Descrizione del prodotto, Indicazioni di sicurezza, Collegamento – AEG Comfort Connector KK 12 User Manual

Page 2: Popis výrobku, Bezpečnostní upozornění, Připojení, Záruka a servis, Popis produktu, Bezpečnostné pokyny, Pripojenie

Advertising
background image

it

Si prega di attenersi a queste istruzioni d’uso
nell’utilizzo del prodotto. consegnate tutti i

documenti anche agli altri utilizzatori.
Queste istruzioni per l’uso valgono per i seguenti prodotti:

■ Attacco comfort con terminali ad anello KR 12 (97214)

■ Attacco comfort con terminali ad anello KK 12 (97218)

DEScRiZionE DEL PRoDotto

Fornitura: Attacco comfort con terminali ad anello, istruzioni
d’uso.

Uso conforme alla norma
L‘attacco comfort con terminali ad anello facilita il collega-
mento dei dispositivi alla batteria.
compatibile con:

■ caricabatterie AEG (con microprocessore) da 1,5 A a

10 A (97015, 97016, 97017, 97018, 97019)

Dati Tecnici
lunghezza del cavo: 50 cm

inDicAZioni Di SicUREZZA

Attenzione! Pericolo di vita e di incidenti per
i bambini! i bambini possono non riconoscere
i pericoli che derivano dal prodotto. non fate

giocare i bambini con il materiale della confezione e con
il prodotto.

■ in caso di dubbi, attenersi alle istruzioni d’uso del

proprio veicolo.

■ Attenzione! non immergere il cavo in liquidi e non

esporlo a umidità: pericolo di cortocircuito!

■ Pericolo di lesioni! Un prodotto danneggiato può portare

a lesioni. non usare più un prodotto danneggiato.

coLLEGAmEnto

1. collegare il cavo rosso con l’occhiello al polo positivo

della batteria.

2. collegare il cavo nero con l’occhiello al polo negativo

della batteria.

3. con l‘attacco comfort possono essere collegati i disposi-

tivi compatibili.

il cavo con attacco comfort può restare collegato alla
batteria.

GARAnZiA E SERViZio Di ASSiStEnZA

Se, anche dopo aver letto queste istruzioni dovessero
restare dubbi sulla messa in funzione o l‘uso, o se si
verificasse un problema inatteso, rivolgersi a un rivenditore
specializzato.

Smaltimento

non gettate la confezione e il prodotto nei rifiuti
domestici. il prodotto e la confezione sono com-
posti da materiale riciclabile (plastiche, metalli,

carta). Smaltite il prodotto non riciclabile nel rispetto
dell’ambiente, secondo le normative valide locali

cZ

Při používání výrobku dbejte na pokyny
uvedené v tomto návodu. Předájte všechny

podklady i dalšímu uživateli.
Tento návod k obsluze platí pro následující
výrobky:

■ Komfortní přípojka s oky KR 12 (97214)

■ Komfortní přípojka s oky KK 12 (97218)

PoPis výRobKu

obsah dodávky: Komfortní přípojka s oky, návod
k obsluze.

Používání ke stanovenému určení
Komfortní přípojka s oky ulehčuje připojení
přístrojů na baterii.
Kompatibilní s:

■ Nabíječkami firmy AEG (řízenými mikroproce-

sory) od 1,5 A do 10 A (97015, 97016, 97017,
97018, 97019)

Technická data
délka kabelu: 50 cm

bEzPEčNosTNí uPozoRNěNí

Upozornění!Nebezpečí nehody a ohrožení
života dětí. Děti nemohou ještě rozeznat
hrozící nebezpečí při zacházení s výrob-

kem. Nenechávejte si děti hrát s obalem nebo
výrobkem.

■ Dbejte na návody k obsluze zúčastněných

vozidel.

■ Dávejte pozor, aby se kabel neponořil do

jakékoliv tekutiny nebo nebyl vystaven vlhkosti
(Nebezpečí zkratu!).

■ Nebezpečí zranění! Poškozený výrobek může

způsobit zranění. Poškozený výrobek dále
nepoužívejte.

PŘiPoJENí

1. Připojte červený kabel s okem na kladný pól

baterie.

2. Připojte černý kabel s okem na záporný pól

baterie.

3. Komfortní přípojkou se mohou připojovat jen

kompatibilní přístroje.

Kabel s komfortní přípojkou může zůstat trvale
připojený na baterii.

ZáRUKA A SERViS

Jestliže máte po přečtení tohoto návodu ještě
otázky týkající se uvedení do provozu, obsluhy
nebo vzniknou neočekávané problémy, obraťte se
na vašeho odborného prodejce.

Likvidace

Nevyhazujte obal a výrobek do domácího
odpadu! výrobek a obal je zhotoven ze
znovupoužitelných materiálů (plasty, kovy,
papír). Nepoužitelný výrobek odstraňujte

do odpadu způsobem chránícím životní prostředí a
odpovídajícím místním ustanovením.

SK

Pri používaní tohto výrobku rešpektujte
pokyny uvedené v tomto návode na

obsluhu. všetky podklady odovzdajte aj iným
užívateľom.
Tento návod na používanie platí pre nasledujúce
produkty:

■ Komfortné pripojenie s káblovými prstencovými

okami KR 12 (97214)

■ Komfortné pripojenie s káblovými prstencovými

okami KK 12 (97218)

PoPis PRoDuKTu

obsah: Komfortné pripojenie s káblovými prsten-
covými okami, návod na obsluhu.

Použitie podľa predpisov
Komfortné pripojenie s káblovými prstencovými
okami uľahčuje zapájanie prístrojov na batérii.
Kompatibilné s:

■ AEG - naíjačky (riadené mikroprocesorom) 1,5 A

až 10 A (97015, 97016, 97017, 97018, 97019)

Technické údaje
dĺžka kábla: 50 cm

bEzPEčNosTNÉ PoKYNY

Výstražné upozornenie! Nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia detí! Deti nie sú
schopné rozoznať nebezpečenstvá prame-

niace z manipulácie s výrobkom! Nedovoľte deťom
hrať sa s obalovým materiálom a s výrobkom.

■ Rešpektujte pokyny uvedené v návode na obslu-

hu zúčastnených vozidiel.

■ Dbajte na to, že kábel nesmie byť pono-

rený do kvapaliny alebo vystavený vlhkosti
(nebezpečenstvo skratu!).

sPA systemPartner GmbH & Co. KG
benzstr. 1

▪ D-76185 Karlsruhe

sPA systemPartner GmbH & Co.
industriestr. 31

▪ CH-8112 otelfingen

sPA systems s.r.o.
Pod višňovkou 1661/37

▪ 140 00 Praha 4 - Krč, Cz

www.aeg-automotive.com
AEG is a registered trademark used under license
from Ab Electrolux (publ)
stand der informationen: 09/2014
EAN-Nr.: 4038373972149, 4038373972187

■ Nebezpečenstvo poranenia! Poškodený produkt

môže spôsobiť poranenia. Poškodený produkt už
nepoužívajte.

PRiPoJENiE

1. červený kábel s kruhovou koncovkou pripojte

na kladný pól batérie.

2. čierny kábel s kruhovou koncovkou pripojte na

záporný pól batérie.

3. Prostredníctvom komfortného pripojenia môžu

byť pripojené iba kompatibilné prístroje.

Kábel s komfortným pripojením môže byť trvale
pripojený na batériu.

ZáRUKA A SERViS

Ak ste si prečítali tento návod na obsluhu a napriek
tomu máte otázky týkajúce sa uvedenia prístroja
do prevádzky alebo otázky ohľadom obsluhy, ale-
bo sa objavil neočakávaný problém, skontaktujte
sa s odborným predajcom.

Likvidácia

obal a produkt nelikvidujte spolu s
domácim odpadom! Produkt a obal boli
vyrobené z recyklovateľných materiálov

(plasty, kovy, papier). Nepoužiteľný produkt
zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými
smernicami.

Advertising
This manual is related to the following products: