Philips Saeco Moltio Cafetera expreso súper automática User Manual

Page 42

Advertising
background image

42

Hinweise
Instructions

www.philips.com/support

DE

Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfi lter “IN-
TENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank in-
stallieren. Den automatischen Milchaufschäumer wieder
einsetzen.

Die Brühgruppe reinigen. Für
weitere Anweisungen siehe
Kapitel “Reinigung der Brüh-
gruppe”.

Das Gerät ist bereit für die
Ausgabe von Kaff ee.

FR

Enlever le petit fi ltre blanc et replacer le fi ltre à eau « IN-
TENZA+ » (si présent) dans le réservoir à eau. Réinsérer le
Mousseur à lait Automatique.

Nettoyer le groupe de dis-
tribution. Pour plus d'infor-
mations, consulter la section
«  Nettoyage du groupe de
distribution ».

La machine est prête à dis-
tribuer du café.

DE

Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig
ausgegeben, zeigt das Gerät das obige Symbol an. Die Taste
MENÜ

drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.

Die Taste

drücken, um

das System zu entlüften.

Am Ende des Spülzyklus die Abtropfschale leeren und wieder
einsetzen.

FR

Lorsque l'eau nécessaire pour le rinçage a été totalement
distribuée, la machine affi che le symbole ci-dessus. Appuyer
sur la touche MENU

pour quitter le cycle de détartrage.

Appuyer sur la touche

pour amorcer le circuit.

À la fi n du cycle de rinçage, vider le bac d'égouttement et
le remettre à sa place.

Hinweis: Das System
muss mit einer vorein-
gestellten Wassermenge
gereinigt werden.
Wird der Tank nicht bis
zum Füllstand MAX ge-
füllt, besteht die Möglich-
keit, dass das Gerät die
Ausführung von drei oder
mehr Zyklen fordert.
Remarque  : le circuit doit
être nettoyé avec une
quantité d’eau préréglée.
Si le réservoir à eau n’est
pas rempli jusqu’au niveau
MAX, la machine peut de-
mander le remplissage du
réservoir trois fois ou plus
pour le rinçage.

REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION

DE

Das Gerät ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Den
Kaff eesatzbehälter entfernen und die Servicetür öff nen.

Den Kaff eeauff angbehälter
herausnehmen und reinigen.

Die Taste «PUSH» drücken
und am Handgriff ziehen,
um die Brühgruppe heraus-
zunehmen.

Die Wartung der Brühgruppe
ausführen.

FR

Éteindre la machine et débrancher le câble d'alimentation.
Enlever le tiroir à marc et ouvrir la porte de service.

Retirer le tiroir à café et le
nettoyer.

Pour enlever le groupe de
distribution appuyer sur la
touche «  PUSH  » en tirant
sur la poignée.

Procéder à l'entretien du
groupe de distribution.

Advertising
This manual is related to the following products: