Philips Luz indirecta User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

• Kui valgusti paigaldatakse metallist pinnale, peab see pind olema maandatud.

• Arvestage alati valgusti kõigi tehniliste tingimustega. Võrrelge tootel näidatud ikoone ohutusnõuete osas A toodud ikoonidega.

• Teie vana toote utiliseerimine: Teie toote konstrueerimisel ja valmistamisel on kasutatud kõrgekvaliteetseid materjale ja

komponente, mida saab ümber töödelda ja taas kasutada. Kui tootele on kinnitatud see läbikriipsutatud ratastel konteineri märk,

tähendab see, et toode rahuldab Euroopa Direktiivi 2002/96/EÜ nõudeid Palume teil otsida infot oma kohaliku elektriliste ja

elektroonikatoodete kogumise ja utiliseerimise süsteemi kohta. Palume tegutseda vastavalt kohalikele seadustele ja määrustele ning

mitte utiliseerida oma vanu tooteid koos tavalise olmeprügiga. Teie vana toote reeglitekohane utiliseerimine aitab vältida võimalikke

negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele.

• Ohutuse ja garantiitingimuste säilimise huvides ei tohi LivingColorsit ja pistikut lahti võtta.

• Kasutage ainult komplektisolevat adapterit. Teist tüüpi adapteri kasutamine võib LivingColorsit kahjustada.

TÄHELEPANU: Allpool leiate kõigi eeltoodud ikoonide seletused numbrilises järjestuses:

01- Valgustit tohib paigaldada ainult siseruumidesse.

02- Valgusti ei ole sobilik kasutamiseks vannitubades (vähemalt mitte näidatud tsoonis).

03- Valgustit võib kinnitada tavalise süttimistundlikkusega pindadele. Süvistatavad kohtvalgustid ei tohi mingil juhul olla pealt kaetud

soojustuse või muu taolise materjaliga.

04- Turvalisus klass I: valgusti peab olema maandatud. Maandusjuhe (kollane/roheline) peab olema ühendatud klemmiga

.

05- Turvalisus klass II: valgusti on topelt-isoleeritud ja võib olla maandamata.

06- Turvalisus klass III: valgusti on sobilik kasutamiseks ainult väga madala voolutugevusega vooluringis (näiteks 12V).

07- X-ühendus: Juhtme vigastuse korral peab selle asendama sama tüüpi juhtmega.

Y-ühendus: Juhtme vigastuse korral peab selle asendama tootja, turustaja või asjatundja, et vältida võimalikke riske.

Z-ühendus: Juhet ei ole võimalik asendada.

08- See toode ei sobi kasutamiseks alla 14-aastastele lastele.

09- See toode ei sobi kasutamiseks alla 3-aastastele lastele.

10- Philipsi LivingColors/LightStrips põhineb ZigBee LightLink standardil, mis on koduse traadita side avatud standard. Kõiki Philips

ZigBee LightLink sertifikaadiga tooteid võib ühendada teiste Philips ZigBee LightLink sertifikaadiga toodetega.

Valgustid – nagu ka kõik teised tooted sortimendis – on väljatöötatud, toodetud ja testitud vastavalt rangeimale Euroopa turvalisuse

standardile (EN 60.598 /

). Vastavusdeklaratsioon: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires kinnitab käesolevaga, et toode

vastab direktiivi 1999/5/EÜ peamistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda aadressil :

Satenrozen 13, 2550 Kontich, Belgia Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad

1. Philips Lighting toodab ja müüb mitmeid tooteid, mis on suunatud tarbijatele ja mis levitavad ja võtavad vastu elektromagnetilisi

signaale sarnaselt mis tahes muudele elektriseadmetele. 2. Üks peamisi Philipsi äripõhimõtteid on võtta oma toodete osas kõik

vajalikud tervishoiu- ja ohutusmeetmed, et täita kõik kehtivad õigusnõuded ja olla kooskõlas elektrilisi, magnetilisi ja elektromagnetilisi

välju reguleerivate standarditega, mis toodete toomise hetkel kehtivad. 3. Philipsi eemärk on arendada, toota ja turustada tooteid, mis ei

põhjusta tervisele tõsiseid kõrvalnähte. 4. Philips kinnitab, et tema tooteid käsitatakse otstarbekohase kasutamise osas nõuetekohaselt

ning et toodete kasutamine on praegu kättesaadavate teaduslikult tõestatud andmete kohaselt ohutu.

5. Philipsil on aktiivne roll rahvusvaheliste elektrilisi, magnetilisi ja elektromagnetilisi välju reguleerivate standardite ning

ohutusstandardite koostamisel, tänu millele saab Philips oma toodete puhul tulevasi standardite arengusuundi ennetavalt rakendada

Tootja annab tootmis- ja/või materjalivigadele garantii kuni 2 aastaks sisevalgustite puhul ja kuni 2 aastaks (kui toote pakendil ei ole

märgitud teisiti) välivalgustite puhul. Katkisele klaasile, patareidele ja elektripirnidele garantii ei laiene. Garantii ei laiene toodetele, mida

kasutatakse äärmuslikes tingimustes (mererannik, tööstuspiirkond, sage kokkupuude happeliste ainetega jne.). Garantiiperiood algab

ostu sooritamise hetkest ja kehtib ainult ostutšeki ettenäitamisel. Garantii ei kehti, kui valgusti paigaldusel ei ole järgitud juhiseid või kui

valgustit on parandatud või muudetud. Tootja ei ole vastutav kahjude eest, mis tekkisid valgusti vääral kasutamisel või paigaldamisel.

Tootja jätab endale õiguse muuta toodete disaini ja tehnilisi näitajaid.

KKK-d ja lisateavet selle toote kohta leiate aadressilt www.philips.com

.

• Ο κατασκευαστής συνιστά την ορθή χρήση του εξοπλισμού φωτισμού! Γι’ αυτό ακολουθείτε πάντα τις παρούσες οδηγίες

προκειμένου να σιγουρευτείτε για την ορθή και ασφαλή εγκατάσταση και λειτουργία του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες για

μελλοντική αναφορά.

• Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο ή με τον πωλητή σας. Σιγουρευτείτε ότι συνδέετε πάντα

τα φωτιστικά σύμφωνα με τους σχετικούς κανονισμούς. Ορισμένοι κανονισμοί ορίζουν ότι ο εξοπλισμός φωτισμού θα πρέπει να

εγκαθίσταται από πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο (EG Part P για το Ηνωμένο Βασίλειο).

• Καθαρίζετε τον εσωτερικό φωτισμό με στεγνό πανί, μην χρησιμοποιείτε αποξεστικά. Αποφεύγετε τη χρήση υγρών σε όλα τα

ηλεκτρικά μέρη.

• Αν το φωτιστικό βρίσκεται στερεωμένο σε μεταλλική επιφάνεια, η επιφάνεια αυτή θα πρέπει να συνδεθεί με προστατευτική γείωση

ή με τον αγωγό ισοδυναμικής σύνδεσης της εγκατάστασης.

• Λαμβάνετε πάντα υπόψη όλες τις τεχνικές προδιαγραφές του εξοπλισμού. Συγκρίνετε το εικονίδιο στην ετικέτα ταυτοποίησης του

φωτιστικού με τα εικονίδια στο Α’ Μέρος των Οδηγιών Ασφαλείας.

• Απόρριψη παλιού προϊόντος: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα

που μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου κάδου

με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Οδηγία 2002/96/ΕΚ Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό

σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και

να μην απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας

προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

• Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina.

• Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρακάτω θα βρείτε όλες τις επεξηγήσεις με αριθμητική αναφορά στα εικονίδια στο μπροστά μέρος των οδηγιών

ασφαλείας:

01- Το φωτιστικό αυτό θα πρέπει να εγκαθίσταται μόνο σε δωμάτια όπου αποκλείεται κάθε ενδεχόμενο επαφής με νερό.

02- Το φωτιστικό αυτό δεν είναι κατάλληλο για εγκατάσταση σε λουτρό (τουλάχιστον όχι στην οριζόμενη ζώνη).

03- Το φωτιστικό αυτό είναι κατάλληλο για στερέωση σε φυσιολογικές, εύφλεκτες επιφάνειες. Σε καμία περίπτωση μην καλύπτετε

κρυφά φωτιστικά με μονωτικά ή άλλα παρεμφερή υλικά.

04- Κατηγορία προστασίας Ι: το φωτιστικό έχει σύνδεση γείωσης. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο/ πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο

κλιπ με την ένδειξη (

).

05- Κατηγορία προστασίας ΙΙ: το φωτιστικό έχει διπλή μόνωση και δεν πρέπει να γειωθεί.

06- Κατηγορία προστασίας ΙΙΙ: το φωτιστικό είναι κατάλληλο μόνο για παροχή πολύ χαμηλής τάσης (π.χ. 12 V).

07- Σύνδεση Χ: Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, πρέπει να αντικατασταθεί με ίδιο τύπο καλωδίου.

Σύνδεση Υ: Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, η αντικατάσταση πρέπει να γίνει από τον παραγωγό, τον διανομέα ή από

ειδικό, για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο κινδύνου. Σύνδεση Ζ: Το καλώδιο δεν μπορεί να αντικατασταθεί.

08- Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδία κάτω των 14.
09- Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδία κάτω των 3.

10- Το Philips LivingColors/LightStrips βασίζεται στο ZigBee LightLink, ένα ανοιχτό πρότυπο ασύρματης επικοινωνίας στο σπίτι.

Όλα τα προϊόντα της Philips που διαθέτουν πιστοποίηση ZigBee LightLink μπορούν να συνδεθούν με άλλα προϊόντα Philips με
πιστοποίηση ZigBee LightLink.

Το εξάρτημα φωτισμού –όπως και όλα τα άλλα προϊόντα της συλλογής- έχει σχεδιαστεί, παραχθεί και ελεγχθεί σύμφωνα με τα

αυστηρότερα ευρωπαϊκά πρότυπα ασφαλείας (ΕΝ 60.598/

). Δήλωση συμμόρφωσης: Με την παρούσα, η Philips Lighting,

BG Consumer Luminaires δηλώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της

Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να διαβάσετε τη δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bέλγιο

Ηλεκτρικά-, Mαγνητικά- και Ηλεκτρομαγνητικά πεδία ("Η/Μ Πεδία") 1. Η Philips Lighting κατασκευάζει και πωλεί πολλά προϊόντα

που απευθύνονται σε καταναλωτές, τα οποία, όπως κάθε ηλεκτρονική συσκευή, έχουν τη δυνατότητα εκπομπής και λήψης

ηλεκτρομαγνητικών σημάτων. 2. Μία από τις κύριες επιχειρηματικές αρχές της Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων

EL

Οδηγίες Ασφαλείας – Β’ Μέρος

Advertising
This manual is related to the following products: