Instrucciones importantes de seguridad, Peligro, Advertencia – Philips HAIRCLIPPER Series 5000 Cortapelos profesional User Manual

Page 2: Conserve estas instrucciones, Devolución del dinero garantía

Advertising
background image

4

Vuelta el selector de longitud de corte

del pelo de Zoom Wheel y deslícelo hasta

la posición deseada (fig. 5). Consulte las

distintas posiciones de la tabla 1.

5

El número de seleccionado aparecerá en la

ventana del cortapelos.

Cuando corte por primera vez, seleccione la

posición máxima de longitud de corte (#6.5 del

peine guía pequeño o #13 con del peine guía

grande) para familiarizarse con el aparato y evitar

cortar demasiado el pelo por accidente. A medida

que se vaya familiarizando con las posiciones,

ajuste el selector de longitud de corte de Zoom

Wheel en la longitud de corte deseada.

6

Asegúrese de que la parte plana del peine

esté siempre completamente en contacto

con el cuero cabelludo para conseguir un

resultado uniforme (fig. 6).

7

Puesto que no todo el pelo crece en la

misma dirección, mueva el aparato despacio

sobre la coronilla en distintas direcciones (es

decir, hacia arriba, hacia abajo y en diagonal)

para conseguir un resultado uniforme (fig. 7).

8

Mueva siempre el cortapelos en dirección

contraria a la de crecimiento del pelo.

9

Haga pasadas que se solapen por toda la

cabeza para asegurarse de que ha cortado

todo el pelo que pretendía.

10

Para obtener resultados óptimos con el

pelo rizado, escaso o largo, utilice un peine

de peluquería para dirigir el pelo hacia el

cortapelos.

11

Apague el cortapelos regularmente durante

el corte y quite el peine de vez en cuando y

sople o sacuda el pelo que se haya

acumulado.

CONSEJO: Anote las posiciones de longitud de corte

que ha utilizado para crear un determinado estilo de

corte, como recordatorio para futuras ocasiones.

Perfilado sin peine-guía

w

Uso el cortapelos sin peine-quía para cortar

el pelo al ras (3/64 in./1mm) a para perfilar la

línea del cuello y la zona de alrededor de las

orejas.

1

Quite el peine del pelo tirando del

cortapelos (fig. 8).

Tenga cuidado cuando esté cortando sin el peine-

guía, ya que cuando el aparato está encendido

cortará todo el pelo que toque.

2

Antes de comenzar a perfilar la zona de

alrededor de las orejas, peine las puntas del

pelo sobre las orejas.

3

Incline el aparato de forma que sólo un

extremo de las cuchillas toque las puntas

del pelo cuando perfile el contorno de la

zona de las orejas (fig. 9).

Corte sólo las puntas del pelo. La línea del pelo

debe quedar próxima a la oreja.

4

Para definir la nuca o las patillas, dé la vuelta

al aparato y sosténgalo con las cuchillas hacia

abajo (fig. 10).

5

Mueva el cortapelos despacio y suavemente,

siguiendo la línea natural del pelo.

A Cuchillas de acero inoxidable

B Botón de encendido/apagado

C Selector de posición de pelo de Zoom Wheel

D Piloto de carga

E Toma para la clavija del aparato

F Indicador de posiciones de longitud del pelo

G Peine-guía pequeño

H Peine-guía grande

I Posiciónes de longitud de corte

J Cepillo de limpieza

K Adaptador

L Clavija del aparato

Garantía completa de dos años

45 días de garantía de devolución del dinero

El símbolo del golpecito el

cortapelos indica que el

cortapelos se puede aclarar

debajo del agua de

funcionamiento del golpecito.

Cómo Cargar y Recargar

w

Cargue completamente el cortapelos antes de

usarlo por primera vez o tras un largo periodo

sin usarlo.

w

Cargar o uso el cortapelos a temperaturas

inferiores a 40ºF o superiores a 95ºF afecta

negativamente a la vida útil de la batería.

w

No hace cargar/recarga o utilizar el cortapelos

con cable hasta que esté secada

completamente.

1

Asegúrese de que el cortapelos está apagado.

2

Introduzca la clavija del aparato directamente

en el cortapelos y enchufe el adaptador a

cualquier toma de corriente de 120 V de CA

(fig. 1). Use sólo el cable de red que se

suministra.

3

El piloto de carga del aparato se centelleo

verde para indicar que el cortapelos se está

cargando (fig. 2).

w

Necesitará aproximadamente 1 hora para

cargar completamente el cortapelos y obtener

un tiempo de corte sin cable de hasta 60

minutos.

4

Cuando las pilas están completamente

cargadas, el piloto de carga se enciende en

verde de forma continua.

NOTA: El piloto de carga se apaga después de

unos 30 minutos para ahorra energía.

5

Desconecte el cable y desenchúfelo de la

toma de alimentación.

Corte de pelo con el aparato

enchufado a la red

w

El cortapelos no se recarga durante el corte de

pelo con el aparato enchufado a la red.

1

Conecte el cable suministrado al cortapelos

y enchufe el cortapelos a la toma de

corriente eléctrica (fig. 1).

2

Si la batería está completamente descargada,

espere unos minutos antes de encender el

cortapelos.

3

Deslice el interruptor de encendido/apagado

a la posición de encendido para empezar el

corte.

4

Apague el cortapelos y desenchúfelo.

Corte de pelo sin cable

1

Cargue según las instrucciones. Desenchufe

el cortapelos de la toma de corriente y saque

el cable.

2

Deslice el interruptor de encendido/apagado

a la posición de encendido para empezar a

utilizar el cortapelos.

3

Si la carga funciona bajo mientras que acorta,

la luz de la carga verde vuelta la naranja.

4

Si la batería se agota mientras está utilizando

el aparato, conecte el cable que se suministra

al cortapelos y a la corriente. Espere algunos

segundos y después gire el cortapelos para

continuar acortando.

Cómo cortar el pelo

w

Use este cortapelos para uso doméstico tal y

como se describe en este manual.

w

Asegúrese de que el aparato está totalmente

cargado antes de empezar a cortar el pelo.

w

Antes de empezar a cortar, asegúrese de que la

cabeza de la persona a la que va a cortar el

pelo está a la altura de su pecho para que

pueda ver y acceder con facilidad a todas las

zonas de su cabeza.

w

Utilice el aparato sólo sobre pelo limpio y seco.

w

No lo utilice con el pelo recién lavado.

w

Antes de comenzar a cortar el pelo, péinelo en

la dirección de crecimiento (fig. 3).

w

Para conseguir resultados de corte óptimos,

mueva siempre el aparato lentamente por

la cabeza en dirección contraria a la del

crecimiento del pelo.

Corte de pelo con el peine-guía grande

o el pequeño

1

Asegúrese de que el cortapelos está en la

posición de apagado.

2

Elija el peine-guía. La tabla muestra la longitud

de pelo resultante tras el corte según las

distintas posiciones del peine-guía grande y

del peine-guía pequeño.

3

Deslice el peine-guía seleccionado por las

ranuras de guía situadas a ambos lados

del cortapelos y apriete hasta que oiga un

clic cuando éste encaje en su sitio (fig. 4).

Limpieza

w

Limpie los accesorios después de cada uso.

w

Apague siempre el cortapelos, desenchúfelo y

quite el cable de red del cortapelos antes de la

limpieza.

w

No utilice aire comprimido, agentes de limpieza

abrasivos, ni agresivo líquidos tales como

gasolina, acetona o aceites etéreos para limpiar

el cortapelos y los accesorios.

w

Nunca limpie, coloque o retire los accesorios

del cortapelos con el motor en funcionamiento.

w

No ejerza presión sobre las cuchillas.

w

No toque las cuchillas con objetos duros, ya

que podría dañarlas.

w

Limpie el mango del cortapelos con un paño

suave y seco.

Durante el uso:

w

Si se han acumulado pelos en el peine-guía,

elimine los pelos sacudiéndolos, soplando o

utilizando el cepillo de limpieza proporcionado.

Recuerde volver a ajustar la longitud de corte

en su posición seleccionada cuando vuelva a

colocar el peine-guía en el cortapelos.

Después de cada uso:

1

Asegúrese de que el cortapelos está apagado

y desenchúfelo de la toma de corriente

eléctrica.

2

Quite cualquier peine-guía y aclárelo debajo

del agua caliente.

3

Presione con el pulgar el extremo superior

central de la cuchilla hacia arriba hasta que

se abra (fig. 11).

4

Lave el aparato bajo el grifo con agua

caliente para eliminar el pelo que se haya

acumulado en el accesorio (fig. 12).

5

Deje que el aparato y el accesorio para

cortar el pelo se sequen completamente.

Este cortapelos no tiene más piezas que pueda

reparar el usuario. Si desea obtener ayuda, llame al

teléfono: 1-800-243-3050.

Ayuda

Si desea obtener ayuda, visite nuestro sitio web:

www.philips.com/support

o llame gratuitamente al numero:

1-800-243-3050

La información está disponible 24 horas al día, los

7 días de la semana.

Almacenamiento

w

Asegúrese de que el cortapelos está apagado.

Desenchufe el cable de la toma de corriente

y del cortapelos antes de guardarlo en un

lugar seguro y seco, donde no se pueda ser

aplastado, arañado o dañado.

w

Al guardar el cortapelos, no enrolle el cable

alrededor del mismo.

w

Guarde el cable en un lugar seguro donde no

se pueda cortar o dañar.

w

No coloque ni guarde el cortapelos en un

lugar desde donde pueda caerse a una bañera, a

un lavabo, al agua o a otro líquido mientras está

enchufado.

Extracción de las baterías

w

Este cortapelos Philips Norelco contiene una

batería de iones de litio recargable, que se

deben desechar de manera adecuada (fig. 16).

w

Sólo debe extraer la batería cuando vaya a

desechar el cortapelos.

w

Para obtener asistencia, visite nuestra página

Web: www.philips.com/support o llame

gratuitamente al número 1-800-243-3050.

1

Antes de desmontar el aparato, desenchufe el

cable de la toma de corriente y del

cortapelos.

2

Deje funcionar el cortapelos hasta agotar por

complete las baterías.

3

Apague el cortapelos.

4

Quite cualquier peine y accesorio del

recortes del cortapelos.

5

Compruebe si hay tornillos en la parte

posterior o frontal del aparato. Si es así,

quítelos.

6

Retire la parte posterior o el panel frontal

del aparato con un destornillador. Si es

necesario, quite también los tornillos o piezas

adicionales hasta que vea el circuito impreso

con las pilas recargables.

7

Si es necesario, corte los cables para separar

el circuito impreso y las pilas recargables del

aparato.

Tenga cuidado las tiras de la batería y las piezas de

la cubierta son muy agudas.

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar

siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo

las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de

utilizar el aparato.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica:
1. No intente coger un cortapelos que se haya

caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.

2. Utilice el cortapelos solamente en

condiciones secas. No lo utilice mientras

se baña o se ducha.

3. No sumerja el cortapelos en agua.

4. No coloque ni guarde el cortapelos en un

lugar desde donde pueda caerse a una bañera

o fregadero. No deje caer el cargador al agua

ni a ningún otro líquido.

5. Desenchufe siempre el cortapelos de la toma

de corriente inmediatamente después de

usarlo, excepto cuando lo esté cargando.

6. Desenchufe y desconecte el cable de

alimentación del cortapelos antes de

limpiarlo.

7. Las baterías de este dispositivo pueden

representar un peligro de incendio o

quemaduras químicas si no se utilizan de

forma adecuada. No desarme ni incinere

la unidad ni la exponga a temperaturas que

superen los 100°C (212°F).

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras,

incendio, descarga eléctrica o lesiones:
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando

el aparato sea utilizado por, en, o cerca de

niños o personas con discapacidad.

2. Use este cortapelos para uso doméstico tal y

como se describe en este manual. No utilice

accesorios no recomendados por Philips

Electronics North America Corporation.

3. No utilice nunca el cortapelos si tiene

algún cable o clavija dañados, si no funciona

correctamente, si se ha caído o dañado, o si

se ha caído al agua. Para obtener ayuda, llame

al 1-800-243-3050.

4. El cortapelos se pueden aclarar debajo

del agua de golpecio corriente. No

funcione el cortapelos hasta que esté secado

completamente.

5. Mantenga el cortapelos, el cable y cualquier

otro accesorio lejos de superficies calientes.

6. No deje caer ni introduzca ningún objeto en

ninguna abertura.

7. No utilice, cargue o enchufe el cortapelos

al aire libre, ni en lugares donde se usen

aerosoles (spray) o donde se administre

oxígeno.

8. Antes de usar el cortapelos compruebe el

estado de las cuchillas, la unidad de corte y

los peines. No utilice el cortapelos si las

cuchillas, la unidad de corte o los peines

están dañados, ya que podría producir

lesiones.

9. Inserte siempre primero la clavija en el

cortapelos y luego conéctela a la toma

de corriente. Para desconectarlo, coloque el

interruptor de encendido/apagado en la

posición de apagado y, a continuación,

extraiga el enchufe de la toma de corriente.

10. Para evitar dañar el cable de red, no lo

enrolle alrededor del cortapelos.

11. Nunca coloque el cortapelos en contacto

directo con la luz del sol ni lo guarde en un

lugar con una temperatura superior a 140ºF.

12. Este cortapelos está indicado para su uso

exclusivo en cabello humano. No utilice este

cortapelos con otro fin distinto.

13. Guarde siempre el cortapelos, los accesorios

y la clavija de alimentación en un lugar seco.

Asegúrese de que el cable está desconectado

del cortapelos.

14. Utilice sólo el conector de alimentación que

se suministra con el producto.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: La clavija adaptadora

tiene un transformador. No corte la clavija

adaptadora para sustituirla por otra clavija,

ya que ello podría provocar situaciones de

peligro.

IMPORTANTE: SU CORTAPELOS

CONTIENE UNA BATERIA

RECARGABLE DEL LITHIUM-ION.

Consulte las instrucciones sobre extracción de

las baterias.

Registro

Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a

Philips Norelco!

Para sacar el mayor partido a la asistencia que

Philips Norelco le ofrece, registre el producto en

www.philips.com/norelco

DEVOLUCIÓN

DEL DINERO

GARANTÍA

Si no está satisfecho del todo con el

cortapelos de Philips Norelco, devuélvanos el

producto detrás junto con recibo anticuado

de las ventas y le reembolsaremos el importe

completo de su compra. El cortapelos debe

enviarse por correo certificado en sobre

franqueado y asegurado; además, debe

adjuntarse el recibo de compra original

(con el precio y fecha de compra). No

nos hacemos responsables de pérdidas

en los envíos. El cortapelos debe tener

timbre postal con un período no superior

a 45 días después de la fecha de compra.

Philips Norelco se reserva el derecho de

revisar el precio de compra del cortapelos

y limitar las devoluciones para no exceder

el precio de compra recomendado.

Para obtener el formulario de autorización

de devolución del importe, llame al

1-800-243-3050 para obtener ayuda.

Transcurrirán de 4 a 6 semanas hasta que

reciba el cheque.

Garantía completa de dos años

Philips Electronics North America Corporation garantiza todos los

productos nuevos Philips Norelco, modelo QC5340 (excepto cuchillas

y peines), frente a defectos de materiales o de fabricación durante un

periodo de dos años desde la fecha de adquisición, y accede a reparar o

sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.

IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de

accidentes, del uso inapropiado o de abusos, la falta razonable de

mantenimiento, el uso de accesorios no suministrados con el producto,

la pérdida de piezas o el uso del aparato con un voltaje distinto al

especificado*.El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta

garantía.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION

NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO

POR UN SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO,

Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS

RESULTANTES DE LOS SERVICIOS DE GARANTÍA

LLEVADOS A CABO POR UN SERVICIO DE REPARACIÓN NO

AUTORIZADO.

NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO

ESPECIAL, ACCIDENTAL O RESULTANTE.

Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene que visitar www.philips.

com/norelco o llamar al 1-800-243-3050 para obtener ayuda. Por su

seguridad, recomendamos realizar la devolución de productos por correo

certificado, y pagado por adelantado. La garantía no cubre los daños

producidos durante el envío. NOTA: Ninguna otra garantía, ya sea escrita

u oral, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation.

Esta garantía le otorga derechos específicos y además puede tener

otros derechos que varían entre estados. Algunos países no permiten la

exclusión o limitación de los daños accidentales o indirectos, por lo que la

exclusión y las limitaciones anteriores no se aplicarían en este caso.

*Lea atentamente las instrucciones adjuntas.

Fabricado parar:

Philips Consumer Lifestyle

A Division of Philips Electronics North America Corporation

P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904

Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa
que está registrado por Underwriters’ Laboratories, Inc.

Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.

PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.

© 2011 Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos
reservados.

Póngalo a prueba

Al igual que con la mayoría de productos nuevos,

debe acostumbrase a utilizar el cortapelos Philips

Norelco. Si es la primera vez que utiliza un

cortapelos eléctrico o si ha estado utilizando uno

de otra marca, tómese su tiempo para familiarizarse

con su nuevo cortapelos.

El cortapelos dispone de un potente motor y

cuchillas de acero inoxidable que permiten un

corte cómodo incluso con el pelo más resistente.

Olvídese de las tijeras y pruebe su nuevo cortapelos.

Le garantizamos un resultado preciso y profesional

o, de lo contrario, Philips Norelco le garantiza

la devolución completa del precio de compra

siempre que la petición se reciba dentro de los 45

días posteriores a la compra.

ESPAÑOL

E

A

B

C

1

1.5

2

3

3.5

4

5

5.5

6

6.5

D

1

1.5

2

3

3.5

4

5

5.5

6

6.5

7

8

8.5

9

10

10.5

11

12

12.5

13

J

I

F

H

G

K

L

Características

13

1

2

3

1

1.5

2

3

3.5

4

5

5.5

6

6.5

4

5

6

7

3
3.5
4

8

9

10

11

12

8

No intente sustituir la batería. Aísle los

extremos de las baterías cubriéndolos con

cinta aislante o coloque la batería en una

bolsa de plastic pequeña.

9

Deseche el cortapelos. No enchufe el cable

a la toma de corriente ni recargue el

cortapelos después de haber extraído la

batería.

10

10

Para obtener información sobre cómo

desechar las baterías, póngase en contacto

con la administración local, llame al número

1-800-8-BATTERY o visite www.rbrc.com.

Tabla 1. Peines-guía grande y

pequeño

Largo restante

del cabello

Inches MM

#7

#8

#8.5

#9

#10

#10.5

#11

#12

#12.5

#13

#1

#1.5

#2

#3

#3.5

#4

#5

#5.5

#6

#6.5

1/8

3/16

9/32

3/8

7/16

1/2

5/8

11/16

3/4

13/16

3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Largo restante

del cabello

Inches MM

7/8

1

1 1/16

1 1/8

1 1/4

1 5/16

1 3/8

1 1/2

1 5/8

1 11/16

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

34
35

36
37
38
39
40
41
42

Peine

Pequeño

Ajuste de

Barbero

Peine

Grande

Ajuste de

Barbero

11_QC5340.indd 2

1/20/11 11:06 AM

Advertising
This manual is related to the following products: