Mantenimiento y servicio – Dynalab SRT9D/120V/60 User Manual

Page 20

Advertising
background image

18

Presione el mando de control para apagar
completamente la unidad. La pantalla mostrará
OFF.

Almacenamiento de los valores de
velocidad/tiempo.
Para guardar un valor de velocidad/tiempo
utilizado con frecuencia, encienda la unidad
presionando el mando de control (véase la fig.1).
Seleccione un valor de velocidad y un valor de
tiempo (1 segundo hasta 90 minutos, 1 minuto
hasta 9 horas o continuo - - -) siguiendo las
instrucciones indicadas anteriormente. Apague la
unidad presionando el mando de control. Espere
5 segundos y encienda la unidad presionando el
mando de control. Los valores ingresados se
guardarán en la memoria. Estos valores pueden
modificarse en cualquier momento con el
procedimiento siguiente.

N.B. Cuando se apague la unidad con el
mando de control, se guardarán los valores
de velocidad/tiempo ajustados
anteriormente al apagado de la unidad, y
serán los valores que se restablecerán
cuando se encienda de nuevo la unidad.

Cambio del temporizador
El ajuste predeterminado del temporizador de
launidad está sólo en minutos (1 minuto hasta
9999). Para cambiar de minutos a horas (1
minuto hasta 9 horas), H se muestra en el dígito
izquierdo de la pantalla del temporizador o para
cambiar a segundos y minutos (1 segundo hasta
90 minutos), apague la unidad con el mando de
control y luego desconecte el suministro eléctrico
del enchufe. Mantenga presionado el botón de
arranque/parada y el botón de modo mientras
enciende al mismo tiempo el suministro eléctrico.
La pantalla mostrará provisionalmente 88:88 y
luego OFF. Encienda la unidad con el mando de
control; la pantalla mostrará nn:ss para minutos
y segundos, H:nn para horas y minutos y nn para
minutos. Gire el mando de control para
seleccionar la unidad del temporizador deseada y
luego apague el equipo con el mando de
control; se mostrará OFF. La próxima vez que se
utilice la unidad, el temporizador se habrá
cambiado a la unidad ajustada.

Mantenimiento y servicio

ADVERTENCIA: Asegúrese de desconectar
la unidad del suministro eléctrico antes de
realizar una tarea de mantenimiento o
reparación.

Limpie periódicamente el equipo con un paño
humedecido y una solución detergente suave.
No utilice agentes de limpieza fuertes o
abrasivos.

Todas las reparaciones o la sustitución de piezas
se DEBEN realizar por personal debidamente
cualificado.

Su distribuidor de equipos de laboratorio puede
suministrarle los siguientes componentes de
recambio y accesorios.

Descripción

Número de catálogo

Sistema de apilado

SRT/STACK

Si desea obtener una lista completa de las piezas
requeridas por el técnico de servicio que realiza
las reparaciones internas además de un manual
de servicio, por favor póngase en contacto con el
Departamento de Servicio Técnico de Barloworld
Scientific Ltd., indicando el modelo y número de
serie.

Solamente deberán ser usadas piezas de
repuesto suministradas o especificadas por
Barloworld Scientific Ltd. o sus agentes
autorizados. La instalación de piezas no
aprobadas puede afectar el buen funcionamiento
y las características de seguridad inherentes en el
instrumento.

En caso de dura, por favor póngase en contacto
con Departamento de Servicio Técnico de
Barloworld Scientific Ltd. o con el agente de
venta.

Afora S.A.
Calle Aribau 240
08006 Barcelona
Spain
Tel: +343 93-306 98 00
Fax: +343 93-306 98 23
e-mail: [email protected]
www.afora.com

Advertising
This manual is related to the following products: