AEG Comfort Connector KK 12 User Manual

Komfortanschluss ringösen, Kr 12, kk 12, Produktbeschreibung

Advertising
background image

DE

Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der
Verwendung des Produkts. Geben Sie alle

Unterlagen auch an andere Benutzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Produkte:

■ Komfortanschluss Ringösen KR 12 (97214)

■ Komfortanschluss Ringösen KK 12 (97218)

PRoDUKtBESchREiBUnG

Lieferumfang: Komfortanschluss mit Ringösen, Bedienungs-
anleitung.

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Komfortanschluss mit Ringösen erleichtert das Anschlie-
ßen von Geräten an einer Batterie.
Kompatibel mit:

■ AEG - Ladegeräte (mikroprozessorgesteuert)

1,5 A bis 10 A (97015, 97016, 97017, 97018,
97019)

Technische Daten
Kabellänge: 50 cm

SichERhEitShinwEiSE

Warnung! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Kinder können die Gefahren, die durch das
Produkt entstehen, nicht erkennen. Lassen Sie

Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt
spielen.

■ Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der Fahr-

zeuge und der Ladegeräte.

■ Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in Flüssigkeit

getaucht oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden darf
(Kurzschlussgefahr!).

■ Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Produkt kann zu

Verletzungen führen. Verwenden Sie ein beschädigtes
Produkt nicht mehr.

KomFoRtAnSchLUSS

RinGöSEn

KR 12, KK 12

AnSchLUSS

1. Schließen Sie das rote Kabel mit der Ringöse am positi-

ven Pol der Batterie an.

2. Schließen Sie das schwarze Kabel mit der Ringöse am

negativen Pol der Batterie an.

3. Über den Komfortanschluss können nun kompatible

Geräte angeschlossen werden.

Das Kabel mit dem Komfortanschluss kann dauerhaft an die
Batterie angeschlossen bleiben.

GARAntiE UnD SERVicE

Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen zur inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder
sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich
bitte mit ihrem Fachhändler in Verbindung.

Entsorgung

werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht
in den hausmüll!
Das Produkt und die Verpackung bestehen aus
wiederverwendbaren Stoffen (Kunststoffe, metalle,

Papier). Entsorgen Sie ein nicht mehr verwendbares
Produkt umweltgerecht entsprechend den örtlich geltenden
Regelungen.

GB

Always follow these instructions when using this
product. include all documentation when ransferring

the product to other users.
this operating manual applies to the following products:

■ comfort connector with eyelets KR 12 (97214)

■ comfort connector with eyelets KK 12 (97218)

PRoDUct DEScRiPtion

contents: comfort connector with eyelets, instructions for
use.

Intended Use
the comfort connection with eyelet terminals makes it easy
to connect devices to a battery.
compatible with:

■ AEG - chargers (microprocessor controlled) 1.5 A to

10 A (97015, 97016, 97017, 97018, 97019)

Technical data
cable length: 50 cm

SAFEtY noticES

Warning! Fatal or dangerous to children! child-
ren are unable to assess the risks associated with
this product! Do not allow children to play with the

packaging materials and this product.

■ Follow the manual of the vehicles.

■ Be sure not to immerse the cable in liquids or expose it to

moisture (risk of short circuits).

■ Risk of injury! A damaged product can lead to injury.Do

not continue to use a damaged product.

connEction

1. connect the red cable with the lug to the positive battery

terminal.

2. connect the black cable with the lug to the negative

battery terminal.

3. the comfort connector now allows compatible devices to

be connected.

the cable with comfort connector can remain permanently
connected to the battery.

wARRAntY AnD SERVicE

Should you have any questions regarding commissioning or
operating in spite of studying these operating instructions,
or if a problem should occur against all expectations,
please get in contact with your specialist supplier.

Disposal

Do not dispose of packaging or the product
through your household waste! the product and
packaging are made from recyclable materials

(plastics, metals, paper). if the product is no longer
suitable for use dispose of it in an environmentally friendly
manner in accordance with your local ordinances.

FR

Veuillez s‘il vous plaît respecter ce mode d‘emploi
lors de l‘utilisation du produit. transmettez

également tous les documents aux autres utilisateurs.
La présente notice d‘utilisation est valable pour les produits
suivants:

■ Branchement pratique avec œillets annulaires KR 12

(97214)

■ Branchement pratique avec œillets annulaires KK 12

(97218)

DEScRiPtion DU PRoDUit

Volume de livraison : Branchement pratique avec œillets
annulaires, mode d‘emploi.

Utilisation conforme
Le branchement pratique avec œillets annulaires facilite le
raccordement d‘appareils à une batterie.
compatible avec :

■ chargeurs AEG (contrôlés par microprocesseur) de 1,5 A

à 10 A (97015, 97016, 97017, 97018, 97019)

Données techniques
longueur de câble: 50 cm

inDicAtionS DE SécURité

Avertissement ! Enfants : risque d‘accident et
risque pour la vie ! Les enfants ne peuvent pas
reconnaître les dangers présentés par le produit

! ne laissez pas les enfants jouer avec l‘emballage et le
produit.

■ Si vous êtes incertain, consultez la notice d‘utilisation des

véhicules impliqués.

■ Veillez à ce que le câble ne soit pas plongé dans un flui-

de ou soumis à de l‘humidité (danger de court-circuit !).

■ Risque de blessures ! Un produit endommagé peut

provoquer des blessures. n‘utilisez plus un produit
endommagé.

BRAnchEmEnt

1. connectez le câble rouge avec les cosses plates rondes

au pôle positif de la batterie.

2. connectez le câble noir avec les cosses plates rondes au

pôle négatif de la batterie.

3. Uniquement des appareils compatibles peuvent être

raccordés au moyen du branchement pratique.

Le câble équipé du branchement pratique peut rester en
permanence raccordé à la batterie.

GARAntiE Et SERVicE

Si après avoir lu soigneusement le présent mode d‘emploi
vous avez encore des questions concernant la mise en ser-
vice ou l’utilisation ou si un problème venait à se produire
contre toute attente, veuillez prendre contact un commerce
spécialisé.

Mise au rebut

ne pas jeter l‘emballage et le produit dans les
déchets domestiques ! Le produit et l‘emballage
sont composés d‘agents recyclables (p. ex. plas-
tiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit

ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglementation
locale correspondante.

Artikel-nr. 97214, 97218

Advertising
This manual is related to the following products: