Español, Compatibilidad con el ipod/iphone, Funcionamiento general – AEG MC 4456 iP User Manual

Page 36

Advertising
background image

Español

36

• Abra el compartimiento de CD (8) pulsando el botón

CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (2 en el dispositivo).

La bandeja de CD se abre hacia la derecha.

• Saque, si está presente, el dispositivo de asegurado para

transporte del reproductor de CD antes de iniciar el uso.

• Pulse el botón CD OPEN/CLOSE de nuevo para cerrar

el compartimiento de CD.

NOTA:

La bandeja de CD no se puede abrir en el modo iPOD.

Compatibilidad con el iPod/iPhone

Debido a la gran variedad de modelos y generaciones de
iPod y iPhone disponibles en el mercado, no se puede
garantizar plena compatibilidad. Antes de conectar su iPod/
iPhone, compruebe que la interfaz es compatible.
Asimismo, tampoco podemos garantizar la compatibilidad
de todas las funciones del control remoto. Use el iPod/iPho-
ne con normalidad mientras se encuentra colocado en la
base de carga.

NOTA:

En función de la versión del software de su iPhone, podría
aparecer en pantalla el siguiente mensaje de error:
“Este accesorio no ha sido diseñado para su uso con

iPhone. Es posible que se registre ruido y que la intensidad

de la señal sea reducida.”

En este caso, pulse “Aceptar”.

Funcionamiento general

NOTA:

Algunos botones se encuentran en el dispositivo y en el
mando a distancia. Los botones con el mismo nombre
producen las mismas funciones.

STANDBY/ON (1/16)

Pulse el botón

STANDBY/ON para poner el dispositivo en

modo espera (la pantalla mostrará la hora). Pulse este botón
de nuevo para encender el dispositivo.

NOTA:

• Pulse cualquier botón en modo espera para mostrar la

hora durante 10 segundos.

• Si el dispositivo está en modo CD/USB/SD/iPOD pero

no está funcionando, pasará a modo espera automáti-
camente pasados 15 minutos.

Volumen (4/8)
Ajústelo al nivel deseado de volumen. La pantalla mostrará
“VOL SETTING” “VOL” y un número. Equivaldrá al volumen
establecido entre “VOL MAX” o “VOL MIN”.

AVISO:

• Si se producen fugas en una batería, no permita que el

fluido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el
ácido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua
depurada y consulte con un médico si no desaparecen
los síntomas.

ATENCIÓN:

Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve las
baterías usadas a centros de recolección específicos o
devuélvalas al vendedor.

Alimentación
• Conecte el enchufe de corriente a una toma estándar,

230 V, 50 Hz.

• Asegúrese de que el voltaje coincida con la placa identifi-

cadora.

• Perderá la configuración de la hora si se interrumpe el

suministro eléctrico.

• Utilice el interruptor de alimentación (19) de la parte

inferior del dispositivo para encenderlo.

Configuración automática de hora
Es necesario para hacerlo recibir emisoras DAB.
Después de encender por primera vez el dispositivo, éste
buscará automáticamente la señal de hora. Aparecerá SCAN
TIME en pantalla. Si el dispositivo no recibe emisoras DAB en
su ubicación, establezca la hora manualmente como se des-
cribe en “Configuración manual de hora (en modo espera)”.

Configuración manual de hora (durante el modo espera)
1. Mantenga pulsado el botón ID3/iPOD/MEM/C-ADJ.

(5/12). La pantalla mostrará “24 HOUR”.

2. Use los botones / SKIP/TUNE SEARCH (16/13)

para seleccionar entre la configuración de indicación
de 24 horas y 12 horas. Confirme con ID3/iPOD/MEM/
C-ADJ..

NOTA:

La configuración de 12 horas producirá la indicación
siguiente

AM = mañana, PM = tarde.

3. Use los botones / SKIP/TUNE SEARCH para estable-

cer las horas. Confirme con ID3/iPOD/MEM/C-ADJ..

4. Use los botones / SKIP/TUNE SEARCH para estable-

cer los minutos.

5. Pulse ID3/iPOD/MEM/C-ADJ. de nuevo para guardar la

configuración de hora.

Dispositivo de asegurado del compartimiento de CD
para el transporte
• Encienda el dispositivo, pulse el botón STANDBY/ON

(1/16).

Advertising