Latviski – AEG STEP 90 x User Manual

Page 31

Advertising
background image

60

61

STEP 70

STEP 90 X

....................500 W ..................... 600 W

....................250 W ..................... 300 W

.......... 1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min

......................19 mm .................... 19 mm

.................... 45° .........................45°

......................70 mm .................. 100 mm

........................5 mm ...................... 8 mm

......................10 mm .................... 15 mm

.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg

......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)

....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)

...................18,5 m/s

2

................... 17 m/s

2

.....................7,2 m/s

2

.................. 5,7 m/s

2

.....................7,5 m/s

2

..................... 9 m/s

2

.....................1,5 m/s

2

.................. 1,5 m/s

2

LATVISKI

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem

dokumentiem:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

saskaņā ar direktīvu noteikumiem

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EK

2004/108/EK

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

Director Product Development
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir

par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.
Ārkārtas ārējo elektromagnētisko traucējumu rezultātā

atsevišķos gadījumos var uz laiku tikt izsauktas apgriezienu

skaita svārstībs.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,

kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.

brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie

firmas AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un

desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

LATVISKI

TEHNISKIE DATI

Rotzāģis

Nominālā atdotā jauda .......................................................................

Cietkoks ..............................................................................................

Tukšgaitas gājienu skaits ...................................................................

Gājiena augstums ..............................................................................

Sasvērtā zāģēšana līdz .....................................................................

maks. griezuma dziļums (mērv.):

Koks ................................................................................................

Tērauds ...........................................................................................

alumīnijs ..........................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

noteikta atbilstoši EN 60745.

Koka zāģis

svārstību emisijas vērtība a

h

................................................

Nedrošība K=........................................................................

Metāla un skārda zāģis

svārstību emisijas vērtība a

h

................................................

Nedrošība K=........................................................................

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto

drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt

aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai

nopietnam savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var

rasties dzirdes traucējumi.
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros

griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart

paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli. As menim

saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes spriegums,

ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa strâvu

vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar

automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas

plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas

instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu

instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts

nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un

priekšautu.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības

lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Noteikti vajag izmantot mašīnai paredzēto aizsargaprīkojumu.
Saplaisājušas zāģu ripas un tādas, kas ir izmainījušas savu

formu, nedrīkst izmantot.
Iegremdējamos zāģus drīkst izmantot tikai mīkstu materiālu

apstrādei (koks, vieglie būvmateriāli sienām), cietākos

materiālos iepriekš jāveic zāģa ripas izmēram atbilstošs urbums.
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem

nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas

pasargā no putekļiem.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Ar svārsta zāģi var zāģēt koku, plastmasu un metālu. Ar to var

veikt taisnos zāģējumus, kā arī sasvērto, slīpo un kombinēto

zāģēšanu.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

lietošanas noteikumiem.

UZMANĪBU
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

lietošanas pamācību.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no

kontaktligzdas.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet

ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no

piederumu programmas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un

tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce, kuru

lietojot aizsardzība pret elektrības triecienu ir

atkarīga nevis no pamat izolācijas, bet gan no

papildus drošības pasākumiem kā dubultā

izolācija vai pastiprinātā izolācija.

Advertising
This manual is related to the following products: