WIKA WU-16 User Manual

Page 26

Advertising
background image

2460160.06 GB/D/F/E 01/2010

50 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-1X

2460160.06 GB/D/F/E 01/2010

51

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-1X

7. Mise en service, exploitation / 8. Réglage du zéro

F

8. Réglage du zéro

Les transduteurs de WIKA décrits ici ne nécessitent aucun entretien. Cependant si malgré tout
un décalage du zéro apparaissait, il peut être ajusté à l’aide du potentiomètre intégré.
Le contrôle et réglage du zéro se fait hors pression. Le potentiomètre se trouve, en tant que
protection contre des effetes mécaniques, à l’intérieur du boîtier. Pour le réglage il faut utiliser
un tournevis de 1 à 1,5 mm.

Un réglage du gain (après une correction du zéro) n’est pas nécessaire pour les trans-
ducteurs décrits ici.

8. Réglage du zéro

F

Déroulement en cas d‘instruments sans accès latéral
1. Séparez l’appareil de la tension d’alimentation avant de l’ouvrir.
2. Dévissez avec précaution la bague filetée. Retirez avec précaution le

raccord électrique du boîtier, pour autant que le permettent les

conducteurs.

3. Alimentez de nouveau l’appareil en tension.
4. Réglez le zéro hors pression, par l’intermédiaire du potentiomètre.

Ne provoquez pas de court-circuit avec le tournevis dans l’appareil.

Contrôlez le zéro à l’aide d’un appareil de mesure adéquat.

5. Séparez l’appareil de l’alimentation avant de le refermer.
6. Tournez le raccord électrique jusqu’au moment où il s’enclique dans

l’encoche prévue. Ensuite serrez la bague filetée à la main.

Déroulement en cas d‘instruments avec
accès latéral
1. Tournez l‘anneau de maintien jusqu‘à

dégager l‘accès au potentiomètre.

2. Évitez de toucher d‘autres composants

avec le tourne-vis pour ne pas provoquer

de court-circuits dans l‘instrument.

Tourner dans le sens des aiguilles de la

montre signifie décalage du zéro vers le

haut, tourner dans le sens inverse signifie

décalage du zéro vers le bas.

3. Tournez ensuite la bague filetée jusqu‘à ce

que l‘accès au potentiomètre est de

nouveau refermé.

En cas de problèms
(+49) 9372/132-295

Veuillez prendre en considération lors de la conception de votre installation, que les
valeurs indiquées (par exemple pression d’éclatement, limite de surcharge) dépendent
de la matière utilisée, du filetage et du joint utilisé.

Vérification du fonctionnement

„

N’ouvrez les raccords que hors pression!

„

Prenez en considération les paramètres de service selon le chapitre 7
“Caractéristiques techniques”.

„

N'utilisez le transducteur qu'à l'intérieur de la zone limite de surcharge!
Considérez que quand vous touchez le transducteur en fonctionnement, la
surface des composants des appareils peut être brûlante.

Le signal de sortie doit se comporter proportionnellement à la pression présente. Si ce
n’est pas le cas, ceci peut être une indication que la membrane est endommagée. Dans
ce cas veuillez lire “élimination de perturbations” dans le chapitre 10.

Avertissement

Attention

Advertising
This manual is related to the following products: