken

of vervelende storingen te beperken.

Installeer het toestel niet op een plaats waar het de bestuurder hindert of waar dat volgens de geldende

wetgeving en voorschriften verboden is.

Indien het toestel wordt geïnstalleerd op een plaats waar het de zichtbaarheid naar voor belemmert of de werking

van de airbag of andere veiligheidsuitrusting belemmert of de bestuurder hindert, kan het een ongeval veroorzaken.

Gebruik voor het installeren nooit bouten of moeren van de veiligheidsuitrusting van de auto. Indien bouten

of moeren van het stuurwiel, de remmen of andere veiligheidsuitrusting worden gebruikt om het toestel te
installeren, kan dit een ongeval veroorzaken.

Sluit de draden correct aan. Een verkeerde aansluiting kan brand of ongevallen veroorzaken. Let er in het

bijzonder op dat de stroomdraad zo wordt geleid en bevestigd dat hij niet verstrikt raakt in een schroef of
het bewegende deel van de stoelrail.

Opgelet

Neem bij het gebruik van dit toestel de volgende voorzorgen.

Gebruik het product niet op een plaats waar het is blootgesteld aan water, vocht of stof.

Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan leiden tot rookvorming, brand of andere schade. Zorg

er in het bijzonder voor dat het product niet nat wordt in car washes of bij regenweer.

Stel het toestel niet bloot aan zware schokken.

Zware schokken zoals bij vallen of stoten kunnen defecten of brand veroorzaken.

Neem bij het installeren van dit toestel de volgende voorzorgen.

Installeer het toestel met de juiste onderdelen en het juiste gereedschap.

Installeer het product met de meegeleverde of vermelde onderdelen en geschikt gereedschap. Door het gebruik

van andere dan de meegeleverde of vermelde onderdelen kan het toestel inwendig worden beschadigd. Ver-
keerde installatie kan leiden tot ongevallen, defecten of brand.

Installeer het product niet op plaatsen waar het is blootgesteld aan sterke trillingen of onstabiliteit.

Bij een onstabiele installatie kan het toestel tijdens het rijden vallen, met mogelijk ongevallen of letsels tot gevolg.

Controleer voor het installeren of alle bedrading is aangesloten.
Stel het product niet bloot aan regen noch waterspatten of -druppels om het risico op brand,

elektrische schokken of schade te beperken.

Beschadig geen kabels door ze te klemmen of eraan te trekken. Niet aan kabels trekken noch deze

beschadigen. Als een kabel niet correct wordt behandeld, kan hij kortsluiten of doorbreken met
mogelijk brand of een ongeval tot gevolg.

Vermijd bij het geleiden van kabels punten waar de temperatuur zeer hoog kan oplopen.

OPGELET:

RESPECTEER DE WETGEVING EN REGLEMENTERING VAN UW STAAT, PROVINCIE OF LAND BIJ DE

INSTALLA-

TIE VAN HET TOESTEL.

Voor gebruik dienen de volgende twee voorwaarden te zijn vervuld: (1) dit toestel mag geen storingen veroorzaken

en (2) dit toestel moet bestand zijn tegen storingen, zelfs indien ze de normale werking van het toestel verstoren.

Beperkte aansprakelijkheid

Reparaties van defecten of schade tengevolge van brand die niet door dit product is veroorzaakt, aardbevingen, han-

delingen van derden, andere ongevallen, fouten of opzet vanwege de klant, verkeerde bediening of onoordeelkundig
gebruik, dienen te worden betaald.

Panasonic is niet aansprakelijk voor incidentele verliezen door het gebruik van dit product noch door de onmogelijk-

heid om dit product te gebruiken (winstderving, wijziging of verlies van geheugeninhoud, enz.).

Het garantiebewijs van dit product vervalt wanneer het toestel is geïnstalleerd in een bedrijfsvoertuig (bus, truck, taxi,

bestelwagen, enz.).

Opmerkingen bij het gebruik

Over dit product

Voorbereiding:

Wrijf alle vuil (olie, stof, enz.) van het montagevlak en droog dit goed

af.

Warm het montagevlak op met een haardroger e.d. bij lage omgevings-

temperatuur.

Onderhoud

Opgelet bij reiniging

Dit product is ontworpen en gemaakt met het oog op mi-
nimaal onderhoud. Maak de buitenkant regelmatig schoon
met een droge zachte doek. Gebruik nooit benzine, thinner
of andere solventen.

Pesticide

Alcohol

Thinner

Benzine

Wax

Opmerkingen:

Indien er water of andere vloeistoffen in de monitor

terechtkomen, kan dit een defect veroorzaken.

Breng nooit reinigingsmiddel rechtstreeks aan op het

toestel om te voorkomen dat er vloeistof in terecht-
komt.

Kras het scherm niet met uw nagels of andere harde

voorwerpen. Hierdoor kan de beeldkwaliteit immers
verminderen.

Het toestel reinigen

Wrijf het display schoon met een zachte
doek wanneer het vuil is.

Bevochtig de zachte doek met in water

opgelost vaatwasmiddel en wring de
doek goed uit.

Wrijf zachtjes. Wrijf met een droge

doek over hetzelfde oppervlak.

Opmerkingen:

Wijzigingen aan specificaties en ontwerp wegens tech-

nologische verbeteringen voorbehouden zonder vooraf-
gaande kennisgeving.

Sommige afbeeldingen en illustraties in deze handlei-

ding kunnen verschillen van het product.

Specifi caties

Afmetingen (B x H x D) 54 mm10 mm57 mm
Gewicht

47 g (zonder FM-antenne)

Snoerlengte

Verbindingskabel

1,5 m

FM-antenne

1,5 m

FM-ingangsfrequentie 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Spanning

5V gelijkstroom 5%

Stroomverbruik

25 mA

Bedrijfstemperatuur

-10 °C tot +60 °C

Opslagtemperatuur

-20 °C tot +70 °C

RDS-gevoeligheid

30 dB V

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

Geprint in China

Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

TMC-verkeersontvanger

Model:

CY-TM200N

Installatie-instructies

Lees deze instructies aandachtig alvorens dit product te gebruiken en

bewaar de handleiding zodat u ze steeds kunt raadplegen.

Lees eerst de “Veiligheidsinformatie” in deze handleiding alvorens dit

product te gebruiken of aan te sluiten.

De garantie van dit product is gebaseerd op de garantie van het toestel

waarop het is aangesloten.

Nr.

Onderdelen

Aantal

TMC-verkeersontvanger

1

FM-antenne

1

Velcrotape (YGFX9996605)

1

Installatie-instructies
(English, Deutsch, Français, Nederlands)

1

Installatie-instructies
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)

1

Installatie-instructies
(0OLSKI

1

Opmerking:
 Het getal tussen haakjes is het onderdeelnummer voor onderhoud en service.
 Accessoires en hun onderdeelnummers zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving, in verband met ver-

beteringen.

Onderdelen

Compatibel model: CN-GP50N

(Vanaf september 2007)

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Waarschuwing

Hou bij het gebruik van dit toestel rekening met de volgende waarschuwingen.

De bestuurder mag tijdens het rijden niet naar het display kijken noch het toestel bedienen.

Door naar het display te kijken of het systeem te bedienen, wordt de bestuurder afgeleid en kan hij of zij een ongeval

veroorzaken. Parkeer altijd het voertuig op een veilige plaats en zet de handrem op alvorens naar het display te kijken
of het toestel te bedienen. In sommige staten en landen mogen ook passagiers niet naar het display kijken.

Respecteer de verkeersregels tijdens het rijden.

Hou tijdens het navigeren steeds rekening met verkeersborden en respecteer de verkeersregels. Indien u dat

niet doet, kan dit ongevallen of letsels tot gevolg hebben.

Het toestel niet demonteren noch aanpassen.

Probeer het toestel niet zelf te demonteren, aan te passen noch te repareren. Raadpleeg uw dealer of erkend

Panasonic servicecentrum om het toestel te laten repareren.

Gebruik het toestel niet wanneer het defect is.

Als het toestel defect is of zich in een abnormale toestand bevindt (toestel bevat vreemde voorwerpen, is nat, rookt of

ruikt vreemd), moet u het meteen uitschakelen en uw dealer of erkend Panasonic servicecentrum raadplegen.

Hou bij het installeren van dit toestel rekening met de volgende waarschu-
wingen.

Gebruik nooit veiligheidscomponenten van het voertuig voor installatie, bedrading en derge-

lijke.

Gebruik nooit veiligheidscomponenten van het voertuig (brandstoftank, remmen, ophanging, stuurwiel, pedalen,

airbag, enz.) om dit toestel of accessoires ervan aan te sluiten of te bevevstigen.

Het product installeren op de airbag of op een plaats waar het de werking van de airbag be-

lemmert, is verboden.

Controleer op leidingen, brandstoftank, elektrische bedrading en dies meer alvorens het pro-

duct te installeren.

Alvorens een gat in het voertuigchassis te boren om het product te bevestigen of aan te sluiten, moet u eerst de

positie van de kabelbundel, brandstoftank en elektrische bedrading controleren.

Installeer het product nooit op een plaats waar het uw zicht belemmert.

Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten aandachtig alvorens het systeem te gebruiken. Zo

leert u het systeem op een veilige en effi ciënte manier gebruiken. Panasonic is niet aansprakelijk voor problemen die
het gevolg zijn van het niet naleven van de instructies in de handleidingen.

Panasonic is niet aansprakelijk voor problemen die het gevolg zijn van het negeren van de waarschuwingen in deze

handleiding. Foutief of onoordeelkundig gebruik van het systeem doet de garantie vervallen. Gebruik het systeem zoals
beschreven in de handleidingen.

In de handleidingen staan pictogrammen die aangeven hoe het product veilig kan worden gebruikt en u attenderen op poten-

tiële gevaren die een verkeerde aansluiting of bediening kan inhouden. Hieronder staat vermeld wat deze pictogrammen bete-
kenen. Voor een correct gebruik van de handleidingen en het systeem moet u goed weten wat de pictogrammen betekenen.

Dit pictogram geeft belangrijke
bedieningsinstructies aan. Het
negeren van de instructies kan
resulteren in ernstige of dodelijke
letsels.

Waarschuwing

Dit pictogram geeft belangrijke
bedieningsinstructies aan. Het
negeren van de instructies kan
resulteren in ernstige letsels of
materiële schade.

Opgelet

Aansluiting op een navigatiesysteem (optie).

Navigatiesysteem (optie)

Verbindingskabel (TMC-verkeersontvanger)

Verkeersontvangeraansluiting

Opmerkingen:

Installeer dit product zo dat het de bestuurder niet hindert tijdens het rijden, conform de nationale en regionale wetgeving en voor-

schriften.

RDS-TMC-informatie kan mogelijk niet worden ontvangen wanneer uw auto is uitgerust met beglazing die geen elek-

trische golven doorlaat.

Raadpleeg uw dealer of erkend Panasonic servicecentrum.

Houd gebundelde antennekabel minstens 30 cm uit de buurt van het navigatiesysteem.

Aansluiting

Bevestig de TMC-verkeersontvanger op het
dashboard met de Velcrotape.

Velcrotape

Sluit de FM-antenne aan op de TMC-verkeers-
ontvanger.

FM-antenne

TMC-verkeers-
ontvanger

Verbindingskabel

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)

Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd
en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en
voorkomt u potentiele negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie

Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier
voor verdere informatie.

Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.

Op minstens 20 mm afstand
van metalen onderdelen van
de carrosserie.

Bevestig de FM-antenne op de voor-
ruit met behulp van de zuignap.

Zuignap

Bevestig de kabel met behulp
van een in de handel verkrijgbare
kabelklem of dergelijke.

Advertising