Philips Lisseur Pro User Manual

Page 2

Advertising
background image

‡

Prestare la massima attenzione

GXUDQWHO·XVRGHOO·DSSDUHFFKLRSRLFKp

potrebbe essere estremamente caldo.

8WLOL]]DUHHVFOXVLYDPHQWHO·DSSRVLWD

LPSXJQDWXUDSRLFKpOHDOWUHSDUWLVRQR

calde ed evitare il contatto con la

pelle.

‡

Appoggiare sempre l’apparecchio

sull’apposito supporto, posizionandolo

VXXQDVXSHUÀFLHSLDQDVWDELOHH

termoresistente. Le piastre riscaldanti

QRQGHYRQRPDLWRFFDUHODVXSHUÀFLH

RDOWURPDWHULDOHLQÀDPPDELOH

‡

(YLWDUHFKHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH

entri in contatto con le parti

surriscaldate dell’apparecchio.

‡

Tenere l’apparecchio acceso lontano

GDRJJHWWLHPDWHULDOLLQÀDPPDELOL

‡

Non coprire mai l’apparecchio

(ad esempio con un asciugamano o un

LQGXPHQWR TXDQGRqFDOGR

‡

8WLOL]]DUHO·DSSDUHFFKLRVRORVXFDSHOOL

asciutti. Non utilizzare l’apparecchio

con le mani bagnate.

‡

Assicurarsi che le piastre riscaldanti

siano pulite e prive di polvere e

residui di prodotti modellanti come

mousse, spray o gel. Non utilizzare

mai l’apparecchio insieme a prodotti

modellanti.

‡

Le piastre riscaldanti sono dotate di

ULYHVWLPHQWRLQWLWDQLR4XHVW·XOWLPRq

soggetto a usura nel corso del tempo.

Questo, tuttavia, non compromette le

prestazioni dell’apparecchio.

‡

Se l’apparecchio viene utilizzato

su capelli tinti, le piastre riscaldanti

potrebbero macchiarsi. Prima

GLXWLOL]]DUORVXFDSHOOLDUWLÀFLDOL

consultare sempre il produttore.

‡

Per eventuali controlli o riparazioni,

rivolgersi sempre a un centro servizi

autorizzato da Philips. La riparazione

GDSDUWHGLSHUVRQHQRQTXDOLÀFDWH

potrebbe mettere in serio pericolo

l’incolumità dell’utente.

‡

Per evitare il rischio di scariche

elettriche, non inserire oggetti metallici

nelle aperture.

&DPSLHOHWWURPDJQHWLFL (0)

4XHVWRDSSDUHFFKLRqFRQIRUPHDWXWWLJOLVWDQGDUGUHODWLYLDLFDPSL
HOHWWURPDJQHWLFL (0) 6HXWLOL]]DWRLQPDQLHUDDSSURSULDWDHVHFRQGR
quanto riportato nel manuale di istruzioni, l’apparecchio risulta sicuro in
FRQIRUPLWjDOOHSURYHVFLHQWLÀFKHGLVSRQLELOLDGRJJL

Ambiente

4XHVWRSURGRWWRqVWDWRSURJHWWDWRHUHDOL]]DWRFRQPDWHULDOL
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
TXDQGRVXXQSURGRWWRVLWURYDLOVLPERORGHOELGRQHGHLULÀXWL
FRQXQDFURFHVLJQLÀFDFKHWDOHSURGRWWRqVRJJHWWRDOOD'LUHWWLYD
(XURSHD(8
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici.
$WWHQHUVLDOOHQRUPDWLYHORFDOLSHUORVPDOWLPHQWRGHLULÀXWLHQRQ
JHWWDUHLYHFFKLSURGRWWLQHLQRUPDOLULÀXWLGRPHVWLFL,OFRUUHWWR
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.



,QWURGX]LRQH

La gamma Philips ProqVWDWDVYLOXSSDWDSHURIIULUHPLJOLRULSUHVWD]LRQL
prendendosi cura al meglio dei capelli. Abbiamo lavorato assieme ai
miglior stilisti per imparare ciò che rende un prodotto professionale per
i consumatori ed offrire esattamente il tipo di prodotto richiesto. La
piastra per capelli Philips Pro offre il meglio che si possa desiderare da
XQDSLDVWUDSLDVWUHÁHVVLELOLFRQXQULYHVWLPHQWRGLWLWDQLRUHVLVWHQWHFKH
consente un’ottima conduzione del calore per una stiratura rapida alla
pressione ottimale. Ha anche un tempo di riscaldamento di 10 secondi
per una stiratura immediata e il controllo digitale della temperatura,
regolabile tramite la manopola del reostato. In questo modo sarà
possibile utilizzare la piastra per capelli Pro per tanto tempo!

Piastre in titanio
Le piastre con rivestimento in titanio, utilizzate professionalmente,
sono apprezzate per la loro robustezza e la loro capacità di trasferire
rapidamente il calore, consentendo così una più rapida stiratura.



3DQRUDPLFDGHOODSLDVWUD

a

,QGLFD]LRQLGHOODWHPSHUDWXUD

b

3URWH]LRQHWHUPLFDFDSSXFFLR

c

Piastra lisciante in titanio

d

$SHUWXUDGLLRQL]]D]LRQH

e

Termostato

f

Accensione/spegnimento

g

&DYRGLDOLPHQWD]LRQHJLUHYROH

h

Gancio

4

Come lisciare i capelli

Note

‡

Quando si utilizza la piastra per la prima volta, selezionare una
temperatura più bassa.

‡

8VDUHODSLDVWUDVRORVXLFDSHOOLDVFLXWWL

‡

Se la piastra viene sottoposta a un uso intensivo, si consiglia di usare
prodotti di protezione dal calore prima di lisciare i capelli.

1 Collegare la spina a una presa di alimentazione e rimuovere il

cappuccio.

2 )DUVFRUUHUHHWHQHUHLQSRVL]LRQHLOSXOVDQWHGLEORFFR (  ÀQR

a che non si accende il display LCD.

»

/·LPSRVWD]LRQHSUHGHÀQLWDGHOODWHPSHUDWXUDYLHQHYLVXDOL]]DWD
sullo schermo LCD ( ).

3 Ruotare la manopola di controllo della temperatura in senso orario

o antiorario ( ) per selezionare una temperatura adatta al proprio
tipo di capelli.

Nota: si consiglia di non utilizzare regolarmente temperature superiori ai
200°C per evitare danni ai capelli.

Tipo di capelli

Impostazione della temperatura

,VSLGLULFFLGLIÀFLOLGDOLVFLDUH

0HGLDDOWD ƒ&RVXSHULRUH

Sottili, consistenza media,
leggermente mossi

%DVVDPHGLD GDƒ&Dƒ&

Chiari, biondi, schiariti o tinti

%DVVD DOGLVRWWRGLƒ&

»

Quando le piastre riscaldanti si attivano, l’indicazione della
temperatura lampeggia.

»

Quando le piastre riscaldanti hanno raggiunto la temperatura
selezionata, l’indicazione della temperatura smette di lampeggiare.

»

6HO·DSSDUHFFKLRqDFFHVRJOLLRQLYHQJRQRHURJDWL
automaticamente e continuamente dall’apertura ( ), per una
brillantezza maggiore, riducendo l’effetto crespo.

7KHUPR*XDUG
ThermoGuard evita l’esposizione involontaria al calore al di sopra
dei 200 °C. Quando la temperatura aumenta al di sopra dei 200 °C,
DXPHQWHUjVRORGLƒ&SHURJQLLQFUHPHQWR

6SHJQLPHQWRDXWRPDWLFR
L’apparecchio dispone della funzione di spegnimento automatico. Dopo
60 minuti, l’apparecchio si spegne automaticamente. È possibile riavviare
l’apparecchio facendo scorrere e tenendo in posizione il pulsante di
blocco ÀQRDGDFFHQGHUHORVFKHUPR/&'
4 Pettinare i capelli, quindi prendere una ciocca da lisciare non più

JUDQGHGLFP

Nota: per i capelli più spessi, si consiglia di creare più ciocche.
5 Posizionare i capelli tra le piastre in titanio ( ) e unire con

decisione le impugnature.

6 )DUVFRUUHUHODSLDVWUDSHUFDSHOOLOXQJRLFDSHOOLFRQXQXQLFR

PRYLPHQWR PD[VHFRQGL GDOODUDGLFHDOOHSXQWHVHQ]DIHUPDUVL
per evitare il surriscaldamento delle piastre.

‡

Per capelli ondulati ruotare lentamente la piastra per capelli
con movimenti semicircolari verso l’interno (o esterno) quando
UDJJLXQJHOHSXQWHGHLFDSHOOLÀQFKpLFDSHOOLVFLYRODQRGDOODSLDVWUD

7 Per lisciare gli altri capelli, ripetere i passaggi da 4 a 6.
8 3HUÀQLUHODSLHJDVSUX]]DUHXQRVSUD\SHUUHQGHUHLFDSHOOLOXPLQRVL

RXQDODFFDDWHQXWDÁHVVLELOH

Suggerimento: non spazzolare i capelli mentre si fa la piega.

'RSRO·XVR:
1 Spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
2 3RVL]LRQDUORVXXQDVXSHUÀFLHWHUPRUHVLVWHQWHÀQRDTXDQGRQRQq

completamente freddo.

3 Pulire l’apparecchio e le piastre per lisciare i capelli con un panno

umido.

4 Riporlo in un luogo sicuro e asciutto, privo di polvere. È possibile

appenderlo tramite l’apposito gancio ( ) e bloccare le piastre con
il cappuccio in dotazione ( ).



*DUDQ]LDHDVVLVWHQ]D

Per ricevere ulteriori informazioni (ad esempio, sulla sostituzione di un
accessorio) o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza
&OLHQWL3KLOLSVGL]RQD LOQXPHURGLWHOHIRQRqULSRUWDWRQHOO·RSXVFROR
GHOODJDUDQ]LD 6HQHOSURSULRSDHVHQRQqSUHVHQWHDOFXQFHQWURGL
assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.

Garanzia di 2 anni + 3 anni se registri il prodotto online entro 3 mesi
dalla data di acquisto.

1HGHUODQGV

*HIHOLFLWHHUGPHWXZDDQNRRSHQZHONRPELM3KLOLSV5HJLVWUHHUXZ
product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen
maken van de door Philips geboden ondersteuning.



%HODQJULMN

/HHVGH]HJHEUXLNVDDQZLM]LQJ]RUJYXOGLJGRRUYRRUGDWXKHWDSSDUDDW
JDDWJHEUXLNHQ%HZDDUGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJRPGH]HLQGLHQQRGLJWH
kunnen raadplegen.

‡

:$$56&+8:,1*JHEUXLNGLW

apparaat niet in de buurt van water.

‡

Als u het apparaat in de badkamer

gebruikt, haal de stekker dan na gebruik

DOWLMGXLWKHWVWRSFRQWDFW'HQDELMKHLG

van water kan gevaar opleveren, zelfs als

het apparaat is uitgeschakeld.

‡

:$$56&+8:,1*JHEUXLNGLW

apparaat niet in de buurt van een bad,

douche, wastafel of ander

ZDWHUKRXGHQGREMHFW

‡

+DDOQDJHEUXLNDOWLMGGHVWHNNHU

uit het stopcontact.

‡

Indien het netsnoer beschadigd is,

moet u het laten vervangen door

Philips, een door Philips geautoriseerd

servicecentrum of personen met

YHUJHOLMNEDUHNZDOLÀFDWLHVRPJHYDDUWH

voorkomen.

‡

Dit apparaat kan worden gebruikt

GRRUNLQGHUHQYDQDIMDDUHQGRRU

SHUVRQHQPHWYHUPLQGHUGHOLFKDPHOLMNH

]LQWXLJOLMNHRIJHHVWHOLMNHFDSDFLWHLWHQ

RIZHLQLJHUYDULQJHQNHQQLVPLWV]LM

toezicht of instructie hebben ontvangen

aangaande veilig gebruik van het

DSSDUDDWHQ]LMGHJHYDUHQYDQKHW

JHEUXLNEHJULMSHQ.LQGHUHQPRJHQQLHW

met het apparaat spelen. Reiniging en

onderhoud dienen niet zonder toezicht

door kinderen te worden uitgevoerd.

‡

Controleer voordat u het apparaat

aansluit of het voltage dat op het

apparaat is aangegeven overeenkomt

PHWGHSODDWVHOLMNHQHWVSDQQLQJ

‡

Gebruik het apparaat niet voor andere

doeleinden dan beschreven in deze

JHEUXLNVDDQZLM]LQJ

‡

Laat het apparaat nooit zonder toezicht

liggen wanneer het is aangesloten op

een stroombron.

‡

Gebruik nooit accessoires of

onderdelen van andere fabrikanten of

GLHQLHWVSHFLÀHN]LMQDDQEHYROHQGRRU

3KLOLSV$OVXGHUJHOLMNHDFFHVVRLUHVRI

onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.

‡

Wikkel het netsnoer niet om het

apparaat.

‡

Wacht met opbergen tot het apparaat

is afgekoeld.

‡

:HHV]HHUYRRU]LFKWLJELMJHEUXLNYDQ

KHWDSSDUDDW+HWNDQELM]RQGHUKHHW

]LMQ+RXGKHWKDQGYDWDOOHHQYDVWDOV

DQGHUHRQGHUGHOHQKHHW]LMQHQYHUPLMG

contact met de huid.

‡

3ODDWVKHWDSSDUDDWDOWLMGPHWGH

standaard op een hittebestendige,

stabiele, vlakke ondergrond. Laat de

hete verwarmingsplaten nooit in contact

komen met de ondergrond of met

ander brandbaar materiaal.

‡

Voorkom dat het netsnoer in aanraking

komt met de hete delen van het

apparaat.

‡

Houd het apparaat uit de buurt van

brandbare voorwerpen en materialen

als het is ingeschakeld.

‡

Dek het apparaat nooit af als het heet is

ELMYPHWHHQKDQGGRHNRINOHGLQJ 

‡

Gebruik het apparaat alleen op droog

haar. Bedien het apparaat niet met natte

handen.

‡

Houd de verwarmingsplaten schoon

HQYULMYDQVWRIHQVW\OLQJSURGXFWHQ

zoals mousse, haarlak en gel. Gebruik

het apparaat nooit in combinatie met

stylingproducten.

‡

De verwarmingsplaten hebben een

titaniumlaag. Deze laag kan in de loop

GHUWLMGODQJ]DDPZHJVOLMWHQ'LWKHHIW

echter geen invloed op de prestaties

van het apparaat.

‡

De verwarmingsplaten van het apparaat

NXQQHQYHUNOHXULQJHQYHUWRQHQELM

gebruik met gekleurd haar. Raadpleeg

voor gebruik met kunsthaar de

distributeur.

‡

%UHQJKHWDSSDUDDWDOWLMGQDDUHHQGRRU

Philips geautoriseerd servicecentrum

voor onderzoek of reparatie. Reparatie

door een onbevoegde persoon kan

OHLGHQWRWHHQELM]RQGHUJHYDDUOLMNH

situatie voor de gebruiker.

‡

Steek geen metalen voorwerpen in de

openingen, om elektrische schokken te

voorkomen.

(OHNWURPDJQHWLVFKHYHOGHQ (09

'LWDSSDUDDWYROGRHWDDQDOOHULFKWOLMQHQPHWEHWUHNNLQJWRW
HOHNWURPDJQHWLVFKHYHOGHQ (09 0LWVKHWDSSDUDDWRSGHMXLVWHZLM]H
HQYROJHQVGHLQVWUXFWLHVLQGH]HJHEUXLNVDDQZLM]LQJZRUGWJHEUXLNWLV
KHWYHLOLJWHJHEUXLNHQYROJHQVKHWQXEHVFKLNEDUHZHWHQVFKDSSHOLMNH
EHZLMV

0LOLHX

8ZSURGXFWLVYHUYDDUGLJGYDQNZDOLWDWLHIKRRJZDDUGLJH
materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en
hergebruikt.
DOVXRSXZSURGXFWHHQGRRUVWUHHSWHDIYDOFRQWDLQHURSZLHOWMHV
]LHWEHWHNHQWGLWGDWKHWSURGXFWYDOWRQGHUGH(8ULFKWOLMQ(8
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
1HHPELMGHYHUZLMGHULQJYDQRXGHSURGXFWHQGHORNDOHZHWJHYLQJLQ
DFKWHQGRHGH]HSURGXFWHQQLHWELMKHWJHZRQHKXLVKRXGHOLMNHDIYDO$OV
XRXGHSURGXFWHQFRUUHFWYHUZLMGHUWYRRUNRPWXQHJDWLHYHJHYROJHQ
voor het milieu en de volksgezondheid.



,QOHLGLQJ

Het 3KLOLSV3URDVVRUWLPHQW is ontwikkeld om u de beste prestaties
WHELHGHQWHUZLMOXZKDDUSHUIHFWZRUGWYHU]RUJG:HKHEEHQPHW
topstylisten samengewerkt om te ontdekken wat een product
professioneel maakt voor consumenten en naar aanleiding daarvan
producten te ontwikkelen. De Philips Pro-straightener biedt het beste
GDWHHQVWUDLJKWHQHUQRGLJKHHIWÁH[LEHOHSODWHQPHWHHQGXXU]DPH
titaniumlaag, voor geweldige warmtegeleiding voor snel ontkrullen met
RSWLPDOHGUXN+HWDSSDUDDWKHHIWHHQRSZDUPWLMGYDQVOHFKWVWLHQ
VHFRQGHQ]RGDWXRQPLGGHOOLMNNXQWEHJLQQHQPHWKHWVWHLOPDNHQYDQ
uw haar, en een digitale temperatuurregeling, die kan worden ingesteld
met het reostaatwiel. We hopen dat u de Pro-straightener lang met
plezier zult gebruiken!

7LWDQLXPSODWHQ
Platen met titaniumlaag staan onder professionele gebruikers bekend
om hun robuustheid en snelle warmtegeleiding, voor sneller ontkrullen.



2YHU]LFKWYDQGHVWUDLJKWHQHU

a

7HPSHUDWXXUDDQGXLGLQJ

b

:DUPWHNOHSRSEHUJNDS

c

2QWNUXOSODWHQPHWWLWDQLXPODDJ

d

,RQHQXLWODDW

e

7HPSHUDWXXUUHJHODDU

f

$DQXLWNQRS

g

Draaibaar netsnoer

h

Ophangoog



8ZKDDURQWNUXOOHQ

2SPHUNLQJHQ

‡

.LHVDOWLMGHHQODJHUHWHPSHUDWXXUVWDQGZDQQHHUXGHVWUDLJKWHQHU
voor het eerst gebruikt.

‡

Gebruik de straightener alleen wanneer uw haar droog is.

‡

%LMUHJHOPDWLJJHEUXLNZRUGWDDQJHUDGHQKLWWHEHVWHQGLJHSURGXFWHQ
WHJHEUXLNHQELMKHWRQWNUXOOHQ

1 6WHHNGHVWHNNHULQHHQVWRSFRQWDFWHQYHUZLMGHUGHRSEHUJNDS
2 Verschuif de vergrendeling ( ) en houd deze vast tot het LCD-

display wordt verlicht.

»

'HVWDQGDDUGWHPSHUDWXXUVWDQGYHUVFKLMQWRSKHW/&'GLVSOD\
( ).

3 Draai de temperatuurregelaar ( ) rechts- of linksom om een

geschikte temperatuurinstelling voor uw haar te selecteren.

Opmerking: het is raadzaam niet te vaak temperaturen boven 200 °C te
gebruiken, om schade aan uw haar te voorkomen.

Haartype

Temperatuurstand

6WXJNUXOOHQGPRHLOLMNWHRQWNUXOOHQ

Gemiddeld tot hoog
(180 °C en hoger)

)LMQOLFKWNUXOOHQGRIJROYHQG

Laag tot gemiddeld
ƒ&WRWƒ&

Lichtgetint, blond, gebleekt of gekleurd

/DDJ RQGHUƒ&

»

Wanneer de verwarmingsplaten opwarmen, knipperen de
WHPSHUDWXXUFLMIHUV

»

Wanneer de verwarmingsplaten de gekozen temperatuur hebben
EHUHLNWVWRSSHQGHWHPSHUDWXXUFLMIHUVPHWNQLSSHUHQ

»

Als het apparaat is ingeschakeld, worden voortdurend en
automatisch ionen uitgezonden uit de uitlaat ( ), voor minder
pluizig haar en meer glans.

7KHUPR*XDUG
ThermoGuard voorkomt onbedoelde blootstelling aan temperaturen
boven 200°C. Wanneer u de temperatuur hoger instelt dan 200°C,
QHHPWGHWHPSHUDWXXUVWHHGVPHWƒ&WRH

$XWRPDWLVFKHXLWVFKDNHOLQJ
Het apparaat is voorzien van een automatische uitschakelfunctie. Na
PLQXWHQZRUGWKHWDSSDUDDWDXWRPDWLVFKXLWJHVFKDNHOG8NXQWKHW
apparaat opnieuw inschakelen door de vergrendeling te verschuiven
en vast te houden tot het LCD-display oplicht.
4 .DPXZKDDUHQSDNHHQORNYDQPD[LPDDOFPEUHHG
Opmerking: voor dikker haar wordt aangeraden om meer lokken te
maken.
5 Plaats uw haar tussen de titaniumplaten van de straightener ( ) en

druk de handvatten stevig tegen elkaar.

6 %HJLQELMGHZRUWHOHQWUHNGHVWUDLJKWHQHULQppQEHZHJLQJODQJV

GHORNQDDUEHQHGHQ PD[LPDDOVHFRQGHQ YDQDIGHZRUWHOVQDDU
GHSXQWHQ2PRYHUYHUKLWWLQJWHYRRUNRPHQGLHQWXWLMGHQVGH]H
beweging niet te stoppen.

‡

Draai om slagen te maken de straightener langzaam een halve slag
naar binnen (of naar buiten) wanneer u de haarpunten bereikt en
ODDWKHWKDDUYDQGHSODWHQJOLMGHQ

7 Herhaal de stappen 4 t/m 6 om de rest van het haar te ontkrullen.
8 0DDNKHWDIPHWHHQJODQVVSUD\RIÁH[LEHOHKDDUODN
7LSERUVWHOXZKDDUQLHWWHUZLMOXXZKDDULQPRGHOEUHQJW

1DJHEUXLN:
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2 Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak tot het is

afgekoeld.

3 0DDNKHWDSSDUDDWHQGHRQWNUXOSODWHQVFKRRQPHWHHQYRFKWLJH

doek.

4 %HUJKHWDSSDUDDWRSHHQYHLOLJHGURJHHQVWRIYULMHSODDWVRS8

kunt het aan de ophanglus ( ) hangen en de platen met de
meegeleverde kap ( ) afsluiten.

5

Garantie en service

$OVXLQIRUPDWLHQRGLJKHEW ELMYRYHUKHWYHUYDQJHQYDQHHQKXOSVWXN 
of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
(www.philips.com) of neem contact op met het Philips Customer Care
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide
guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is,
ga dan naar uw Philips-dealer.
MDDUJDUDQWLHSOXVMDDUDOVMHKHWSURGXFWELQQHQPDDQGHQQD
aankoop online registreert.

1RUVN

*UDWXOHUHUPHGNM¡SHWRJYHONRPPHQWLO3KLOLSV+YLVGXYLOGUDIXOO
nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på
www.philips.com/welcome.



9LNWLJ

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare
på den for senere referanse.

‡

$'9$56(/,NNHEUXNGHWWHDSSDUDWHW

i nærheten av vann.

‡

Når du bruker apparatet på badet, må

du koble det fra etter bruk. Nærheten

WLOYDQQXWJM¡UHQULVLNRVHOYQnU

apparatet er slått av.

‡

$'9$56(/,NNHEUXNDSSDUDWHWQ U

EDGHNDUGXVMKnQGYDVNHU

eller andre elementer som

inneholder vann.

‡

Koble alltid fra apparatet etter

bruk.

‡

Hvis ledningen er ødelagt, må

den alltid skiftes ut av Philips, et

VHUYLFHVHQWHUVRPHUJRGNMHQWDY

3KLOLSVHOOHUOLJQHQGHNYDOLÀVHUW

personell, slik at man unngår farlige

VLWXDVMRQHU

‡

Dette apparatet kan brukes av barn

over åtte år og av personer med

nedsatt sanseevne eller fysisk eller

SV\NLVNIXQNVMRQVHYQHHOOHUSHUVRQHU

med manglende erfaring eller

NXQQVNDSGHUVRPGHInULQVWUXNVMRQHU

om sikker bruk av apparatet eller tilsyn

som sikrer sikker bruk, og hvis de er

klar over risikoen. Barn skal ikke leke

med apparatet. Barn skal ikke utføre

UHQJM¡ULQJHOOHUYHGOLNHKROGXWHQWLOV\Q

‡

)¡UGXNREOHUWLODSSDUDWHWPnGX

kontrollere at spenningen som er

angitt på apparatet, stemmer med den

lokale nettspenningen.

‡

Ikke bruk apparatet til noe annet

formål enn det som beskrives i denne

veiledningen.

‡

Når apparatet er koblet til strømmen,

må du aldri la det stå uten tilsyn.

‡

Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre

produsenter eller som Philips ikke

VSHVLÀNWDQEHIDOHU+YLVGXEUXNHUVOLNW

tilbehør eller slike deler, blir garantien

ugyldig.

‡

Ikke surr ledningen rundt apparatet.

‡

9HQWWLODSSDUDWHWHUDYNM¡OWI¡UGX

legger det vekk.

‡

Vær forsiktig når du bruker apparatet

siden det kan være svært varmt. Bare

hold i håndtaket ettersom andre deler

er varme og ikke må tas på.

‡

Sett alltid apparatet i stativet på

HQYDUPHEHVWDQGLJVWDELORJMHYQ

RYHUÁDWH'HYDUPHYDUPHSODWHQH

PnDOGULNRPPHERUWLRYHUÁDWHQHOOHU

annet brennbart materiale.

‡

8QQJnDWVWU¡POHGQLQJHQNRPPHU

i kontakt med de varme delene av

apparatet.

‡

Hold apparatet unna brennbare

JMHQVWDQGHURJEUHQQEDUWPDWHULDOH

når det er slått på.

‡

Ikke dekk apparatet til med noe (for

eksempel et håndkle eller klesplagg)

når det er varmt.

‡

Apparatet skal bare brukes på tørt hår.

Ikke bruk apparatet med våte hender.

‡

Hold alltid varmeplatene rene og fri

for støv og stylingprodukter som skum,

VSUD\RJJHOp%UXNDOGULDSSDUDWHWL

NRPELQDVMRQPHGIULVHULQJVSURGXNWHU

‡

Varmeplatene har titanbelegg. Dette

EHOHJJHWNDQNDQVNMHVOLWHVVDNWHYHNN

over tid. Dette påvirker ikke ytelsen til

apparatet.

‡

Hvis apparatet brukes på farget hår,

NDQYDUPHSODWHQHEOLÁHNNHWH6S¡U

alltid distributøren før du bruker det

på kunstig hår.

‡

Ta alltid med apparatet til et

servicesenter som er autorisert

av Philips, for undersøkelse eller

UHSDUDVMRQ5HSDUDVMRQHUVRPHU

XWI¡UWDYXNYDOLÀVHUWHSHUVRQHUNDQ

VNDSHVY UWIDUOLJHVLWXDVMRQHUIRU

brukeren.

‡

,NNHVWLNNPHWDOOJMHQVWDQGHULQQL

åpningene. Det kan føre til elektrisk

støt.

(OHNWURPDJQHWLVNHIHOW (0)

'HWWHDSSDUDWHWRYHUKROGHUDOOHVWDQGDUGHUVRPJMHOGHU
HOHNWURPDJQHWLVNHIHOW (0) +YLVDSSDUDWHWKnQGWHUHVULNWLJRJL
VDPVYDUPHGLQVWUXNVMRQHQHLGHQQHEUXNHUKnQGERNHQHUGHWWU\JWn
bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

0LOM¡

Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av
VY UWK¡\NYDOLWHWVRPNDQUHVLUNXOHUHVRJJMHQEUXNHV
Når symbolet med søppelbøtten med kryss over følger med
et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske
GLUHNWLYHW(8
)LQQXWKYRUGXNDQOHYHUHLQQHOHNWULVNHRJHOHNWURQLVNHSURGXNWHUWLO
JMHQYLQQLQJLGLWWORNDOPLOM¡
)¡OJGHORNDOHUHJOHQHRJLNNHNDVWJDPOHSURGXNWHUVDPPHQPHGGHW
vanlige husholdningsavfallet. Hvis du kaster gamle produkter på riktig
PnWHELGUDUGXWLOnIRUKLQGUHQHJDWLYHNRQVHNYHQVHUIRUKHOVHRJPLOM¡



,QQOHGQLQJ

3KLOLSV3URVHULHQ har blitt utviklet for å gi deg best mulig ytelse,
samtidig som den ivaretar håret. Vi har samarbeidet med verdens
EHVWHVW\OLVWHUIRUnÀQQHXWKYDVRPJM¡UHWSURGXNWSURIHVMRQHOW
for forbrukerne, og har utviklet produkter i henhold til dette. Philips
3URUHWWHWDQJHQLQQHKROGHUDOWHQUHWWHWDQJWUHQJHUÁ\WHQGHSODWHU
med et holdbart titanbelegg som gir glimrende varmefordeling for
rask retting med optimalt trykk. Den inneholder også en 10 sekunders
oppvarmingstid for umiddelbar retting og digital temperaturkontroll,
VRPNDQNRQWUROOHUHVDYUHRVWDWKMXOHW9LKnSHUGXNRPPHUWLOnInJOHGH
av Pro-rettetangen i lang tid.

Titanplater
7LWDQEHODJWHSODWHUEUXNWSURIHVMRQHOWRJYHUGVDWWIRUVLQUREXVWKHWRJ
raske varmeoverføring, noe som gir raskere retting.



2YHUVLNWRYHUUHWWHWDQJHQ

a

7HPSHUDWXULQGLNDVMRQ

b

9DUPHGHNVHORSSEHYDULQJVKHWWH

c

Titanretteplatene

d

,RQLVNXWWDN

e

7HPSHUDWXUEU\WHU

f

$YSn

g

'UHLEDUOHGQLQJ

h

+HQJHO¡NNH



5HWWHKnUHW

0HUNQDGHU

‡

Velg alltid en lavere temperaturinnstilling når du bruker rettetangen
for første gang.

‡

Bruk rettetangen bare når håret er tørt.

‡

Hvis du bruker den ofte, anbefales det at du bruker
varmebeskyttende produkter under rettingen.

1 Koble støpselet til en stikkontakt og ta av oppbevaringshetten.
2 Skyv på og hold -låsen (  WLO/&'VNMHUPHQEHJ\QQHUnO\VH

»

6WDQGDUGWHPSHUDWXULQQVWLOOLQJYLVHVSn/&'VNMHUPHQ  ).

3 Roter temperaturbryteren med eller mot klokken ( ) for å velge

en passende temperaturinnstilling for håret ditt.

0HUN'HWHULNNHDQEHIDOWPHGUHJHOPHVVLJEUXNDYWHPSHUDWXUHURYHU
200 °C for å unngå skade på håret.

Hårtype

Temperaturinnstilling

Tykt, krøllete hår som er vanskelig
å rette

0LGGHOVWLOK¡\
(180 °C og høyere)

)LQWPLGGHOVW\NWHOOHUOLWWE¡OJHWHKnU

/DYWLOPLGGHOV WLOƒ&

Lyst, blondt, bleket eller farget hår

/DY XQGHUƒ&

»

Når varmeplatene varmes opp, blinker temperatursifrene.

»

Når varmeplatene har nådd den valgte temperaturen, slutter
temperatursifrene å blinke.

»

Hvis apparatet er slått på, genereres ioner automatisk og blir
kontinuerlig sluppet fri fra uttaket ( ) for å gi ekstra glans og
redusere krusing.

7KHUPR*XDUG
ThermoGuard forhindrer utilsiktet varmeeksponering over 200 °C. Når
du øker temperaturen er over 200 °C, økes temperaturen bare med
ƒ&IRUKYHUWWULQQ

$XWRPDWLVNDYVOnLQJ
$SSDUDWHWHUXWVW\UWPHGHQIXQNVMRQIRUDXWRPDWLVNDYVOnLQJ(WWHU
60 minutter slår apparatet seg automatisk av. Du kan starte apparatet
på nytt ved å trykke på og holde nede NQDSSHQWLO/&'VNMHUPHQ
begynner å lyse.
4 Kam håret, og ta en del som skal rettes, som ikke er bredere enn

FP

0HUN)RUW\NNHUHKnUIRUHVOnVGHWnGHOHLQQLÁHUHGHOHU
5 Plasser håret mellom titanretteplatene ( ), og trykk håndtakene

godt sammen.

6 'UDUHWWHWDQJHQQHGRYHUKnUHWLpQEHYHJHOVH PDNVVHNXQGHU IUD

rot til tupp, uten å stoppe for å unngå overoppheting.

‡

)RUnODJHYLSSHUURWHUHUGXUHWWHWDQJHQVDNWHLHQKDOYVLUNHO
innover (eller utover) når du kommer til hårtuppene og lar håret
gli av platene.

7 1nUGXVNDOUHWWHUHVWHQDYKnUHWJMHQWDUGXWULQQWLO
8 Når du er ferdig med å style håret, påfører du en glansspray eller en

VSUD\IRUÁHNVLEHOKROG

Tips: Ikke børst håret mens hårfrisyren setter seg.

(WWHUEUXN:
1 Slå apparatet av, og trekk ut støpselet fra stikkontakten.
2 3ODVVHUGHWSnHWYDUPHEHVWDQGLJXQGHUODJWLOGHWHUDYNM¡OW
3 5HQJM¡UDSSDUDWHWRJUHWWHSODWHQHPHGHQIXNWLJNOXW
4 Oppbevar det på et trygt og tørt sted, uten støv. Du kan henge det

i hengeløkken ( ) og låse platene med den medfølgende hetten
( ).

5

Garanti og service

+YLVGXWUHQJHULQIRUPDVMRQIHNVRPXVNLIWLQJDYWLOEHK¡UHOOHUKYLV
det har oppstått problemer, kan du besøke våre Internett-sider på
www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor
GXÀQQHUWHOHIRQQXPPHUHWLJDUDQWLKHIWHW +YLVGHWLNNHHUQRHQ
forbrukerstøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.

2-års garanti pluss 3 år når du registrerer produktet elektronisk innen 3
PnQHGHUHWWHUNM¡SHW

3RUWXJXrV

3DUDEpQVSHODFRPSUDGRVHXSURGXWRHEHPYLQGRj3KLOLSV3DUDWLUDU
o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.

1 Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para consultas futuras.

‡

AVISO: não utilize este aparelho perto

de água.

‡

Quando o aparelho for utilizado numa

casa-de-banho, desligue-o da corrente

após a utilização, uma vez que a

presença de água apresenta riscos,

mesmo com o aparelho desligado.

‡

AVISO: não utilize este aparelho

perto de banheiras, chuveiros,

lavatórios ou outros

recipientes que contenham

água.

‡

Desligue sempre da corrente após

cada utilização.

‡

6HRÀRHVWLYHUGDQLÀFDGRGHYHVHU

sempre substituído pela Philips, por

um centro de assistência autorizado

da Philips ou por pessoal devidamente

TXDOLÀFDGRSDUDVHHYLWDUHPVLWXDo}HV

de perigo.

‡

(VWHDSDUHOKRSRGHVHUXWLOL]DGR

por crianças com idade igual ou

superior a 8 anos e por pessoas

com capacidades físicas, sensoriais

ou mentais reduzidas, ou com falta

de experiência e conhecimento, caso

tenham sido supervisionadas ou lhes

WHQKDPVLGRGDGDVLQVWUXo}HVUHODWLYDV

à utilização segura do aparelho e se

tiverem sido alertadas para os perigos

envolvidos. As crianças não podem

brincar com o aparelho. A limpeza e a

manutenção do utilizador não podem

ser efectuadas por crianças sem

supervisão.

‡

$QWHVGHOLJDURDSDUHOKRFHUWLÀTXHVH

de que a tensão indicada no mesmo

corresponde à tensão do local onde

está a utilizá-lo.

‡

1mRXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDRXWURÀP

que não o descrito neste manual.

‡

Nunca deixe o aparelho sem vigilância

quando este estiver ligado a uma

fonte de alimentação.

‡

Nunca utilize quaisquer acessórios ou

peças de outros fabricantes ou que

D3KLOLSVQmRWHQKDHVSHFLÀFDPHQWH

recomendado. Se utilizar tais

acessórios ou peças, a garantia

perderá a validade.

‡

1mRHQUROHRÀRGHDOLPHQWDomRj

volta do aparelho.

‡

$JXDUGHDWpRDSDUHOKRDUUHIHFHU

completamente antes de o guardar.

‡

Tenha muito cuidado ao utilizar

o aparelho, pois este pode estar

extremamente quente. Segure apenas

pela pega, visto que as outras peças

estão quentes, e evite o contacto com

a pele.

‡

Coloque sempre o aparelho com o

suporte numa superfície plana, estável

e resistente ao calor. As placas de

aquecimento quentes nunca devem

tocar na superfície nem noutros

PDWHULDLVLQÁDPiYHLV

‡

(YLWHTXHRÀRGHDOLPHQWDomRHQWUH

em contacto com as partes quentes

do aparelho.

‡

0DQWHQKDRDSDUHOKRDIDVWDGRGH

REMHFWRVHPDWHULDLVLQÁDPiYHLV

quando estiver ligado.

‡

Nunca cubra o aparelho (p. ex., com

toalhas ou roupa) quando estiver

quente.

‡

8WLOL]HDSHQDVRDSDUHOKRVREUH

cabelos secos. Não utilize o aparelho

com as mãos molhadas.

‡

0DQWHQKDDVSODFDVGHDTXHFLPHQWR

limpas e sem pó e produtos de

modelação para o cabelo como

espuma, laca e gel. Nunca utilize

o aparelho em combinação com

produtos de modelação do cabelo.

‡

As placas de aquecimento são

UHYHVWLGDVDWLWkQLR(VWHUHYHVWLPHQWR

poderá desgastar-se com o passar do

tempo. No entanto, isto não afecta o

desempenho do aparelho.

‡

Se o aparelho for utilizado em cabelos

pintados, as placas de aquecimento

SRGHPÀFDUPDQFKDGDV$QWHVGHR

XWLOL]DUHPFDEHORDUWLÀFLDOFRQVXOWH

sempre o seu distribuidor.

‡

Leve sempre o aparelho a um

centro de assistência autorizado da

3KLOLSVSDUDYHULÀFDomRRXUHSDUDomR

5HSDUDo}HVHIHFWXDGDVSRUSHVVRDV

QmRTXDOLÀFDGDVSRGHULDPSURYRFDU

uma situação extremamente perigosa

para o utilizador.

‡

1mRLQWURGX]DREMHFWRVPHWiOLFRV

nas aberturas para evitar choques

HOpFWULFRV

&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV &(0

(VWHDSDUHOKRFXPSUHFRPWRGDVDVQRUPDVUHODWLYDVDFDPSRV
HOHFWURPDJQpWLFRV &(0 6HPDQXVHDGRFRUUHFWDPHQWHHGHDFRUGR
FRPDVLQVWUXo}HVIRUQHFLGDVQHVWHPDQXDOGRXWLOL]DGRURDSDUHOKR
SRGHVHUXWLOL]DGRHPVHJXUDQoDFRPEDVHHPSURYDVFLHQWtÀFDV
disponíveis actualmente.

Ambiente

O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por
FLPDFRQVWDUGHXPSURGXWRVLJQLÀFDTXHHVVHSURGXWRHVWiDEUDQJLGR
SHOD'LUHFWLYD(XURSHLD8(
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
HOpFWULFRVHHOHFWUyQLFRV
3URFHGDGHDFRUGRFRPDVUHJXODPHQWDo}HVORFDLVHQmRHOLPLQHRV
VHXVDQWLJRVSURGXWRVMXQWDPHQWHFRPROL[RGRPpVWLFR$HOLPLQDomR
correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas
para o ambiente e para a saúde pública.



,QWURGXomR

A gama Philips Pro foi desenvolvida para lhe oferecer o melhor
desempenho, enquanto cuida do seu cabelo de forma perfeita.
7UDEDOKiPRVHPFRQMXQWRFRPRVPHOKRUHVFDEHOHLUHLURVSDUDDSUHQGHU
FRPRXPSURGXWRVHWRUQDSURÀVVLRQDOSDUDRVFRQVXPLGRUHVHSDUD
desenvolver produtos de acordo com o que aprendemos. O alisador
3KLOLSV3URGLVS}HGDVPHOKRUHVFDUDFWHUtVWLFDVGHXPDOLVDGRUSODFDV
ÁXWXDQWHVFRPXPUHYHVWLPHQWRGXUDGRXURHPWLWkQLRTXHRIHUHFH
uma óptima condução de calor para um alisamento rápido com a
SUHVVmRLGHDO(VWHWDPEpPRIHUHFHXPWHPSRGHDTXHFLPHQWRGH
10 segundos para um alisamento imediato e um controlo digital de
WHPSHUDWXUDTXHSRGHVHUFRQWURODGRSRUXPUHyVWDWR(VSHUDPRVTXH
desfrute da utilização do alisador Pro durante muito tempo!

Placas em titânio
3ODFDVUHYHVWLGDVDWLWkQLRGHXVRSURÀVVLRQDOVmRYDORUL]DGDVSHODVXD
robustez e transferência rápida de calor, o que resulta num alisamento
mais rápido.



9LVmRJHUDOGRDOLVDGRU

a

,QGLFDomRGDWHPSHUDWXUD

b

&REHUWXUDWpUPLFDSURWHFomRGHDUPD]HQDPHQWR

c

3ODFDVDOLVDGRUDVHPWLWkQLR

d

6DtGDLyQLFD

e

&RQWURORGHWHPSHUDWXUD

f

/LJDUGHVOLJDU

g

&DERGHDOLPHQWDomRURWDWLYR

h

$UJRODGHVXVSHQVmR



$OLVDURVHXFDEHOR

Notas

‡

Seleccione sempre uma regulação mais baixa quando utilizar o
alisador pela primeira vez.

‡

8WLOL]HRDOLVDGRUDSHQDVFRPRFDEHORVHFR

‡

Recomendamos que utilizadores frequentes utilizem produtos de
SURWHFomRWpUPLFDSDUDRDOLVDPHQWR

1 /LJXHDÀFKDDXPDWRPDGDHOpFWULFDHUHWLUHDSURWHFomRGH

armazenamento.

2 Desloque o botão (  HVHJXUHRDWpRHFUm/&'VHDFHQGHU

»

$WHPSHUDWXUDSUHGHÀQLGDpDSUHVHQWDGDQRHFUm/&'  ).

3 Rode o controlo de temperatura para a direita ou para a esquerda

( ) para seleccionar uma regulação da temperatura apropriada
para o seu cabelo.

Nota: não recomendamos a utilização frequente de temperaturas
superiores a 200 °C para evitar danos no seu cabelo.

Tipo de cabelo

Regulação da temperatura

Cabelo grosso, encaracolado, difícil
de alisar

0pGLDDDOWD
(180 °C ou superior)

&DEHORÀQRGHWH[WXUDLQWHUPpGLD
ligeiramente ondulado

%DL[DDPpGLD
ƒ&Dƒ&

Cabelo claro, louro, pintado

%DL[D LQIHULRUDƒ&

»

Quando as placas de aquecimento estão a aquecer, os dígitos da
WHPSHUDWXUDÀFDPLQWHUPLWHQWHV

»

Quando as placas de aquecimento alcançarem a temperatura
seleccionada, a intermitência dos dígitos de temperatura pára.

»

4XDQGRRDSDUHOKRpOLJDGRVmROLEHUWDGRVDXWRPDWLFDPHQWHL}HV
de forma contínua pela respectiva saída ( ), reduzindo o frisado
e fornecendo um brilho adicional.

7KHUPR*XDUG
27KHUPR*XDUGHYLWDH[SRVLo}HVLQYROXQWiULDVDRFDORUDWHPSHUDWXUDV
superiores a 200 °C. Quando a temperatura ultrapassa os 200 °C, a
WHPSHUDWXUDpDXPHQWDGDHPLQWHUYDORVGHDSHQDVƒ&

'HVDFWLYDomRDXWRPiWLFD
O aparelho está equipado com uma função de desactivação automática.
Depois de 60 minutos, o aparelho desliga-se automaticamente. Pode
reiniciar o aparelho deslocando e segurando o bloqueio DWpRHFUm
LCD se acender.
4 3HQWHLHRVHXFDEHORHIDoDXPDPDGHL[DLQIHULRUDFPGHODUJXUD

para alisar.

Nota: para cabelo mais grosso, recomendamos a separação de mais
madeixas.
5 Coloque o seu cabelo entre as placas alisadoras em titânio ( ) e

aperte bem as pegas para fechar as placas.

6 'HVOL]HRDOLVDGRUDWUDYpVGRFRPSULPHQWRGRFDEHORQXPVy

PRYLPHQWR Pi[VHJXQGRV GDUDL]DWpjVSRQWDVVHPSDUDUSDUD
evitar um aquecimento excessivo.

‡

Para enrolar as pontas, rode lentamente o alisador num
movimento em semi-círculo para dentro (ou para fora) quando
este alcançar as pontas do cabelo e deixe o cabelo deslizar para
fora das placas.

7 Para alisar o resto do cabelo, repita os passos 4 a 6.
8 Para terminar o seu penteado, pulverize um spray de brilho ou uma

ODFDGHÀ[DomRVXDYH

6XJHVWmRQmRHVFRYHRFDEHORHQTXDQWRHVWLYHUDGHÀQLURSHQWHDGR

$SyVDXWLOL]DomR:
1 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHDÀFKDGDFRUUHQWH
2 &RORTXHRQXPDVXSHUItFLHUHVLVWHQWHDRFDORUDWpTXHDUUHIHoD
3 Limpe o aparelho e as placas alisadoras com um pano húmido.
4 Guarde-o num local seguro, seco e sem pó. Pode pendurá-lo pela

argola de suspensão ( ) e bloquear as placas com a protecção
fornecida ( ).

5

Garantia e assistência

&DVRQHFHVVLWHGHLQIRUPDo}HVSH[VREUHDVXEVWLWXLomRGHXP
acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em
www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente
Philips do seu país (o número de telefone encontra-se o folheto de
garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente
QRVHXSDtVGLULMDVHDXPUHSUHVHQWDQWH3KLOLSV

Garantia de 2 anos com 3 anos extra se registar o seu produto online
num período de 3 meses após a compra.

6YHQVND

*UDWXOHUDUWLOOGLQQ\DSURGXNWRFKYlONRPPHQWLOO3KLOLSV*HQRPDWW
registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.



9LNWLJW

/lVDQYlQGDUKDQGERNHQQRJJUDQWLQQDQGXDQYlQGHUDSSDUDWHQRFK
VSDUDGHQI|UIUDPWLGDEUXN

‡

9$51,1*$QYlQGLQWHGHQKlU

DSSDUDWHQQlUDYDWWHQ

‡

2PGXDQYlQGHUDSSDUDWHQLHWW

badrum måste du dra ut kontakten

HIWHUDQYlQGQLQJ1lUKHWWLOOYDWWHQ

XWJ|UHQIDUDlYHQQlUDSSDUDWHQlU

DYVWlQJG

‡

9$51,1*$QYlQGLQWH

DSSDUDWHQLQlUKHWHQDYEDGNDU

GXVFKDUEHKnOODUHHOOHUNlUOVRP

innehåller vatten.

‡

'UDDOOWLGXWQlWVODGGHQHIWHU

DQYlQGQLQJ

‡

2PQlWVODGGHQlUVNDGDGPnVWHGHQ

alltid bytas ut av Philips, ett av Philips

auktoriserade serviceombud eller

OLNQDQGHEHK|ULJDSHUVRQHUI|UDWW

undvika olyckor.

‡

'HQKlUDSSDUDWHQNDQDQYlQGDVDY

EDUQVRPlUnURFKlOGUHRFKDYPHG

olika funktionshinder, eller som inte har

NXQVNDSRPKXUDSSDUDWHQDQYlQGVVn

OlQJHGH|YHUYDNDVRFKInULQVWUXNWLRQHU

DQJnHQGHVlNHUDQYlQGQLQJRFKI|UVWnU

ULVNHUQDVRPPHGI|OMHU%DUQVNDLQWH

OHNDPHGDSSDUDWHQ5HQJ|ULQJRFK

DQYlQGDUXQGHUKnOOVNDLQWHJ|UDDYEDUQ

utan vuxens tillsyn.

‡

Innan du ansluter apparaten kontrollerar

GXDWWVSlQQLQJHQVRPDQJHVSn

apparaten motsvarar den lokala

QlWVSlQQLQJHQ

‡

$QYlQGLQWHDSSDUDWHQI|UQnJRWDQQDW

lQGDPnOlQYDGVRPEHVNULYVLGHQKlU

DQYlQGDUKDQGERNHQ

‡

/lPQDDOGULJDSSDUDWHQREHYDNDGQlU

GHQlUDQVOXWHQWLOOHOQlWHW

‡

$QYlQGDOGULJWLOOEHK|UHOOHUGHODUIUnQ

andra tillverkare, eller delar som inte

uttryckligen har rekommenderats

DY3KLOLSV2PGXDQYlQGHUVnGDQD

WLOOEHK|UHOOHUGHODUJlOOHULQWHJDUDQWLQ

‡

/LQGDLQWHQlWVODGGHQUXQWDSSDUDWHQ

‡

9lQWDWLOOVDSSDUDWHQKDUVYDOQDWLQQDQ

GXOlJJHUXQGDQGHQ

‡

9DUI|UVLNWLJQlUGXDQYlQGHUDSSDUDWHQ

eftersom den kan vara mycket varm.

Håll endast i handtaget eftersom andra

GHODUlUYDUPDRFKXQGYLNNRQWDNWPHG

huden.

‡

6WlOODOOWLGDSSDUDWHQLVWDWLYHWSnHQ

YlUPHWnOLJVWDELORFKSODQ\WD'HKHWD

YlUPHSODWWRUQDVNDDOGULJEHU|UD\WDQ

HOOHUDQQDWEUlQQEDUWPDWHULDO

‡

8QGYLNDWWQlWVODGGHQNRPPHULNRQWDNW

med apparatens varma delar.

‡

Håll apparaten borta från brandfarliga

I|UHPnORFKPDWHULDOQlUGHQlU

påslagen.

‡

7lFNDOGULJ|YHUDSSDUDWHQPHGQnJRW

WH[HQKDQGGXN QlUGHQlUYDUP

‡

$SSDUDWHQInUHQGDVWDQYlQGDVSnWRUUW

KnU$QYlQGLQWHDSSDUDWHQPHGYnWD

KlQGHU

‡

+nOOYlUPHSODWWRUQDUHQDRFKIULD

från damm och stylingprodukter som

KnUVNXPKnUVSUD\RFKKnUJHOp$QYlQG

aldrig apparaten tillsammans med

stylingprodukter.

‡

9lUPHSODWWRUQDKDUHQWLWDQEHOlJJQLQJ

%HOlJJQLQJHQNDQQ|WDVERUWHIWHUOlQJUH

WLGVDQYlQGQLQJ'HWSnYHUNDUGRFNLQWH

apparatens prestanda.

‡

2PGXDQYlQGHUDSSDUDWHQSn

IlUJDWKnUNDQGHWEOLÁlFNDUSn

YlUPHSODWWRUQD,QQDQGXDQYlQGHU

DSSDUDWHQLNRQVWJMRUWKnUE|UGX

UnGIUnJDKnUGLVWULEXW|UHQ

‡

/lPQDDOOWLGLQDSSDUDWHQWLOOHWW

serviceombud auktoriserat av Philips

I|UXQGHUV|NQLQJRFKUHSDUDWLRQ

5HSDUDWLRQVRPJ|UVDYHQRNYDOLÀFHUDG

SHUVRQNDQLQQHElUDHQ\WWHUVWULVNI\OOG

VLWXDWLRQI|UDQYlQGDUHQ

‡

)|ULQWHLQPHWDOOI|UHPnOL|SSQLQJDUQD

HIWHUVRPGHWPHGI|UULVNI|UHOHNWULVND

VW|WDU

(OHNWURPDJQHWLVNDIlOW (0)

'HQKlUDSSDUDWHQXSSI\OOHUDOODVWDQGDUGHUI|UHOHNWURPDJQHWLVNDIlOW
(0) 2PDSSDUDWHQKDQWHUDVSnUlWWVlWWRFKHQOLJWLQVWUXNWLRQHUQD
LGHQKlUDQYlQGDUKDQGERNHQlUGHQVlNHUDWWDQYlQGDHQOLJWGH
YHWHQVNDSOLJDEHOlJJVRPÀQQVLGDJVOlJHW

0LOM|

3URGXNWHQlUXWYHFNODGRFKWLOOYHUNDGDYK|JNYDOLWDWLYDPDWHULDO
RFKNRPSRQHQWHUVRPEnGHNDQnWHUYLQQDVRFKnWHUDQYlQGDV
1lUGHQKlUV\PEROHQPHGHQ|YHUNU\VVDGSDSSHUVNRUJ
YLVDVSnSURGXNWHQLQQHElUGHWDWWSURGXNWHQRPIDWWDVDYGHW
HXURSHLVNDGLUHNWLYHW(8
7DUHGDSnYDUGXNDQKLWWDQlUPDVWHnWHUYLQQLQJVVWDWLRQI|UHOHNWULVND
och elektroniska produkter.
)|OMGHQORNDODODJVWLIWQLQJHQRFKVOlQJLQWHGLQDJDPODSURGXNWHULGHW
YDQOLJDKXVKnOOVDYIDOOHW*HQRPDWWNDVVHUDGLQDJDPODSURGXNWHUSnUlWW
VlWWNDQGXELGUDWLOODWWPLQVNDHYHQWXHOODQHJDWLYDHIIHNWHUSnPLOM|RFK
KlOVD



,QWURGXNWLRQ

3KLOLSV3URVHULHQKDUXWYHFNODWVI|UDWWJHGLJElVWDP|MOLJDUHVXOWDW
samtidigt som håret vårdas. Vi har samarbetat med de ledande
VW\OLVWHUQDI|UDWWOlUDRVVYDGVRPJ|UHQSURGXNWSURIIVLJI|UNXQGHUQD
RFKI|UDWWXWYHFNODSURGXNWHUGlUHIWHU3KLOLSV3URSODWWnQJHQHUEMXGHU
GHWElVWDIUnQHQSODWWnQJU|UOLJDSODWWRUPHGHQWnOLJWLWDQEHOlJJQLQJ
I|UHQVXYHUlQYlUPH|YHUI|ULQJVRPJHUVQDEEXWUlWQLQJPHGRSWLPDOW
WU\FN'HQKDURFNVnHQXSSYlUPQLQJVWLGSnEDUDVHNXQGHUI|U
RPHGHOEDUXWUlWQLQJRFKHQGLJLWDOWHPSHUDWXUNRQWUROOVRPNDQVW\UDV
DYUHRVWDWKMXOHW9LKRSSDVDWWGXNRPPHUDWWQMXWDDYDWWDQYlQGDGLQ
Pro-plattång under lång tid!

Titanplattor
7LWDQEHODJGDSODWWRUVRPDQYlQGVSURIHVVLRQHOOWYlUGHUDVI|UVLQWnOLJKHW
RFKVQDEEDYlUPH|YHUI|ULQJYLONHWUHVXOWHUDULVQDEEDUHXWUlWQLQJ



gYHUVLNW|YHUSODWWnQJHQ

a

7HPSHUDWXULQGLNHULQJ

b

9lUPHNnSDI|UYDULQJVORFN

c

Uträtningsplattor i titan

d

-RQXWVOlSS

e

7HPSHUDWXUUHJODJH

f

6WU|PSnDY

g

9ULGEDUQlWVODGG

h

Upphängningsögla



3ODWWDXWKnUHW

Obs!

‡

9lOMDOOWLGHQOlJUHWHPSHUDWXULQVWlOOQLQJQlUGXDQYlQGHUSODWWnQJHQ
I|UI|UVWDJnQJHQ

‡

$QYlQGSODWWnQJHQHQGDVWSnWRUUWKnU

‡

2PGXDQYlQGHUSODWWnQJHQRIWDUHNRPPHQGHUDUYLDWWGXDQYlQGHU
YlUPHVN\GGVSURGXNWHUQlUGXSODWWDUKnUHW

1 $QVOXWNRQWDNWHQWLOOHWWHOXWWDJRFKWDERUWI|UYDULQJVORFNHW
2 6NMXWRFKKnOO VSlUUHQ   WLOOV/&'VNlUPHQVWlQGV

»

6WDQGDUGWHPSHUDWXUHQYLVDVSn/&'VNlUPHQ  ).

3 Vrid temperaturreglaget medurs eller moturs (  DWWYlOMDHQ

OlPSOLJWHPSHUDWXULQVWlOOQLQJI|UKnUHW

2EV'XE|ULQWHDQYlQGDWHPSHUDWXUHUSn|YHUƒ&UHJHOEXQGHW
eftersom det kan orsaka skada på håret.

Hårtyp

7HPSHUDWXULQVWlOOQLQJ

7MRFNWORFNLJWVYnUWDWWSODWWDXW

0HGHOWLOOK|J ƒ&HOOHUK|JUH

)LQWQRUPDOWHOOHUPMXNWYnJLJW

/nJWLOOPHGHO ƒ&WLOOƒ&

/MXVWEORQWEOHNWHOOHUIlUJDW

/nJ XQGHUƒ&

»

1lUYlUPHSODWWRUQDYlUPVXSSEOLQNDUWHPSHUDWXUVLIIURUQD

»

1lUYlUPHSODWWRUQDKDUQnWWGHQYDOGDWHPSHUDWXUHQVOXWDU
temperatursiffrorna blinka.

»

1lUDSSDUDWHQVOnVSnDYJHVMRQHUDXWRPDWLVNWRFKNRQWLQXHUOLJW
( ), vilket minskar krullighet och ger extra glans.

7KHUPR*XDUG
7KHUPR*XDUGI|UKLQGUDURDYVLNWOLJH[SRQHULQJI|UWHPSHUDWXUHU|YHU
ƒ&1lUGXK|MHUWHPSHUDWXUHQWLOO|YHUƒ&|NDUWHPSHUDWXUHQ
HQGDVWPHGƒ&SHUVWHJ

$XWRPDWLVNDYVWlQJQLQJ
$SSDUDWHQlUXWUXVWDGPHGHQDXWRPDWLVNDYVWlQJQLQJVIXQNWLRQ(IWHU
PLQXWHUVWlQJVDSSDUDWHQDYDXWRPDWLVNW'XNDQVWDUWDRPDSSDUDWHQ
JHQRPDWWVNMXWDRFKKnOODVSlUUHQ WLOOV/&'VNlUPHQWlQGV
4 .DPPDKnUHWRFKWDHQVOLQJDVRPLQWHlUEUHGDUHlQFP
2EV9LUHNRPPHQGHUDUDWWWMRFNDUHKnUGHODVLQLÁHUVHNWLRQHU
5 Placera håret mellan de titanbelagda plattorna ( ) och tryck ihop

handtagen ordentligt.

6 'UDSODWWnQJHQQHGnWOlQJVKnUHWLHQHQGDU|UHOVH PD[VHNXQGHU 

IUnQKnUERWWHQPRWKnUWRSSDUQDXWDQDWWJ|UDXSSHKnOOVnKnUHWLQWH
|YHUKHWWDV

‡

2PGXYLOOVNDSDÁLNDUURWHUDUGXOnQJVDPWSODWWnQJHQLHQ
KDOYFLUNHOU|UHOVHLQnW HOOHUXWnW QlUGHQQnUKnUWRSSDUQDRFKOnWHU
håret glida av plattorna.

7 8SSUHSDVWHJWLOOI|UDWWSODWWDUHVWHQDYKnUHW
8 $YVOXWDVW\OLQJHQPHGHQJODQVVSUD\HOOHUHQKnUVSUD\I|UÁH[LEHO

hållbarhet.

7LSV%RUVWDLQWHKnUHWPHGDQGXÀ[HUDUIULV\UHQ

(IWHUDQYlQGQLQJ:
1 6WlQJDYDSSDUDWHQRFKGUDXUQlWVODGGHQ
2 3ODFHUDGHQSnHQYlUPHWnOLJ\WDWLOOVGHQVYDOQDU
3 5HQJ|UDSSDUDWHQRFKSODWWRUQDPHGHQIXNWLJWUDVD
4 )|UYDUDGHQSnHQVlNHUWRUURFKGDPPIULSODWV'XNDQKlQJD

XSSGHQLXSSKlQJQLQJV|JODQ  ) och låsa plattorna med det
PHGI|OMDQGHORFNHW  ).

5

Garanti och service

2PGXEHK|YHULQIRUPDWLRQWH[RPXWE\WHDYHWWWLOOEHK|UHOOHU
KDUSUREOHPNDQGXEHV|ND3KLOLSVZHEESODWVSnZZZSKLOLSVFRP
HOOHUNRQWDNWD3KLOLSVNXQGWMlQVWLGLWWODQG WHOHIRQQXPUHWÀQQVL
JDUDQWLEURVFK\UHQ 2PGHWLQWHÀQQVQnJRQNXQGWMlQVWLGLWWODQGNDQ
GXYlQGDGLJWLOOGLQORNDOD3KLOLSVnWHUI|UVlOMDUH
2 års garanti samt ytterligare 3 års garanti om du registrerar produkten
RQOLQHLQRPPnQDGHUIUnQLQN|SVGDWXP

7UNoH

%XUQVDW×QDOG×Ě×Q×]LoLQWHEULNOHU3KLOLSV·HKRŕJHOGLQL]3KLOLSV
WDUDI×QGDQYHULOHQGHVWHNWHQWDPRODUDN\DUDUODQDELOPHNLoLQ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHDGUHVLQGHQUQND\G×Q×]×\DSW×U×Q

1 Önemli

&LKD]×NXOODQPDGDQ|QFHEXNXOODQ×PN×ODYX]XQXGLNNDWOHRNX\XQYHGDKD
VRQUD\HQLGHQEDŕYXUPDNLoLQVDNOD\×Q

‡

8<$5,%XFLKD]×VX\DN×Q×QGD

NXOODQPD\×Q

‡

<DN×QGDVXEXOXQPDV×FLKD]NDSDO×ELOH

ROVDWHKOLNHROXŕWXUDFDĚ×QGDQFLKD]×

EDQ\RGDNXOODQG×NWDQVRQUDÀŕLQLSUL]GHQ

çekin.

‡

8<$5,%XFLKD]×EDQ\R

NYHWOHULQLQGXŕODU×QODYDERODU×Q

YHVX\ODGROXEDŕNDNDSODU×Q

\DN×Q×QGDoDO×ŕW×UPD\×Q

‡

.XOODQ×PGDQVRQUDFLKD]×QÀŕLQL

mutlaka çekin.

‡

&LKD]×QHOHNWULNNDEORVXKDVDUO×\VD

ELUWHKOLNHROXŕWXUPDV×Q×|QOHPHN

LoLQPXWODND3KLOLSV·LQ\HWNLYHUGLĚLELU

VHUYLVPHUNH]LYH\DEHQ]HUŕHNLOGH

\HWNLOHQGLULOPLŕNLŕLOHUWDUDI×QGDQ

GHĚLŕWLULOPHVLQLVDĚOD\×Q

‡

%XFLKD]×Q\Dŕ×Q]HULQGHNLoRFXNODUYH

À]LNVHOPRWRU\DGD]LKLQVHOEHFHULOHUL

JHOLŕPHPLŕYH\DELOJLYHWHFUEH

Do×V×QGDQHNVLNNLŕLOHUWDUDI×QGDQNXOODQ×P×

VDGHFHEXNLŕLOHULQQH]DUHWLQGHQ

VRUXPOXNLŕLOHULQEXOXQPDV×YH\DJYHQOL

NXOODQ×PWDOLPDWODU×Q×QEXNLŕLOHUH

VDĚODPDV×YHRODV×WHKOLNHOHULQDQODW×OPDV×

durumunda mümkündür. Çocuklar

FLKD]ODR\QDPDPDO×G×U7HPL]OHPHYH

NXOODQ×F×EDN×P×QH]DUHWHGLOPH\HQ

oRFXNODUFD\DS×OPDPDO×G×U

‡

&LKD]×EDĚODPDGDQ|QFHFLKD]]HULQGH

EHOLUWLOHQJHULOLPGHĚHULQLQ\HUHOŕHEHNH

JHULOLPL\OHD\×Q×ROGXĚXQGDQHPLQROXQ

‡

&LKD]×EXN×ODYX]GDDo×NODQDQG×ŕ×QGDELU

DPDoLoLQNXOODQPD\×Q

‡

&LKD]×JoND\QDĚ×QDEDĚODG×Ě×Q×]GDKLo

ELU]DPDQJ|]HWLPVL]E×UDNPD\×Q

‡

%DŕNDUHWLFLOHUHDLWRODQYH\D3KLOLSV

WDUDI×QGDQ|]HOOLNOHWDYVL\HHGLOPH\HQ

DNVHVXDUYHSDUoDODU×NHVLQOLNOH

NXOODQPD\×Q%XWUDNVHVXDUYH\DSDUoD

NXOODQ×UVDQ×]JDUDQWLQL]JHoHUOLOLĚLQL\LWLULU

‡

*oNDEORVXQXFLKD]×QHWUDI×QDVDUPD\×Q

‡

&LKD]×VDNODPDGDQ|QFHWDPDPHQ

VRĚXPDV×Q×EHNOH\LQ

‡

&LKD]Dŕ×U×GHUHFHGHV×FDNROGXĚXQGDQ

NXOODQ×UNHQoRNGLNNDWOLROXQ'LĚHU

SDUoDODUV×FDNROGXĚXQGDQVDGHFH

VDS×QGDQWXWXQYHFLOWOHWHPDV×Q×

engelleyin.

‡

&LKD]×PXWODND×V×\DGD\DQ×NO×G]ELU

\]H\]HULQGHVWDQG×QD\HUOHŕWLULQ6×FDN

×V×WPDSODNDODU×NHVLQOLNOH\]H\OHYH\D

GLĚHUDOHYDODELOLUPDO]HPHOHUOHWHPDV

etmemelidir.

‡

(OHNWULNNDEORVXQXQFLKD]×Q×V×QDQ

E|OPOHULQHGHĚPHVLQL|QOH\LQ

‡

&LKD]×oDO×ŕ×UNHQ\DQ×F×PDGGHOHUGHQ

uzak tutun.

‡

&LKD]V×FDNNHQ]HULQLKDYOXYH\DEH]

JLELNXPDŕODUOD|UWPH\LQ

‡

&LKD]×VDGHFHNXUXVDoWDNXOODQ×Q&LKD]×

×VODNHOOHoDO×ŕW×UPD\×Q

‡

,V×WPDSODNDODU×Q×WHPL]WXWXQYHLoLQH

WR]XQYHNUHPVSUH\M|OHJLELVDo

ŕHNLOOHQGLUPHUQOHULQLQJLUPHVLQL

|QOH\LQ&LKD]×NHVLQOLNOHŕHNLOOHQGLUPH

UQOHUL\OHELUOLNWHNXOODQPD\×Q

‡

,V×WPDSODNDODUׁ]HULQGHNDSODPD

bulunur. Bu kaplama zaman içinde

\DYDŕoD\×SUDQDELOLU$QFDNEXGXUXP

FLKD]×QSHUIRUPDQV×Q×HWNLOHPH]

‡

&LKD]ER\DO×VDoODULoLQNXOODQ×OG×Ě×QGD

×V×WPDSODNDODU×OHNHOHQHELOLU3HUXN

]HULQGHNXOODQPDGDQ|QFHPXWODND

SHUXNVDW×F×V×QDGDQ×ŕ×Q

‡

&LKD]×NRQWUROYH\DRQDU×PLoLQPXWODND

yetkili bir Philips servis merkezine

J|QGHULQ2QDU×P×Q\HWNLOLROPD\DQ

NLŕLOHUFH\DS×OPDV×NXOODQ×F×LoLQoRN

tehlikeli durumlara yol açabilir.

‡

(OHNWULNoDUSPDV×ULVNLEXOXQGXĚXQGDQ

Do×NO×NODUDPHWDOFLVLPOHUVRNPD\×Q

(OHNWURPDQ\HWLNDODQODU (0)

%XFLKD]HOHNWURPDQ\HWLNDODQODU (0) KDNN×QGDNLWPVWDQGDUWODUD
X\JXQGXU'RĚUXYHEXNXOODQ×PN×ODYX]XQGDNLWDOLPDWODUDX\JXQŕHNLOGH
NXOODQ×O×UVDJQP]ELOLPVHOEXOJXODU×QDJ|UHFLKD]×QNXOODQ×P×JYHQOLGLU

Çevre

hUQQ]JHULG|QŕWUOHELOHQYH\HQLGHQNXOODQ×ODELOHQ\NVHN
NDOLWHOLPDO]HPHYHELOHŕHQOHUNXOODQ×ODUDNUHWLOPLŕWLU
%LUUQHoDUS×LŕDUHWOLWHNHUOHNOLo|SDUDEDV×LŕDUHWOLHWLNHW
\DS×ŕW×U×OPDV×V|]NRQXVXUQQ(&VD\×O×$YUXSD
<|QHUJHVLNDSVDP×QGDROGXĚXDQODP×QDJHOLU
/WIHQHOHNWULNOLYHHOHNWURQLNUQOHULQWRSODQPDV×LOHLOJLOLEXOXQGXĚXQX]
\HUGHNLVLVWHPKDNN×QGDELOJLHGLQLQ
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal
HYVHODW×NODU×Q×]ODELUOLNWHDWPD\×Q(VNL\HQUQQ]QDW×NLŕOHPOHULQLQ
GRĚUXELoLPGHJHUoHNOHŕWLULOPHVLoHYUHYHLQVDQVDĚO×Ěׁ]HULQGHROXPVX]
HWNLOHUH\RODo×OPDV×Q×|QOHPH\H\DUG×PF×RODFDNW×U



*LULŕ

Philips Pro serisiVDo×Q×]DPNHPPHOEDN×P\DSDUNHQVL]HHQL\L
SHUIRUPDQV×VXQPDNLoLQJHOLŕWLULOPLŕWLU%LUUQPŕWHULOHULoLQ
SURIHV\RQHOKDOHJHWLUPHNYHUQOHULEX\|QGHJHOLŕWLUPHN]HUH
GQ\DQ×Q|QGHJHOHQVWLOLVWOHUL\OHELUOLNWHoDO×ŕPDNWD\×]3KLOLSV3UR
G]OHŕWLULFLELUG]OHŕWLULFLGHROPDV×JHUHNHQOHULQHQL\LVLQLVXQX\RU
+×]O×G]OHŕWLUPHLoLQHQX\JXQEDVN×LOHPNHPPHO×V×LOHWLPLVDĚOD\DQ
WLWDQ\XPNDSODPDO×GD\DQ×NO×ND\DQSODNDODU$\Q×]DPDQGDDQ×QGD
G]OHŕWLUPHLoLQVDQL\HGH×V×QPDVUHVLYHUHRVWDGĚPHVLLOH
D\DUODQDELOHQGLMLWDOV×FDNO×NNRQWURO|]HOOLNOHULQHVDKLSWLU3URG]OHŕWLULFL\L
X]XQVUHNH\LÁHNXOODQPDQ×]×XPDU×]

7LWDQ\XPSODNDODU
3URIHV\RQHONXOODQ×PVXQDQWLWDQ\XPNDSO×SODNDODUVDĚODP\DS×V×YHK×]O×
×V×LOHWLPLLOHK×]O×VDoG]OHŕWLUPHVRQXoODU×VDĚODU



']OHŕWLULFL\H*HQHO%DN×ŕ

a

6×FDNO×NJ|VWHUJHVL

b

,V×NDSDĚ×6DNODPDNDSDĚ×

c

7LWDQ\XPG]OHŕWLUPHSODNDODU×

d

ī\RQo×N×ŕ

e

6×FDNO×ND\DUGĚPHVL

f

*oDo×NNDSDO×

g

'|QHELOHQJoNDEORVX

h

$VPDNDQFDV×



6Do×Q×]×G]OHŕWLULQ

Notlar

‡

6DoG]OHŕWLULFLVLQLLONNH]NXOODQ×UNHQPXWODNDGDKDGŕNELUV×FDNO×N
D\DU×VHoLQ

‡

']OHŕWLULFL\L\DOQ×]FDVDo×Q×]NXUX\NHQNXOODQ×Q

‡

']OHŕWLULFL\LV×NNXOODQDQODU×QLŕOHPV×UDV×QGD×V×\DNDUŕ×NRUXPD
VDĚOD\DQUQOHULNXOODQPDV×WDYVL\HHGLOLU

1 )LŕLHOHNWULNSUL]LQHWDN×QYHVDNODPDNDSDĚ×Q×o×NDU×Q
2 /&'HNUDQD\G×QODQDQDNDGDU kilidini (  ND\G×U×QYHEDV×O×WXWXQ

»

9DUVD\×ODQV×FDNO×ND\DU×/&'HNUDQGD   J|VWHULOLU

3 6Do×Q×]DX\JXQELUV×FDNO×ND\DU×VHoPHNLoLQV×FDNO×NNRQWUROQ  )

VDDW\|QQGHYH\DVDDW\|QQQWHUVLQHoHYLULQ

1RW6Do×Q×]×Q]DUDUJ|UPHVLQL|QOHPHNLoLQƒ&]HULV×FDNO×NWD
G]HQOLNXOODQ×P|QHULOPH]
Saç Tipi

6×FDNO×N$\DU×

.DO×QWHOOLN×Y×UF×NG]OHŕWLULOPHVL]RU

Orta - Yüksek (180°C ve üzeri)

īQFHWHOOLQRUPDOYH\D\XPXŕDN
GDOJDO×VDoODU

'ŕN2UWD ƒ&ƒ&

$o×NUHQNOLVDU×UHQJLDo×OP×ŕYH\D
ER\DO×VDoODU

'ŕN ƒ&DOW×

»

3ODNDODU×V×QG×Ě×QGDV×FDNO×Ě×EHOLUWHQUDNDPODU\DQ×SV|QHU

»

,V×WPDSODNDODU×LVWHQLOHQV×FDNO×ĚDXODŕW×Ě×QGDV×FDNO×Ě×EHOLUWHQ
UDNDPODU\DQ×SV|QPH\LGXUGXUXU

»

&LKD]Do×NROGXĚXQGDo×N×ŕWDQ  ) otomatik olarak sürekli
GDĚ×W×ODQL\RQODUVDo×Q×]DHNVWUDSDUODNO×NYHULUYHHOHNWULNOHQPH\L
D]DOW×U

7KHUPR*XDUG
7KHUPR*XDUG|]HOOLĚLƒ&]HULQGHNLLVWHQPH\HQV×FDNO×ĚDPDUX]
NDOPDQ×]×|QOHU6×FDNO×Ě׃&]HULQH\NVHOWLUVHQL]V×FDNO×NKHU
VHIHULQGH\DOQ×]FDƒ&DUWDU

2WRPDWLNNDSDQPD
Bu cihazda otomatik kapanma fonksiyonu bulunur. 60 dakika sonra, cihaz
RWRPDWLNRODUDNNDSDQ×U/&'HNUDQ×ŕ×Ě×\DQDQDNDGDU NLOLGLQLEDV×O×
WXWDUDNFLKD]×\HQLGHQoDO×ŕW×UDELOLUVLQL]
4 6Do×Q×]×WDUD\×QYHG]OHŕWLUPHLoLQFP·GHQJHQLŕROPD\DQELUWXWDP

DO×Q

1RW.DO×QVDoODU×QGDKDID]ODWXWDPDD\U×OPDV×|QHULOLU
5 6Do×WLWDQ\XPG]OHŕWLUPHSODNDODU×   DUDV×QD\HUOHŕWLULQYHNROODU×

ELUELULQHL\LFHEDVW×U×Q

6 6Do×QDŕ×U××V×QPDV×Q×|QOHPHNLoLQG]OHŕWLULFL\LWHNELUKDUHNHWOH

PDNVVDQL\H VDoGLSOHULQGHQXoODU×QDGRĚUXND\G×U×Q

‡

.×YU×PODUROXŕWXUPDNLoLQG]OHŕWLULFLVDoXoODU×QD\DNODŕW×NoD
G]OHŕWLULFL\L\DYDŕoD\DU×PWXULoHUL YH\DG×ŕDU× oHYLULQYHVDo×Q×]×
SODNDODU×QDUDV×QGDND\G×U×Q

7 6Do×Q×]×QNDODQ×Q×G]OHŕWLUPHNLoLQDUDV×DG×PODU×WHNUDUOD\×Q
8 6DoŕHNLOOHQGLUPHLŕOHPLQLWDPDPODPDNLoLQSDUODNO×NYHUHQYH\D

VHUEHVWWXWDQELUVDoVSUH\LQLVDo×Q×]DSVNUWQ

īSXFX6Do×Q×]DŕHNLOYHULUNHQVDo×Q×]×WDUDPD\×Q

.XOODQ×PGDQVRQUD:
1 &LKD]×NDSDW×SÀŕLSUL]GHQoHNLQ
2 6RĚX\DQDNDGDU×V×\DGD\DQ×NO×ELU\]H\H\HUOHŕWLULQ
3 &LKD]×YHG]OHŕWLUPHSODNDODU×Q×QHPOLELUEH]OHWHPL]OH\LQ
4 *YHQOLNXUXYHWR]VX]ELU\HUGHVDNOD\×Q$\U×FDDVPDNDQFDV×  )

ile asabilir ve verilen kapak (  LOHSODNDODU×NLOLWOH\HELOLUVLQL]

5

Garanti ve servis

gUQHĚLQELUDSDUDW×QGHĚLŕWLULOPHVL\OHLOJLOLELOJL\HLKWL\DF×Q×]×YDUVDYH\D
ELUVRUXQODNDUŕ×ODŕ×UVDQ×]OWIHQZZZSKLOLSVFRPDGUHVLQGHNL3KLOLSV
ZHEVLWHVLQL]L\DUHWHGLQYH\DONHQL]GHNL3KLOLSV0ŕWHUL0HUNH]L\OH
LOHWLŕLPNXUXQ WHOHIRQQXPDUDODU×Q×GQ\DoDS×QGDJDUDQWLNLWDSo×Ě×QGD
EXODELOLUVLQL] hONHQL]GH0ŕWHUL0HUNH]L\RNVD\HUHO3KLOLSVVDW×F×Q×]D
gidin.
hUQVDW×QDOG×NWDQVRQUDNLD\LoLQGHoHYULPLoLRODUDNND\GHWWLĚLQL]
WDNGLUGH\×OO×NJDUDQWL\HHNRODUDN\×OO×NJDUDQWL

%DKDVD0HOD\X

7DKQLDKDWDVSHPEHOLDQDQGDGDQVHODPDWPHQJJXQDNDQ3KLOLSV8QWXN
memanfaatkan sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh
Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.

1 Penting

Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan
SHUNDNDVGDQVLPSDQXQWXNUXMXNDQPDVDGHSDQ

‡

$0$5$1-DQJDQJXQDNDQSHUNDNDVLQL

dekat dengan air.

‡

Apabila anda menggunakan perkakas ini

dalam bilik mandi, cabut plagnya setelah

digunakan kerana kehampirannya

GHQJDQDLUMXJDDGDODKULVLNRZDODXSXQ

setelah perkakas dimatikan.

‡

$0$5$1-DQJDQJXQDNDQSHUNDNDVLQL

berhampiran dengan tab mandi, pancur

air, sinki atau bekas lain yang

mengandungi air.

‡

Cabut plag perkakas setiap kali

selepas digunakan.

‡

Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti

diganti oleh Philips, pusat servis yang

dibenarkan oleh Philips ataupun pihak

lain seumpamanya yang layak bagi

mengelakkan bahaya.

‡

Perkakas ini boleh digunakan oleh

kanak-kanak berumur 8 tahun dan

ke atas dan orang yang kurang

NHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDO

atau kekurangan pengalaman dan

SHQJHWDKXDQMLNDPHUHNDGLEHUL

pengawasan dan arahan berkaitan

penggunaan perkakas secara selamat

dan memahami bahaya yang mungkin

berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya

bermain dengan perkakas ini.

Pembersihan dan penyenggaraan oleh

pengguna tidak sepatutnya dilakukan

oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.

‡

Sebelum anda menyambungkan

perkakas ini, pastikan voltan yang

dinyatakan pada perkakas selaras

dengan voltan kuasa tempatan anda.

‡

Jangan gunakan perkakas untuk

VHEDUDQJWXMXDQODLQVHODLQGDULSDGD\DQJ

diterangkan dalam buku panduan ini.

‡

Apabila perkakas telah disambungkan

NHEHNDODQNXDVDMDQJDQVHNDOLNDOL

dibiarkannya tanpa diawasi.

‡

Jangan sekali-kali gunakan sebarang

perkakas atau bahagian dari mana-mana

pengilang atau yang tidak disyorkan

secara khusus oleh Philips. Jika anda

menggunakan aksesori atau bahagian

\DQJVHGHPLNLDQMDPLQDQDQGDPHQMDGL

tidak sah.

‡

Jangan lilit kord kuasa mengelilingi

perkakas.

‡

7XQJJXVHKLQJJDSHUNDNDVVHMXN

sepenuhnya sebelum menyimpannya.

‡

Beri perhatian penuh semasa

menggunakan perkakas kerana ia boleh

PHQMDGLVDQJDWSDQDV3HJDQJSHPHJDQJ

VDKDMDNHUDQDEDKDJLDQODLQSDQDVGDQ

elakkan dari bersentuhan dengan kulit

anda.

‡

Sentiasa letakkan perkakas dengan

diriannya di atas permukaan rata yang

tahan panas dan stabil . Plat pemanas

yang panas ini hendaklah tidak sekali-

kali menyentuh permukaan atau bahan

mudah terbakar yang lain.

‡

Jauhkan kord sesalur kuasa dari

tersentuh pada bahagian panas perkakas.

‡

-DXKNDQSHUNDNDVGDULSDGDREMHNGDQ

bahan yang mudah terbakar apabila ia

dihidupkan.

‡

Jangan sekali-kali tutup perkakas dengan

apa-apa (contohnya tuala atau kain)

apabila ia panas.

‡

Gunakan perkakas hanya pada rambut

yang kering. Jangan kendalikan perkakas

dengan tangan yang basah.

‡

Pastikan plat pemanas sentiasa bersih

dan bebas daripada habuk dan produk

pendandan seperti mus, semburan

dan gel. Jangan gunakan perkakas

ini bersama-sama dengan produk

pendandan.

‡

Plat pemanas mempunyai salutan

titanium. Salutan ini mungkin akan haus

perlahan-lahan dari masa ke semasa.

%DJDLPDQDSXQLQLWLGDNPHQMHMDVNDQ

prestasi perkakas.

‡

Jika perkakas digunakan pada rambut

yang dirawat warna, plat pemanas

PXQJNLQPHQMDGLNRWRU6HEHOXP

menggunakannya pada rambut

SDOVXVHQWLDVDODKPHUXMXNNHSDGD

pengedarnya.

‡

Kembalikan perkakas ke pusat servis

yang dibenarkan oleh Philips setiap kali

anda hendak mendapatkan pemeriksaan

atau pembaikan. Pembaikan oleh

orang yang tidak berkelayakan boleh

menyebabkan situasi yang amat

berbahaya kepada pengguna.

‡

-DQJDQPDVXNNDQREMHNORJDPNHGDODP

EXNDDQXQWXNPHQJHODNNDQNHMXWDQ

elektrik.

0HGDQHOHNWURPDJQHW (0)

Perkakas ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medan
HOHNWURPDJQHW (0) -LNDGLNHQGDOLNDQGHQJDQEHWXOGDQPHQXUXW
arahan di dalam manual pengguna ini, perkakas ini selamat untuk
GLJXQDNDQEHUGDVDUNDQEXNWLVDLQWLÀN\DQJDGDSDGDPDVDLQL

$ODPVHNLWDU

Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, yang
boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada
sesuatu produk ia bermakna produk tersebut diliputi oleh Arahan
(URSDK(8
Sila pastikan diri anda termaklum mengenai sistem kutipan berasingan
setempat bagi produk elektrik dan elektronik.
6LODEHUWLQGDNPHQXUXWSHUDWXUDQVHWHPSDWDQGDGDQMDQJDQEXDQJ
produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa. Cara membuang
produk lama anda yang betul akan membantu mencegah potensi akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.

2 Pengenalan

Philips Pro range telah dibangunkan untuk menawarkan anda prestasi
WHUEDLNGLVDPSLQJPHQMDJDGHQJDQVHPSXUQDUDPEXWDQGD.DPL
WHODKEHNHUMDVDPDGHQJDQSHQGDQGDQWHUNHPXNDXQWXNPHPSHODMDUL
apa yang membuatkan produk profesional untuk pelanggan dan
PHPEDQJXQNDQSURGXNVHZDMDUQ\D3HOXUXV3KLOLSV3URPHQDZDUNDQ
keperluan pelurus terbaik: plat terapung dengan salutan titanium yang
tahan lama, menawarkan pengaliran haba yang hebat untuk pelurusan
FHSDWGHQJDQWHNDQDQ\DQJRSWLPXP,DMXJDPHQDZDUNDQPDVD
memanas 10 saat untuk pelurusan segera dan kawalan suhu digital, yang
boleh dikawal dengan roda reostat. Kami berharap anda akan gembira
menggunakan pelurus Pro untuk masa yang lama!

3ODWWLWDQLXP
Plat bersalut titanium yang digunakan secara profesional dinilai kerana
pemindahan habanya yang cepat dan bertenaga, menyebabkan
pelurusan yang lebih cepat.



*DPEDUDQNHVHOXUXKDQ3HOXUXV

a

3HQXQMXNVXKX

b

3HQXWXSKDED7XNXSSHQ\LPSDQDQ

c

3ODWSHOXUXVDQWLWDQLXP

d

$OXUNHOXDULRQ

e

7RPEROVXKX

f

.XDVDKLGXSPDWL

g

.RGNXDVDSXWDUD\XQ

h

*HOXQJJDQWXQJDQ



0HOXUXVNDQUDPEXWDQGD

Nota

‡

Sentiasa pilih tetapan rendah apabila anda menggunakan pelurus buat
pertama kali.

‡

Gunakan pelurus hanya apabila rambut kering.

‡

Pengguna kerap adalah dicadangkan menggunakan pelindung haba
apabila meluruskan rambut.

1 Sambungkan plag ke soket bekalan kuasa dan tanggalkan tukup

penyimpanan.

2 Tekan dan tahan kunci ( ) sehingga skrin LCD menyala.

»

Tetapan suhu lalai dipaparkan pada skrin LCD ( ).

3 3XWDUNDQNDZDODQVXKXPHQJLNXWDUDKMDPDWDXDUDKPHODZDQDUDK

MDP  ) untuk memilih tetapan suhu yang sesuai untuk rambut
anda.

Nota: Adalah tidak disarankan untuk menggunakannya dengan suhu yang
lebih daripada 200°C secara tetap untuk menggelakkan rambut rosak.

Jenis Rambut

Tetapan Suhu

Kasar, keriting, susah untuk diluruskan

Pertengahan hingga Tinggi
(180°C dan ke atas)

Halus, tekstur sederhana atau berombak
lembut

Rendah hingga Pertengahan
ƒ&KLQJJDƒ&

Cerah, perang, dilunturi atau dirawat
warna

5HQGDK 'LEDZDKƒ&

»

Apabila plat pemanas telah memanas, digit suhu akan berkelip.

»

Apabila plat pemanas telah mencapai suhu yang dipilih, suhu digit
akan berhenti berkelip.

»

Jika perkakas dihidupkan, ion akan dikeluarkan secara automatik
dan berterusan daripada alur keluar ( ), mengurangkan
NHULQWLQJKDOXVGDQPHQMDGLNDQUDPEXWWDPEDKNLODW

7KHUPR*XDUG
ThermoGuard mengelakkan anda daripada pendedahan haba lebih
GDULSDGDƒ&VHFDUDWLGDNVHQJDMD$SDELODDQGDPHQDPEDKNDQ
VXKXOHELKGDULSDGDƒ&VXKXDNDQEHUWDPEDKKDQ\DVHEDQ\DNƒ&
mengikut setiap langkah.

3HPDWLDQ$XWRPDWLN
Nota: Perkakas dilengkapi dengan fungsi pematian automatik. Selepas
60 minit, perkakas akan mati secara automatik. Anda boleh memulakan
semula perkakas dengan meluncurkan dan menahan kunci sehingga
lampu LCD menyala.
4 Sikat rambut anda dan ambil bahagian yang lebarnya tidak lebih

GDULSDGDVPXQWXNGLOXUXVNDQ

1RWD8QWXNUDPEXW\DQJWHEDODGDODKGLV\RUNDQXQWXNPHQFLSWDNDQ
lebih banyak seksyen.
5 Letakkan rambut anda antara plat pelurusan titanium( ) dan tekan

pemegang bersama dengan kuat.

6 /XQFXUNDQSHOXUXVVHSDQMDQJKHODLDQUDPEXWGDODPVDWXJHUDNDQ

PDNVLPXPVDDW GDULDNDUNHKXMXQJWDQSDEHUKHQWLXQWXN
mengelakkan pemanasan melampau.

‡

8QWXNPHQFLSWDNDQVHODNDQSHUODKDQODKDQSXVLQJNDQSHOXUXV
dalam gerakan separuh bulatan ke arah dalam ( atau ke arah luar)
DSDELODVDPSDLNHKXMXQJUDPEXWGDQELDUNDQUDPEXWWHUOXQFXU
keluar daripada plat.

7 8QWXNPHOXUXVNDQEDNLUDPEXWDQGDXODQJLODQJNDKKLQJJD
8 8QWXNPHQJHPDVNDQJD\DUDPEXWDQGDNDEXVNDQGHQJDQVHPEXUDQ

kilatan atau semburan rambut dengan tetapan boleh ubah.

Petua: Jangan berus rambut anda semasa menetapkan gaya rambut anda.

6HOHSDVGLJXQDNDQ:
1 0DWLNDQSHUNDNDVGDQFDEXWSODJQ\D
2 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas sehingga ia

PHQ\HMXN

3 Bersihkan perkakas dan plat pelurus dengan kain lembap.
4 Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas daripada habuk.

Anda boleh menggantungnya dengan gelung penggantung ( ) dan
kunci plat dengan tukup yang dibekalkan ( ).



-DPLQDQGDQVHUYLV

Sekiranya anda memerlukan maklumat mengenai penggantian alat
WDPEDKDQDWDXMLNDDQGDPHPSXQ\DLPDVDODKVLODOD\DULODPDQZHE
Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips
di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam
ULVDODKMDPLQDQVHUDWDGXQLD -LNDWLDGD3XVDW/D\DQDQ3HODQJJDQGL
QHJDUDDQGDSHUJLNHSHQMXDO3KLOLSVWHPSDWDQDQGD
Jaminan 2 tahun, tambahan 3 tahun apabila anda mendaftar produk di
dalam talian dalam masa 3 bulan selepas pembelian.

ࡩ฼ᇓ໗

ܭ࿨ி؇ࡔކĩ࠭ჴޝ઄3KLOLSVĞ༛੶ி஡իەྼ෕3KLOLSVຖ
ݤ؇ለ՝ĩೊᅿZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHቡԊி؇ԣసd



ᇛဵྔ༓

඲ᄊԣసሏಏĩೊ኏྇ᅩ٢҉ᄊࠞාԊĩӋ໪ൡѮޗႽݤഒࠌӷ
ফd

‡

ी݃ۺߞቡෆķमሚᅿྃᆍࡩઇᅆ

ඪ඲ᄊd

‡

҉ԣసᅿᅆ෋ட඲ᄊඪĩ඲ᄊࠌл

ྑԎ໊ĩმ༛ࢉ඲҉ԣసঙޓٰঙ

ࠌĩआयฅ഑׋ᅿ༔ྤd

‡

ी݃ķӤ႓ᅿඛฅ؇ᅆܴc

ઇᅆcྃਫ਼ఋࡩ౥๒౸୚ܚ

य඲ᄊ҉౸॰d

‡

඲ᄊࠌརңлྑԣస؇

Ԏ໊d

‡

ത޶تᅙྮ็ࠬĩ༛ҧ୉༔ྤĩң

ဘᄐۈੈ౗cۈੈ౗ී೥؇۽རሱ

࿱ࡩਭฝ؇ቧሑഈᅖਁݙ࠲d

‡

҉ԣసසߨᄐแࡩႽ൪யએ؇ښ

ໂႽࢅሌບӤࣔ೨cܭআࡩ़ඌ൪

ᄗᇒКࡩ೮ڥྯޓाၴߦላද؇ഈ

ම඲ᄊĩ׮ಏຖවᄗഈٵ๒ମ඲ᄊ

҉ԣసफ࿽ࢵٞࡩሙ׿ĩႽ೴Ѯ๒

ମП೨඲ᄊĩӋಱഀ๒ମ୞фྯޓ

؇༔޿dӤ؆ഀښໂ໹෺҉ԣసd

Ӥ႓ഀښໂᅿཏഈࢵٞ؇ೈ৥ྑफ

࿽ೄओߦѮႃd

‡

੗आԣసሏಏĩೊ೴Ѯԣస൪ҵභ

؇ت၄ᄲ״؛تᅙت၄ྯۺd

‡

ೊཡࣞ҉ԣసᄊᄡ҉ාԊሱฌ୞Ⴝ

໵؇ഋߧ౥๓ᄊ໑d

‡

ԣస੗आሢتᅙࠌĩಯཡഀ౥֋ᄡ

ཏഈণޗታ๡d

‡

ಯཡ඲ᄊᄐ౥๓ሧᆑ൧ඕԣ؇ĩࡩ

༥ाۈੈ౗ຍһ໙࣋؇ഋߧܚ࣓ࡩ

Ө࣓dത޶඲ᄊְਭܚ࣓ࡩӨ࣓ĩ

ி؇Ѯဋࣞච࿔d

‡

ಯཡࣞتᅙྮԡഃᅿԣస൪d

‡

עԣస໽೨਱ೱࠌᅾ׋ۄd

‡

ᄐᄡԣసࡘߵກĩೊᅿ඲ᄊඪځࢨ

ቡ჋dሜ஡ཆበාӅĩმ༛౥๒Ө

༬ࡘߵກĩӋಱҧ୉ᄲథ۳आ֊d

‡

ඵሶࣞ҉ԣసۄሤᅿݑഅ؇ా༹Ҹ

୍൪dഅࢨഅђӤ؆आ֊Ҹ୍ࡩ౥

๒স೹ӭ੺d

‡

Ӥ႓඲تᅙྮआ֊؀ԣస؇ኅഅӨ

ەd

‡

ത޶ԣసႺחঙĩೊ඲ԣసᅛਸჀ

೹འບߦӭ੺d

‡

״ԣసүഅඪಯཡᅿ౥Ҹ୍܏ܤഋ

ߧའసĥത଒ठࡩႫ۽Ħd

‡

ԣసሜ஡ᄊᄡܦ؇໊ڡdಯཡᄊඣ

ාԂ኶҉ԣసd

‡

Ѯ՝ࢨഅђओौཏՅಱ༥ᆶ൪ى࿺

ԣసĥത୫ถcى࿺ఊ࢖

ߦڡ࣭Ħdಯཡࣞ҉ԣసᄲى࿺ԣ

సऔߨ඲ᄊd

‡

ࢨഅђ൪໒ᄗᬂߨण໒Ԍdְ໒Ԍ

স஡ࡘ฽ኄඪࢹ؇໙Ⴏଆଆ୪็d

׮වĩᇥӋӤჷྻԣస؇ခ஡d

‡

ࣞԣసᄊᄡ೻޸െ؇໊ڡඪĩࢨഅ

ђস஡ࡘ೻൪ၠെdࣞԣసᄊᄡࢮ

ڡሏಏĩརңྗኈ်౥ा࿉൧d

‡

ԣసሜ஡ฤ؀ۈੈ౗ී೥؇۽རሱ

࿱ࣁဋdᄐӤߨݎഈᅖफ࿽ဋ਺স

஡ࣞᄊࠞሤᄡࢀ٩༔ྤ؇ॄ؛d

‡

ಯཡࣞण෭འບԎനঙ৉ሱĩႽ୉

֊تd

׌Ռӊ (0)

҉ԣసۺߨᄲت֪Ԩ (0) ྯޓ؇๐ᄗҵቻd஄ಏ؇঵ဲႩ८
ህ୞ĩത޶ሀ೴඲ᄊӋݖ८҉ᄊࠞාԊሱ؇ฌ୞फ࿽Ԃ኶ĩᆗ҉
ԣసවП೨؇d

ߐࣦ

҉ԣసӲᄊসࡏ෎ੈᄊ؇ܼခ஡ӭ੺ߦከ࣓ሧᆑڙՐd
ത޶ԣస൪ຮᄗԏྮᄗ૟৹࡯ླۺߞĩᆗฌ୞ܠԣసۺߨ
௚ሿሙઙ(8d
ೊ෥ཱི״؛ᇮٵتኒߦت౸ԣసሧي؇ەବһਭ؇෎ࢄ
ࡱሧd
ೊኰး״؛؇ޡᇅሧ٩ĩӤ႓ࣞग़ԣసᄲႤѐ؇ඕࡥ৹࡯Ⴄ຿
౻ሤdሀ೴౻ሤग़ԣసᄗቛᄡҧ୉ٵ࠮ॄߦഈਭࣔতᆑՐಐᅿ
؇ܗ୍ჷྻd



Ӆ௚ࡩࢾ

ᮮѱ฿3URዺѨ

ምᅿ༛ிຖݤክࢦሒڡ࿔޶ĩ຿ඪཱི࿱ߠࠛி؇

တڡdགྷମᄲنࢷᆑ࿺ඟݭ຿௏ੑĩ੶क࿊ېᇢပ೒Ӌঙڡྯჭ
ԣసdሒڡ౸ఇᄗ۾ِࢥђসႽክࢦ၄ੑ৛ะ৺ሒ໊ڡdࢥђӲ
ᄊஒᄊ؇ᬂण෭໒Ԍĩჼᄗቾᅢ؇അ֐׿ခ஡d๓࠰॰ᄗ୒
৛ะࢨഅݡ஡ĩཏပԫඪࢹ؋עࢉসफ࿽ሒڡԂ኶ĩ຿ඪ॰҃෶
ን༳٩েሧĩসົ޸সүتኧ౸ӏ૟ਁেሧdི༎ிႤሒٝࡘཱྀ
࠭඲ᄊ3URሒڡ౸Ğ
᧮Կ᧎ܶ౏
ቧ႞؇ᬂण෭໒ԌࢥђࢶއஒᄊӋস৛ะ֐׿അ੪ĩઙሒڡ޸Փ
ݙ༛၃ะd



ᆴكచۄඑ

a

໕؋ᆻ൙

b

ಧА޽ۆԩխᅻ

c

᪤ފࣅᆴكࡇϴ

d

ڹ৚ሴԟ५

e

໕؋३ᇉ

f

ऻగܵт

g

࿌ላ൘׌჻ཐ

h

ܯߐ



জᆴ๬ك

ሃၭ

‡

ැֳ඲ᄊሒڡ౸ඪჭာᆖंؐ؇༳٩ඃىd

‡

ऩᅿܦᆔ؇໊ڡ൪඲ᄊሒڡ౸d

‡

ࣛგశڰ඲ᄊᇢᅿ৺ሒ໊ڡಏ඲ᄊഅѮࠛԣసd

1 ೞྑև׋ᇙӋࣞԎ໊੗आሢتᅙԎኸd
2 ِࠣӋСበ ๏   ĩሒሢႣसྣභూ੬౱d

»

ୱഌ༳٩ඃሤࣞྣභᅿႣसྣභూ   ൪d

3 ชඪᇮࡩ஫ඪᇮဪቩ༳٩েሧை   ာᆖසߨிڡራ؇༳

٩ඃىd

ቡ჋ķࣛგிӤ႓శڰ඲ᄊ

°&Ⴝ൪༳٩ĩႽ୉็൦ி؇

໊ڡd

ڡራਭ࿺

༳٩ඃى

ֻԃĩםॾĩߵ஖৺ሒ

ሱ؀ܼĥ

°&ࢅႽ൪Ħ

ྚ྇ĩሱခڡራࡩ૝ॾ

ؐ؀ሱĥ

°&؀°&Ħ

фڡcणڡcा޸రфࡩᇢ
೻െ؇໊ڡ

ؐĥؐᄡ

°&Ħ

»

ᅿࢨഅࢥђࢨഅඪĩ༳٩෶ንࣞ൜ฏd

»

ࢨഅࢥђה؀ာى༳٩ඪĩ༳٩෶ንࣞຶሚ൜ฏd

»

ത޶ԣసႺआົتᅙĩࣞናِӋ੗ဥ؛ָս৉   ԣඕܗ
ਸኒĩઙတڡݙࢨชࠣc੬ᆘd

7KHUPR*XDUG
ത޶ிࣞ༳٩ᆛࢨ؀

°&Ⴝ൪ĩӏِဪைඪĩ༳٩ଦֳࣞऩऩ

ᆛࢨ

°&dതְসҧ୉ᄐᄡி؇჋໵ာᆖڙԫඪࢹ඲ᄊ°&Ⴝ

൪؇ܼ༳फ࿽ሒڡd
ᒠҢЕ཭
ԣసఇ҃ናِޓཷݡ஡dەሴࠌཏාِԂ኶ĩԣసࣞናِޓ
ҠdிসႽሹ࿯౵ِԣసĩڼڧවِࠣӋСበ ๏ሒሢႣसྣ
භూ੬౱d
4 ේ਺໊ڡĩೞႤᡗড়٩ӤԳ޸ਲା؇໊ڡफ࿽৺ሒd
ቡ჋ķٵᄡंோୃ؇໊ڡĩࣛგ໊ࣞڡە༛ݙځڡᡗd
5 ໊ࣞڡሤᄡᬂण෭ሒڡࢥђ   ሏࢹĩ೸ࠌᄊੑࣞාӅ

Сબd

6 ָڡݖሢڡ൭ĩࣞሒڡ౸ชኄ໊ڡ༌ྑ৺ሒĥӤ႓Գ޸

୒ሴĦĩِ኶႓ઢ԰ĩӤ႓ຶٺĩႽ୉ࢥђ޸അኅ൦໊ڡd

‡

႓ሧ኶ڡ൭ॾ೙ᆑ࿺ĩ״ሒڡ౸आ֊؀ڡ൭ඪĩೊࣞ౥࠱ଆ
؛࿁டĥࡩ࿁໵Ħဪቩјሽĩ೸ࠌഀ໊ڡָࢥђ൪ࠣսd

7 ႓৺ሒ໊ڡ؇౥ᄧӨەĩሹܑӦ቉ሢࢉসd
8 ႓໽Րᆑ࿺ĩೊఊ൪Ⴄ࿖੬ᆘఊཞࡩى࿺࢖d
ຖභķᆑ࿺౛ࢹĩೊཡේ਺໊ڡd
ൔႬޮ

ķ

1 ޓҠԣసӋлྑتᅙԎ໊d
2 ࣞԣసሤᄡݑഅҸ୍൪ĩሒሢ౥Հؚ਱ೱd
3 ᄊඣӥೄओ҉ԣసߦሒڡࢥђd
4 ࣞԣస׋ۄᅿП೨cܦᆔcೄओ؇༬ሤdிসႽ඲ᄊލ࠮

  ࣞԣసލ౱ĩӋᄊ฽ܚ؇ܤኒ๏በࢥђ   d



Аྭეڟ༄

ത޶ிပ႓੶क࿲ཱĥതݙ࠲ܚ࣓؇ྯޓ࿲ཱĦࡩᄗഋߧႲ༻ĩ
ೊۂ༻ۈੈ౗་ᇁZZZSKLOLSVFRPdிႛসႽᄲி๐ᅿ؛؇ۈ
ੈ౗়ࠞ۽རሱ࿱੕྄ĥসָѮဋগሱᇕ؀౥تࠧߞ૴Ħd
ത޶ி๐ᅿ؇޵ࢧ؛೗ଢᄗ3KLOLSV়ࠞ۽རሱ࿱ĩೊ࿁״؛؇
3KLOLSVा࿉൧೒ቛd
யѮဋĩናݵૻሏഒ౱ݓᅧடᅿྮቡԊԣసࠌઘࢨயѮဋ。

)$

ȸnjŽȚǛŸNjŽȚǜžǀƴžƾƳŽȚȜȢƾƱƄŴǾŽ !PhilipsǠźǙŮȹǾƀȖȶȆȔȚǍƪŽȚǀƸƴƵƯŮǙžƾƸƲŽƾƶƸſƾƷů

.www.philips.com/welcomeǠźǃƄƶƓȚǚƸƆƉƄŮǛŻȆPhilipsǝžNjƲů

ȳƾƀ

1

.ȹǾƃƲƄƉžƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǝŮǔƱƄŲȚȶȆȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚǚƃŻǀƁƾƶƯŮȚnjƀȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢȖǍŻȚ

 ‡

.ȔƾƓȚǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ

 ‡

ǚƫźȚȆȳƾƵƑȚǠźȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸ

ǝŮǍŻȴȘȣȘǝžȚNjƈƄŴȚNjƯŮȹȜǍŵƾƃžǝƶŸǀŻƾƭŽȚ

ȹƾƱŻǞƄžȴǞƳƁƾžNjƶŸǟƄŲȹȚǍƭųǚƳƪƁȔƾƓȚǜž

.ǚƸưƪƄŽȚǜŸ

 ‡

țǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ

ǀ ȿŵǍ ȾžȶȖȆȳƾƵƇƄŴǽȚȩǞŲǜž

ȷǍųȖǀƸŸȶȖȸȖȶȖǀƴƉưȾƓȚȶȖȆȲƾƉƄŹǽȚ

.ȔƾžǟƴŸȸǞƄƎ

 ‡

NjƯŮȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮȹƾƵǣȚȢǛŻ

.ȳȚNjƈƄŴǽȚ

 ‡

ƿƆƸźȆȹƾƱŽƾůǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴȴƾżȚȣȘ

ǀžNjųǎżǍžȶȖ PhilipsǚƃŻǜžǝŽȚNjƃƄŴȚ

ƞƴƀƻžȨƾƈŵȖȶȖ PhilipsǚƃŻǜžȲdžǞƈž

.ǍƭųȸȖƿƶƆƄŽ

 ‡

ȰǞźƾžȶȳȚǞŸȖ 8ȴǞưƴƃƁǜƁnjŽȚȲƾƱŶȀŽǜƳƚ

ǜƁnjŽȚȨƾƈŵLjȚǜŸȹǾƬźȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚ

ǀƸƉƑȚȶȖǀƁNjƉƐȚȝȚȤNjƲŽȚǠźȹƾƫƲſȴǞſƾƯƁ

ȶȖȜǍƃƒȚǛƷƫƲƶůǜƁnjŽȚǙƂŽȶȖȶȖǀƸƴƲƯŽȚȶȖ

ǛƀȗƾƭŸȘȶȖǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚƖȲƾŲǠźȆǀźǍƯƓȚ

ǀƶžȕǀƲƁǍƭŮȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴƾŮǘƴƯƄůȝȚȢƾŵȤȘ

ƿƯƴŽƾŮȲƾƱŶLjȚǕƶƚ .ǝŮǀƭƃůǍƓȚǍŶƾƥȚǛƷźȶ

ȶȖǗƸƮƶƄŽƾŮȳƾƸƲŽȚȲƾƱŶLjȚǟƴŸƿƆƁǽ .ȥƾƷƐƾŮ

.ǀƃŻȚǍžȴȶȢǜžǀſƾƸƫŽȚȲƾƵŸȖ

 ‡

ȤƾƪƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚȴȖNjżƺůȆȥƾƷƐȚǚƸǧǞůǚƃŻ

.ǀƸƴƤȚǀƸƄŽǞƱŽȚǕžǘźȚǞƄůȥƾƷƐȚǟƴŸƾƷƸŽȘ

 ‡

ǠźƞƃƓȚǍƸŹǍųȕȩǍŹȸLjȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ

.ǚƸŽNjŽȚȚnjƀ

 ‡

ǽȆǀŻƾƭŽƾŮNjƁȶǎůȜNjŲǞŮȥƾƷƐȚǚƸǧǞůNjƶŸ

.ǀƃŻȚǍžȴȶȢǜžȹȚNjŮȖǝżǍƄů

 ‡

ȸȖǜžȔȚǎűȖȶȖȝƾƲƇƴžȸȖȹȚNjŮȖȳNjƈƄƉůǽ

PhilipsƾƷŮǠǧǞůǽȶȖȷǍųȖǀƯƶƫžǀżǍŵ

ȝƾƲƇƴžȳȚNjƈƄŴȚȸȢƻƁNjŻ .ȨǞƫƒȚǝűȶǟƴŸ

.ȴƾƵƬŽȚȲƾƭŮȘǟŽȘȬǞƶŽȚȚnjƀǜžȔȚǎűȖȶȖ

 ‡

ȲǞŲǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴǗƴŮǛƲůǽ

.ȥƾƷƐȚ

 ‡

.ǝƮƱƎȴȖǚƃŻƾȹžƾƢȥƾƷƐȚȢǍƃƁǟƄŲǍƮƄſȚ

 ‡

ǜƳƚȣȘȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸȜNjƪŮǝƃƄſȚ

ȣȘǓƲźǒƃƲƓȚǙƉžȖ .ȚȹNjűƾȹƶųƾŴȴǞƳƁȴȖ

ǀƉžǾžƿƶƏȶǀƶųƾŴȷǍųLjȚȔȚǎűLjȚȴǞƳƄŴ

.ȜǍƪƃŽȚ

 ‡

ǀŲƾƉžǟƴŸǚžƾƑȚǕžȹƾƵǣȚȢȥƾƷƐȚǕǤ

ƿƆƁǽ .ǀſǞƈƉƴŽǀžȶƾƲžȶǀƄŮƾŰȶǀƇƭƉž

ƞȼƶųƾƉŽȚƞƈƉƄŽȚǠȼŲǞŽǏžǾƁȴȖȹƾŻǾŶȘ

.ȲƾƯƄŵǾŽǀƴŮƾŻȷǍųȖȢȚǞžȸȖȶȖljƭƉŽȚ

 ‡

ȔȚǎűLjǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴǀƉžǾžƿȿƶƏ

.ǀƶųƾƉŽȚȥƾƷƐȚ

 ‡

ǀƴŮƾƲŽȚȢȚǞƓȚȶȳƾƉűLjȚǜŸȹȚNjƸƯŮȥƾƷƐȚ ȾǘŮȖ

.ǚƸưƪƄŽȚNjƸŻȴǞƳƁƾžNjƶŸȲƾƯƄŵǾŽ

 ‡

ȔǠŵȸƺŮȥƾƷƐȚǀƸƭưůǟŽȘȹƾŻǾŶȘNjƵƯůǽ

ȴǞƳƁƾžNjƶŸ (ȹǾƅžȧƾƵŻǀƯƭŻȶȖǀƱƪƶž)

.ȹƾƶųƾŴ

 ‡

ǽ .ǓƲźȯƾƐȚǍƯƪŽȚǟƴŸȥƾƷƐȚȳNjƈƄŴȚ

.ƞƄƃŶȤǙƁNjƁȶȥƾƷƐȚǚƸưƪƄŮǛƲů

 ‡

ƾƵƀȿǞƴųȶƞƈƉƄŽȚǠȼŲǞŽǀźƾƮſǟƴŸǔźƾŲ

ȜǞŹȤǚƅžǍƯƪŽȚljƁǍƉůȝƾƆƄƶžȶȤƾƃưŽȚǜž

ȹȚNjŮȖȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ .ǚƐȚȶǍƯƪŽȚȣȚȣȤȶȦǞƓȚ

.ǍƯƪŽȚljƁǍƉƄŽȝƾƆƄƶžȸȖǕž

 ‡

ǜžǀƲƃƭŮȴƾƸƭưžƞƈƉƄŽȚǠȼŲǞŽȴȘ

ǕžƾȹƂƸƪźƾȹƂƸŵȔǾƭŽȚȚnjƀȲȶǎƁNjŻ .ȔǾƭŽȚ

.ȥƾƷƐȚȔȚȢȖǠźǙŽȣǍŰƻƁǽȚnjƀǜƳŽ .ǁŻǞŽȚ

 ‡

ȭǞƃƫƓȚǍƯƪŽȚǟƴŸȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚȸȢƻƁNjŻ

ǍƪƄŴȚ .ƞƈƉƄŽȚǠȼŲǞŽǟƴŸǕƲŮȤǞƷŷǟŽȘ

ǍƯƪŽȚǟƴŸǝžȚNjƈƄŴȚǚƃŻǃƄƶƓȚȬȥǞžȹƾƵǣȚȢ

.ǠŸƾƶƫŽȚ

 ‡

ȲȿǞƈžǀžNjųǎżǍžǟŽȘȹƾƵǣȚȢȥƾƷƐȚȜȢƾŸƼŮǛŻ

ȸȢƻƁNjŻ .ǝƇƸƴƫůȶȖǝƫƇƱŽ PhilipsǚƃŻǜž

ǟŽȘƞƴƀƻžǍƸŹȨƾƈŵȖǚƃŻǜžǝŲǾǧȘ

.ȜȤǞƭƒȚȜNjƁNjŵȝǽƾƑȳNjƈƄƉƓȚȩǍƯů

 ‡

ȝƾƇƄƱŽȚǠźǀƸſNjƯžȳƾƉűȖȸȖǚųNjůǽ

.ǀƸǣƾŮǍƷżǀžNjǧȞȶNjŲƿƶƆƄŽ

(EMF)ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚȲǞƲƑȚ

ƖȚȣȘ .(EMF)ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚȲǞƲƑƾŮǀƲƴƯƄƓȚǍƸƁƾƯƓȚǀźƾżǕžȥƾƷƐȚȚnjƀǘźȚǞƄƁ

ȆȚnjƀȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢǠźǀƶȿƸƃƓȚȝȚȢƾŵȤȁȚǕžǘźȚǞƄŽƾŮȶljƸƇǧǚƳƪŮȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚ

.ȳǞƸŽȚǍźǞƄƓȚǠƵƴƯŽȚǚƸŽNjƴŽȹƾƲźȶȹƾƶžȕǝžȚNjƈƄŴȚȴǞƳƸƉź

ǀƂƸƃŽȚ

ȜȢƾŸȘȶǍƁȶNjƄŽȚȜȢƾŸȁǀƴŮƾƲŽȚȝƾſǞƳƓȚȶȢȚǞƓȚȢǞűȖǜžǝƯƸƶƫůȶǃƄƶƓȚǛƸƵƫůƖ

.ȳȚNjƈƄŴǽȚ

ǠŮȶȤȶLjȚȢƾŵȤȁȚȴȖǠƶƯƁȚnjƷźȆǃƄƶƓƾŮȵnjƀǀƃŽȶNjƓȚǀƁȶƾƑȚǎžȤȰƾźȤȘNjƶŸ

.ǃƄƶƓȚȚnjƀǚƵƪƁ EU/19/2012

ǀƸſȶǍƄƳŽȁȚȝƾƆƄƶƓȚǜžǚƳŽǚƫƱƶƓȚǠƴƤȚǕƸƵƆƄŽȚȳƾƮſǟƴŸȬǾŶǽȚǟűǍȽƁ

.ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȶ

ǀƸŽǎƶƓȚȝƾƁƾƱƶŽȚǕžǀƚNjƲŽȚȝƾƆƄƶƓȚǜžǑƴƈƄŽȚȳNjŸȶǀƸƴƤȚƞſȚǞƲŽȚǘźȶǚƵƯŽȚǟűǍȽƁ

ȝƾƯƃůȞȶNjŲǕƶžǟƴŸǀƇƸƇǧǀƲƁǍƭŮƗNjƲŽȚǃƄƶƓȚǜžǑƴƈƄŽȚNjŸƾƉƁ .ǀƁȢƾƯŽȚ

.ȴƾƉſȁȚǀƇǧȶǀƂƸƃŽȚǠźǍŰƻůǀƴƵƄƇžǀƸƃƴŴ

ǀžNjƲž

2

NjƲŽ .ȱǍƯƪŽǀƸŽƾƅƓȚǀƁƾƶƯŽȚƗNjƲůǕžȔȚȢȖǚƬźȖǍƸźǞƄŽ Philips Pro rangeǍƁǞƭůƖ

ȤǞžLjȚNjƁNjƇƄŽǍƯƪŽȚǗƸƱƫůȲƾƆžǠźǜƁNjǣȚȤƞƸǧƾƫƄųȚǕžȴȶƾƯƄŽƾŮƾ ȹƯžƾƶƴƵŸ

.ȦƾŴLjȚȚnjƀǟƴŸȝƾƆƄƶƓȚǍƁǞƭƄŽȶƞƳƴƷƄƉƵƴŽƾȹƸźȚǍƄŲȚƾȹƆƄƶžƾžǃƄƶžǜžǚƯƏǠƄŽȚ

ǕžǏƸƴƢǠȼŲǞŽ :ǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűǝűƾƄƇƁƾžǚƬźƺŮ Philipsǜž ProǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűǕƄƵƄƁ

ǓưǤǕžǕƁǍŴǏƸƴƵƄŽȜȤȚǍƇƴŽƾ ȹƯǣȚȤȹǾƸǧǞůǍźǞůȴȖǜƳƚǠƄŽȚȳǞƸſƾƄƸƄŽȚǜžǀƶƸƄžǀƲƃŶ

ǜƳƚǠƄŽȚȜȤȚǍƑƾŮǠƵŻȤǛƳƎȶȸȤǞźǏƸƴƵƄŽ ȻȴȚǞŰ 10ǖƴƃƁȔƾƵŲȘǁŻȶǍźǞƁƾƵż .ǠŽƾƅž

ProǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűȳȚNjƈƄŴƾŮǕƄƵƄƉůȴȖǚžƺſ .ȝƾƄŴǞƁǍŽȚǀƴƆŸǀƭŴȚǞŮƾƷŮǛƳƇƄŽȚ

!ǚƁǞŶǁŻǞŽ

ȳǞƸſƾƄƸƄŽȚǠȼŲǞŽ

ƾƵƷƄſƾƄƓȆǠźȚǍƄŲȚǚƳƪŮȴƾžNjƈƄƉƁǜƁnjƴŽȚȆȳǞƸſƾƄƸƄŽƾŮƞƸƴƭƓȚƞŲǞƴŽȚǀƵƸŻȤȿNjƲů

.ȬǍŴȖǏƸƴƢǟŽȘȸȢƻƁƾƛȜȤȚǍƑȚǚƸǧǞůǀŸǍŴȶ

ǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűȲǞŲǀžƾŸȜǍƮſ

3

a

ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǍŵƻž

b

ȜȤȚǍƑȚ/ǜƁǎƈůȔƾƭŹ

c

ȳǞƸſƾƄƸƄŽƾŮƞƸƴƭƓȚǏƸƴƵƄŽȚƾŲǞŽ

d

ȝƾſǞƁLjȚȟǍƈž

e

ȜȤȚǍƑƾŮǛƳƇƄŽȚ

f

ǀŻƾƭŽȚǚƸưƪůȯƾƲƁȘ/ǚƸưƪů

g

ȤȚȶȢǀŻƾŶǙƴŴ

h

ǘƸƴƯƄŽȚǀƲƴŲ

ȱǍƯŵǏƸƴƵů

4

ȝƾƮŲǾƓȚ

 ‡

ȥƾƷűȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸƾ ȹǤƾƱƈſȚǍƅżȖȜȤȚǍŲǀűȤȢȢȚNjŸȘNjƁNjƎǟƴŸȹƾƵǣȚȢȨǍŲȚ

.ǟŽȶLjȚȜǍƵƴŽǏƸƴƵƄŽȚ

 ‡

.ǓƲźƾȹźƾűȱǍƯŵȴǞƳƁƞŲǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűȳNjƈƄŴȚ

 ‡

ȔƾƶŰȖȜȤȚǍƑȚǜžǍƯƪŽȚǀƁƾŻǞŽȚȹȣȚȣȤȳȚNjƈƄŴƾŮȴȶȢƾƄƯƓȚȴǞžNjƈƄƉƓȚljƫƶȽƁ

.ǏƸƴƵƄŽȚ

1

.ǜƁǎƈƄŽȚȔƾƭŹȲȾȥȖȶǀŻƾƭŽƾŮNjƁȶǎƄŽȚȜNjŲȶnjųƺƙǏŮƾƲŽȚǚƸǧǞƄŮǛŻ

2

ȩǍƯŽȚǀŵƾŵȔǠƬůǟƄŲ ( )ȤȚǍƵƄŴƾŮǝƸƴŸǓưǤȚȶ ǚƱƲŽȚƿƇŴȚ

.LCD

€

.( ) LCDȩǍƯŽȚǀŵƾŵǟƴŸǠǤȚǍƄźǽȚȜȤȚǍƑȚǀűȤȢȢȚNjŸȘǍƷƮƁ

3

ǏżƾƯƓȚȵƾƏǽƾŮȶȖǀŸƾƉŽȚțȤƾƲŸȵƾƏƾŮȜȤȚǍƑȚǀűȤNjŮǛƳƇƄŽȚȠƾƄƱžǍƁȶNjƄŮǛŻ

.ȱǍƯƪŽƿŴƾƶƓȚȜȤȚǍƑȚǀűȤȢȢȚNjŸȘNjƁNjƇƄŽ ( )ǀŸƾƉŽȚțȤƾƲƯŽ

ǛƮƄƶžǚƳƪŮǀƁǞƂžǀűȤȢ 200ǟƭƈƄůȜȤȚǍŲǀűȤȢȳȚNjƈƄŴƾŮǟǧǞƁǽ :ǀƮŲǾž

.ȱǍƯƪŮȤǍƬŽȚȰƾƑȘȸȢƾƱƄŽ

ǍƯƪŽȚȬǞſ

ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢȢȚNjŸȘ

ǝƉƸƴƢƿƯƫƁȶNj ȿƯƆžȆǜƪų

ǀƯƱůǍžǟŽȘǀƭŴǞƄžȜȤȚǍŲǀűȤȢ

(ǟƴŸȖȶǀƁǞƂžǀűȤȢ 180)

ȟȿǞƵƄŽȚǚƸƴŻȶȖǀžǞƯƶŽȚǓŴǞƄžȶȖȆǛŸƾſ

ǀƭŴǞƄžǟŽȘǀƬƱƈƶžȜȤȚǍŲǀűȤȢ

(ǀƁǞƂžǀűȤȢ 180ǟŽȘ 150)

ȭǞƃƫžȶȖǒȿƸƃžȶȖȆǍƲŵȖȶȖȆƌƾź

(ǀűȤȢ 150ǜžǚŻȖ)ǀƬƱƈƶžȜȤȚǍŲǀűȤȢ

€

.ǒƸžǞŽƾŮȜȤȚǍƑȚǀűȤȢȳƾŻȤȖȖNjƃůȆƞƈƉƄŽȚǠȼŲǞŽƞƈƉůNjƶŸ

€

.ǒƸžǞŽȚǜŸȜȤȚǍƑȚǀűȤȢȳƾŻȤȖǗŻǞƄůȆȜȢNjƤȚȜȤȚǍƑȚǀűȤȢƞƈƉƄŽȚƾŲǞŽǖƴƃƁƾžNjƶŸ

€

ƾƛȆ( )ǚǧȚǞƄžȶǠǣƾƲƴůǚƳƪŮȟǍƥȚǜžȝƾſǞƁLjȚȬȥǞƄůȆǚƸưƪƄŽȚNjƸŻȥƾƷƐȚȴƾżȚȣȘ

.ǝſƾƯƓȜȢƾƁȥȶǍƯƪŽȚNjƸŸƾƏǚƸƴƲůǟŽȘȸȢƻƁ

ThermoGuard

ƾžNjƶŸ .ƾȹƸǤǍŸǀƁǞƂžǀűȤȢ 200ȰǞƱůȜȤȚǍƑȩǍƯƄŽȚǜž ThermoGuardǙƸƵƇƁ

ǚżNjƶŸǓƲźǀƁǞƂžȝƾűȤȢ 5ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǕƱůǍůȆǀƁǞƂžǀűȤȢ 200ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǟƭƈƄů

.ȜǞƭų

ǠǣƾƲƴƄŽȚǚƸưƪƄŽȚȯƾƲƁȘ

ȥƾƷƐȚǚƸưƪůȯƾƲƁȘǛƄƁȆȹǀƲƸŻȢ 60NjƯŮ .ǠǣƾƲƴƄŽȚǚƸưƪƄŽȚȯƾƲƁȘǀƱƸŷǞŮȢȶǎžȥƾƷƐȚȴȘ

ǟƄŲȤȚǍƵƄŴƾŮǝƸƴŸǓưƬŽȚȶ ǚƱƲŽȚƿƇŴǍƃŸȥƾƷƐȚǚƸưƪůȜȢƾŸȘǙſƾƳžƼŮ .ȹƾƸǣƾƲƴů

.LCDȩǍƯŽȚǀŵƾŵȔǠƬů

4

.ǛŴ 5ǜŸƾƷǤǍŸNjƁǎƁǽƾƷƉƸƴƵƄŽȹǀƴƫųnjųȶȱǍƯŵǓ ȿƪž

.ǚƫƒȚǜžNjƁǎƓƾŮȳƾƸƲŽƾŮǟǧǞƁȆǙƵŴLjȚǍƯƪŽȚǟŽȘǀƃƉƶŽƾŮ :ǀƮŲǾž

5

ǟƴŸƞƬƃƲƓȚǓưǤȚȶ ( )ȳǞƸſƾƄƸƄŽƾŮƞƸƴƭƓȚǏƸƴƵƄŽȚǠȼŲǞŽƞŮȱǍƯŵǕǤ

.ƾƵƷƬƯŮ

6

ǜž ( ȻȴȚǞŰ 5ƾƀƾƫŻȖȜNjƓ)ȜNjŲȚȶǀżǍƇŮǍƯƪŽȚȲǞŶǟƴŸǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűƿƇŴȚ

.ȔƾƵŲȁȚȪǍźƿȿƶƆƄŽǗŻǞůȴȶȢǜžȯȚǍŶLjȚǟŽȘȤȶnjƐȚ

 ‡

ǗƫſǚƳƪŮȔǓƃŮǏƸƴƵƄŽȚȥƾƷűǍƁȶNjƄŮǛŻȆǀŸǍƉŮǍƯƪŽȚljƁǍƉƄŽ

ȬȢȶǍƯƪŽȚȯȚǍŶȖǟŽȘȲǞǧǞŽȚNjƶŸ (ȟȤƾƒȚǞƇſȶȖ)ǚųȚNjŽȚǞƇſȸǍǣȚȢ

.ǏƸƴƵƄŽȚǠȼŲǞŽǜŸǘŽǎƶƁǍƯƪŽȚ

7

.6ǟŽȘ 4ȝȚǞƭƒȚȤǍżȆȱǍƯŵǀƸƲŮǏƸƴƵƄŽ

8

.ǝƄſȶǍžǟƴŸȫƾƱƇƴŽȶȖǍƯƪŽȚȴƾƯƵƴŽȚȹȣȚȣȤȳNjƈƄŴȚȆǍƯƪŽȚljƁǍƉůȔƾƷſȁ

.ǍƯƪŽȚǀƇƁǍƉůȢȚNjŸȘȔƾƶŰȖȱǍƯŵǓ ȿƪƢǽ :ljƸƵƴů

:ȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮ

1

.ǝƶŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮȶȥƾƷƐȚǚƸưƪůȯƾƲƁƼŮǛŻ

2

.ȢǍƃƁǟƄŲǀſǞƈƉƴŽȳȶƾƲžljƭŴǟƴŸǝƯǤ

3

.ǀƃŶȤȧƾƵŻǀƯƭŻǀƭŴȚǞŮǏƸƴƵƄŽȚǠȼŲǞŽȶȥƾƷƐȚǗƮſ

4

ǀƭŴȚǞŮǝƲƸƴƯůǙƶƳƚǙƶƳƚ .ȤƾƃưŽȚǜžȻȲƾųȶȆȯƾűȶǜžȕȴƾƳžǠźȥƾƷƐȚǔƱŲȚ

.( )ȢȶǎƓȚȔƾƭưŽȚǀƭŴȚǞŮƞŲǞƴŽȚȲƾƱŻȘȶ ( )ǘƸƴƯƄŽȚǀƲƴŲ

ǀžNjƈŽȚȶȴƾƵƬŽȚ

5

ǟűǍƸźȆǀƴƳƪžȸȖǙƄƷűȚȶȚȣȘȶȖǘƇƴžȲȚNjƃƄŴȚǟŽȘȹǾƅžȶȖȝƾžǞƴƯžǟŽȘǁƆƄŲȚȚȣȘ

ǙƴƷƄƉƓȚǀžNjųǎżǍƙȲƾƫůǽȚȶȖ www.philips.comƿƁȶǟƴŸ PhilipsǕŻǞžȜȤƾƁȥ

ȲƾŲǠź .(ǀƸƓƾƯŽȚȴƾƵƬŽȚȜǍƪſǠźǗůƾƷŽȚǛŻȤȢƾƆƁȘǙƶƳƚ)ȱNjƴŮǠź PhilipsȮŽǕŮƾƄŽȚ

.ǠƴƤȚ PhilipsȝƾƆƄƶžȬȿȥǞžȜȤƾƁȥǟűǍƁȆȱNjƴŮǠźǙƴƷƄƉƵƴŽǀžNjųǎżǍžȢǞűȶȳNjŸ

ɬžɧɭǍƃůȲǞƫƇžǜɭȚNjɭǍųɞȚǍŮƾƵŵǝŮ ȆNjɭNjžȕȧǞųǏǮǥƴǥźȝǽǞƫƇžɞƾǥſȢǝŮ

ǁɭƾŴȤȢȚȤȢǞųȵƾǦƄŴȢ ȆǏǮǥƴǥźȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȥȚǝƶǥƷŮȵȢƾƱƄŴȚɞȚǍŮ !ǛǥɭǞǬ

.NjǥƶɨȳƾſǁƃŰ www.philips.com/welcome

ǛƷž

1

ȝƾƯűȚǍžɞȚǍŮȴȕȶNjǥſȚǞƈŮǁŻȢǝŮȚȤƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚ ȆȵƾǦƄŴȢȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǚƃŻ

.NjɭȤȚȢǝǦſȢǞųȢǎſɞNjƯŮ

 ‡

ȵȢƾƱƄŴȚțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ

.Njǥƶɳſ

 ‡

ɬžȵȢƾƱƄŴȚɬɭǞƪƄŴȢȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚǍǬȚ

.NjǥƪɳŮǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȆȯǍƫžȥȚǏǨȆNjǥƶɨ

ǜɭǍźȕǍƭųțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚȵȢƾƱƄŴȚ

.NjŵƾŮȧǞžƾųǍǬȚɬƄŲȆǁŴȚ

 ‡

ȴȚȶɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ

țȕɞȶƾŲȯȶǍŷƾɭȩǞŲȆțȕȧȶȢȆȳƾƵŲ

.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ

 ‡

ǎɭǍǨȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨȚȤȴȕǝƪǥƵƀ

.NjǥƪɳŮ

 ‡

ǁŴȚȵNjɭȢƿǥŴȕȰǍŮǛǥŴǝɨɬůȤǞǧȤȢ

ɬǬNjƶɭƾƘȢǎſȚȤȴȕȆǍƭųȥȶǍŮȥȚɞǍǥǬǞƴűɞȚǍŮ

ƾɭ PhilipsȥƾƆžȝƾžNjųǎɨǍžȆPhilipsɞƾƀ

.NjǥƶɨǒɭǞƯůǑƫƈƄžȨƾƈŵȚ

 ‡

ɬɭƾſȚǞůȥȚǝɨɞȢȚǍźȚȶȲƾŴ 8ɞǽƾŮȴƾɨȢǞɨ

NjƶƄƉǥſȤȚȢȤǞųǍŮɬźƾɨɬƶƀȣȶɬƉŲȆɬƵƉű

ȝȤƾƮſƾŮNjƶſȚǞůɬžNjſȤȚNjſɬƀƾǬȕȶǝŮǍƏƾɭ

ȶȵƾǦƄŴȢȥȚǜƵɭȚȵȢƾƱƄŴȚƠųǞžȕƾɭƾƀǍƄǬȤǎŮ

.NjƶƶɨȵȢƾƱƄŴȚȵƾǦƄŴȢȥȚȆǜɳƛȝȚǍƭųȥȚɬƀƾǬȕ

ȶȴȢǍɨǎǥƢ .NjƶƶɨɞȥƾŮȵƾǦƄŴȢƾŮNjɭƾƃſȴƾɨȢǞɨ

ȴȶNjŮȴƾɨȢǞɨǓŴǞůNjɭƾƃſȵƾǦƄŴȢȥȚǁƃŻȚǍž

.ȢǞŵȳƾƍȚȝȤƾƮſ

 ‡

ɬŴȤǍŮȆȰǍŮǎɭǍǨǝŮȵƾǦƄŴȢȲƾƫůȚȥȚǚƃŻ

ƾŮȵƾǦƄŴȢɞȶȤȵNjŵǑƈƪžɉƾƄŽȶǝɨNjǥƶɨ

.NjŵƾŮǝƄŵȚȢǁƲŮƾƭžƾƵŵɬƴƇžȰǍŮɉƾƄŽȶ

 ‡

ȵȢȚȢȠǍŵȢȤȚǞžȥȚǍǥŹɞȤǞƮƶžǝŮȵƾǦƄŴȢȥȚ

.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȤȢȵNjŵ

 ‡

ƾƀȤȚȤȴȕȆǁŴȚǚƫƄžȰǍŮǝŮȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ

.Njǥƶɳſ

 ‡

ȴƾǬNjſȥƾŴȝƾƯƭŻƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽȥȚǎǬǍƀ

ɬƘǝǥǧǞůȚȤƾƀȴȕ PhilipsǝɨɬžȥȚǞŽƾɭǍǦɭȢ

ɬƃſƾűȳȥȚǞŽǜǥƶǩȥȚǍǬȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚNjƶɨ

ȥȚƾƵŵǝžƾſǁſƾƵǤȆNjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚɬůƾƯƭŻƾɭ

.ȢǞŵɬžǓŻƾŴȤƾƃƄŸȚǝűȤȢ

 ‡

.NjǥſƾǰǥǮſȵƾǦƄŴȢȤȶȢȚȤȰǍŮǛǥŴ

 ‡

ǾžƾɨƾůNjǥƶɨǍƃǧȆȵƾǦƄŴȢɞȤȶȕǕƵűȥȚǚƃŻ

.ȢǞŵɧƶų

 ‡

ȴǞǩNjǥƶɨǁŻȢȤƾǥƉŮȵƾǦƄŴȢƾŮȤƾɨȳƾǦƶƀ

ǝƄŴȢǓƲź .NjŵƾŮȭȚȢNjŲȥȚǐǥŮǁŴȚǜɳƛ

ȶNjƶƄƉƀȭȚȢƾƀǁƵƉŻǝǥƲŮȴǞǩNjɭǍǥǦŮȚȤ

.NjƶƶɨȚNjǥǨȦƾƢƾƵŵǁŴǞǨƾŮNjɭƾƃſ

 ‡

ljƭŴɧɭɞȶȤȴȕǝɭƾǨƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢǝƪǥƵƀ

.NjǥƀȢȤȚǍŻȝȤȚǍŲǍŮȚǍŮȤȢȳȶƾƲžȶȤȚNjɭƾǨȆȯƾǧ

ƾŮȦƾƢȤȢNjɭƾƃſǎǬǍƀȭȚȢɬůȤȚǍŲȝƾƇƱǧ

.NjſǍǥǬȤȚǍŻȲƾƯƄŵȚǚŮƾŻȢȚǞžǍɭƾŴƾɭljƭŴ

 ‡

ȵƾǦƄŴȢȭȚȢȝƾƯƭŻƾŮȰǍŮǛǥŴȦƾƢȥȚ

.NjǥƶɨɞǍǥǬǞƴű

 ‡

ȶȔƾǥŵȚȥȚȤȶȢȚȤȴȕȆǁŴȚǜŵȶȤȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ

.NjɭȤȚNjƷǦſȲƾƯƄŵȚǚŮƾŻȢȚǞž

 ‡

ɞǎǥǩƾŮȚȤȴȕȆǁŴȚȭȚȢȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶǎǬǍƀ

.NjǥſƾŵǞǮſ (ǝǩȤƾǨƾɭǝŽǞŲNjƶſƾž)

 ‡

ȵȢƾƱƄŴȚɧƪųɞƾƀǞžɞȚǍŮǓƲźȵƾǦƄŴȢȥȚ

ȵȢƾƱƄŴȚǏǥųǁŴȢƾŮȵƾǦƄŴȢȥȚ .Njǥƶɨ

.Njǥƶɳſ

 ‡

ȤƾƃŹȶȢǍǬȥȚɞȤƾŸȶǎǥƢȚȤɬůȤȚǍŲȝƾƇƱǧ

ȆȦǞžNjƶſƾžǞžȵNjƶƀȢǁŽƾŲȝǽǞƫƇžȶ

ƾŮȵȚǍƵƀȵƾǦƄŴȢȥȚǎǬǍƀ .NjɭȤȚNjƷǦſȲɉȶɞǍǮŴȚ

.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚǞžȵNjƶƀȢǁŽƾŲȝǽǞƫƇž

 ‡

ɬžǞǥſƾƄǥůǐɨȶȤɧɭƾŮɬůȤȚǍŲȝƾƇƱǧ

ȲǞŶȤȢǁŴȚǜɳƛǐɨȶȤǜɭȚ .NjſȚȵNjŵȵNjǥŵǞǨ

ȤȢɞǍǥŰƾůǝƴƂƉžǜɭȚȆNjƶǩǍƀ .ȢǞŵȵNjǥɭƾŴȴƾžȥ

.ȢȤȚNjſȵƾǦƄŴȢɬɭȚȤƾɨ

 ‡

ȵȢƾƱƄŴȚȵȢȥƩſȤɞǞžɞȚǍŮȵƾǦƄŴȢȥȚǍǬȚ

.NjſǞŵǝɳŽǁŴȚǜɳƛɬůȤȚǍŲȝƾƇƱǧȆȢǞŵ

ȵNjƶŵȶǍźƾŮȆɬŸǞƶƫžɞǞžɞȚǍŮȵȢƾƱƄŴȚȥȚǚƃŻ

.NjǥƶɨȝȤǞƪžǞž

 ‡

ǍǥƵƯůƾɭǐɭƾžȥȕɞȚǍŮȚȤȵƾǦƄŴȢǝƪǥƵƀ

ǍǥƵƯů .NjɭǍƃŮ PhilipsȥƾƆžɬůƾžNjųǎɨǍžǝŮ

ǍŮȤƾɨɞȚǍŮǁŴȚǜɳƛȥƾƆžǍǥŹȢȚǍźȚǓŴǞů

.NjŵƾŮǜɭǍźȕǍƭųȤƾǥƉŮ

 ‡

.NjǥƶɳſȢȤȚȶȚǞƀɞƾƀǝſȥȶȤȤȢȚȤɞǎƴźȔƾǥŵȚ

.ȢȤȚȢȢǞűȶɬǦƄźǍǬȰǍŮȲƾƵƄŲȚȴǞǩ

(EMF) ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚȴȚNjǥž

ȤȢ .ȢȤȚȢǁƲŮƾƭž (EMF) ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚȴȚNjǥžɞƾƀȢȤȚNjſƾƄŴȚǝǥƴɨƾŮȵƾǦƄŴȢǜɭȚ

ǝǩǍƄźȢǜɭȚȤȢȢǞűǞžɞƾƀǚƵƯŽȚȤǞƄŴȢƠƉŮȤƾɨǝŮȶȵƾǦƄŴȢȥȚljǥƇǧȵȢƾƱƄŴȚȝȤǞǧ

ɬžǍɭnjǨȴƾɳžȚȵƾǦƄŴȢǜɭȚȥȚǜƵɭȚȵȢƾƱƄŴȚȢǞűǞžɬƵƴŸNjƀȚǞŵǝŮǝűǞůƾŮ ȆƾƵƶƀȚȤ

.NjŵƾŮ

ǁƉɭȥǓǥƇž

ǚŮƾŻǝɨǁŴȚȵNjŵǝƄųƾŴǽƾŮȤƾǥƉŮǁǥƱǥɨƾŮȢȚǞžȶȝƾƯƭŻȥȚȲǞƫƇžǜɭȚ

.NjƶŵƾŮɬžȢNjƆžȵȢƾƱƄŴȚȶǁźƾɭȥƾŮ

ǁƎȲǞƫƇžǝɨNjƀȢɬžȴƾƪſȲǞƫƇžɞȶȤǍŮǝŽƾŮȥǚƭŴɞȶȤȤNjŮǍǤǁžǾŸ

.ȢȤȚȢȤȚǍŻ EU/2012/19 ɬɭƾǨȶȤȚǝŮǞƫžǐŵǞǨ

ȶɬɳɭǍƄɳŽȚȝǽǞƫƇžǝſƾǬȚNjűɞȤȶȕǕƵűǛƄƉǥŴɬƴƇžǜǥſȚǞŻȥȚƾƱƭŽ

.NjǥŵƾŮǕƴƭžɬɳǥſȶǍƄɳŽȚ

ɞƾƀǝŽƾŮȥƾŮȵȚǍƵƀȚȤȢǞųɬƵɭNjŻȝǽǞƫƇžȶȵȢǍɨǚƵŸɬƴƇžǜǥſȚǞŻǘƃŶǍŮƾƱƭŽ

ɞȶȤǍŮɬƱƶžȵǞƲŽƾŮǍǥŰƾůȥȚ ȆɬƵɭNjŻȲǞƫƇžljǥƇǧƠųȚNjſȚȤȶȢ .NjɭȥȚNjſƾǥſȤȶȢɬǦſƾų

.NjƶɨɬžɞǍǥǬǞƴűȴƾƉſȚǁžǾŴȶǁƉɭȥǓǥƇž

ǝžNjƲž

2

ɬŽƾŲȤȢ ȆǁŴȚȵNjŵǝƄųƾŴȢǍɳƴƵŸǜɭǍƄƷŮǝǣȚȤȚɞȚǍŮ Philips Pro range ȵƾǦƄŴȢǜɭȚ

ȴȚǍǦƪɭȚȤȕǜɭǍƄƷŮƾŮɞȤƾɳƵƀƾŮƾž .NjƶɨɬžǁƃŻȚǍžƾƵŵɞƾƀǞžȥȚɬŽƾŸȤǞŶǝŮǝɨ

ɞȚǝźǍŲȲǞƫƇžɧɭǝŮȴƾǬNjƶƶɨȯǍƫžɞȚǍŮȚȤȲǞƫƇžɧɭǎǥǩǝǩǛǥſȚȢɬž ȆɬſƾƷű

Philips Pro ɞǞžɞǞŶȚ .ǛǥƶɨɬžNjǥŽǞůȚȤȢǞųȝǽǞƫƇžȴȕǘƃŶǍŮȶNjƶɨɬžǚɭNjƃů

ȳȚȶȢƾŮǐɨȶȤƾŮȵNjƶƶɨȯƾǧȝƾƇƱǧ :NjƀȢɬžǝǣȚȤȚƾƵŵǝŮȚȤɬǬNjƶƶɨȯƾǧǃɭƾƄſǜɭǍƄƷŮ

ǝŮƾƀǞžȴȢǍɨǞŶȚƿǥůǍůǜɭNjŮȶNjƶƶɨɬžǁɭȚNjƀɬŽƾŸȤƾǥƉŮȤǞŶǝŮȚȤƾžǍǬǝɨȳǞǥſƾƄǥů

ȶǁŴȚǝǥſƾŰ 10 ȵƾǦƄŴȢȴNjŵȳǍǬȴƾžȥǜǥƶǰƵƀ .ȢǞŵɬžȳƾƍȚǝƶǥƷŮȤƾƪźƾŮȶǁŸǍŴ

ȥȚȵȢƾƱƄŴȚƾŮȴȚǞůɬžȚȤɬŽƾƄǥƆɭȢɞƾžȢȲǍƄƶɨ .NjɭȥȚȢǍǮŮǞžȴȢǍɨǞŶȚǝŮȚȤǞźNjǥſȚǞůɬžƾƵŵ

!NjɭǍƃŮȝnjŽȝNjžɬſǽǞŶȤȢ Pro ɞǞžɞǞŶȚȥȚǛɭȤȚȶNjǥžȚ.ȢǞƘȲǍƄƶɨƾžȢǝűȤȢ

ɬžǞǥſƾƄǥůȝƾƇƱǧ

ǕɭǍŴȤƾǥƉŮȚȤƾžȢ ȆȢǞųȝȤNjŻǍǨȶȳȚȶȢƾŮǐɨȶȤȢǞűȶǁƴŸǝŮȳǞǥſƾƄǥůǐɨȶȤƾŮȝƾƇƱǧ

.NjſȥƾŴɬžǍɭnjǨȴƾɳžȚȚȤƾƀǞžǕɭǍŴɞǞŶȚȶȵȢǍɨǁɭȚNjƀ

ǞžɞǞŶȚɬƴɨɞƾƵſ

3

a

ƾžȢǍǦſƾƪſ

b

ɞȤȚNjƷǦſȧǞǨȤȢ/ɬůȤȚǍŲǐŵǞǨ

c

ɬžǞǥſƾƄǥůɞǞŶȚȝƾƇƱǧ

d

ȴǞɭɬűȶǍų

e

ƾžȢȲǍƄƶż

f

ȧǞžƾų/ǜŵȶȤ

g

ɬƪųǍǩȰǍŮǛǥŴ

h

ǎɭȶȕǝƲƴŲ

ƾƀǞžȴȢǍɨǞŶȚ

4

ǝűǞů

 ‡

ǛɨɞƾžȢȝƾƵǥƮƶůɞȶȤȚȤȴȕ ȆNjǥƶɨɬžȵȢƾƱƄŴȚȤƾŮǜǥŽȶȚɞȚǍŮǞžɞǞŶȚȥȚǍǬȚ

.NjǥƀȢȤȚǍŻ

 ‡

.NjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚNjƶƄƉƀɧƪųƾƀǞžǝɨɬƄŻȶǓƲźǞžɞǞŶȚȥȚ

 ‡

ȯƾǧȥȚǚƃŻȢǞŵɬžǝǥǧǞůNjƶƶɨɬžȵȢƾƱƄŴȚȵƾǦƄŴȢȥȚƿůǍžǝɨɞȢȚǍźȚɞȚǍŮ

.NjƶƶɨȵȢƾƱƄŴȚɬůȤȚǍŲǔźƾƇžȝǽǞƫƇžȥȚƾƀǞžȴȢǍɨ

1

.NjɭȤȚȢǍŮȚȤɞȤȚNjƷǦſȧǞǨȤȢȶNjǥſǎŮǎɭǍǨǝŮȚȤǝųƾŵȶȢ

2

.ȢǞŵǜŵȶȤ LCD ǐɭƾƘǝƇƱǧƾůNjɭȤȚȢǝǦſȶȵȢȚȢȤƾƪźȚȤ ( ) ǚƱŻ

€

.ȢǞŵɬžȵȢȚȢȴƾƪſ ( ) LCD ǐɭƾƘǝƇƱǧȤȢȩǍźǐǥǨɞƾžȢǛǥƮƶů

3

ǛǥƮƶůȶNjǥſƾųǍǰŮ ( ) ǁŸƾŴɞƾƀǝŮǍƲŸǁƷűȯǾųƾɭǁƷűȤȢȚȤƾžȢȲǍƄƶɨ

.NjǥɭƾƘțƾƈƄſȚȚȤȢǞųɞǞžƿŴƾƶžɞƾžȢ

ȥȚƾůNjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ 200 ɞǽƾŮɞƾžȢȥȚȢƾɭȥȢǞŵɬžǝǥǧǞů :ǝűǞů

.ȢǞŵɞǍǥǬǞƴűȴƾƄɭƾƀǞžǝŮƿǥŴȕ

ǞžȬǞſ

ƾžȢǛǥƮƶů

ȴȢǍɨȯƾǧǝɨɬɭƾƀǞžƾɭȥȶ ȆǛǥƈǤɞƾƀǞž

ǁŴȚǁƈŴȴȕ

ȢƾɭȥƾůǓŴǞƄž

(ǍůǽƾŮȶȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ 180)

ȳǍſǍźƾɭǓŴǞƄžǁźƾŮƾŮ ȆɛȥƾſɞƾƀǞž

ƾůȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ150) ǓŴǞƄžƾůǛɨ

( ȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ180

ȵNjŵƩſȤƾɭȵǍƴɨȢ ȆȤǞŮ ȆƩſǍƵɨɞǞž

(ȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ 150 Ǎɭȥ) Ǜɨ

€

.NjſȥɬžɧƵƪǩƾžȢȤȚNjƲž ȆNjſNjŵȭȚȢɬůȤȚǍŲȝƾƇƱǧɬƄŻȶ

€

ɬžȥƾŮȴȢȥɧƵƪǩȥȚƾžȢȤȚNjƲž ȆNjſNjǥŴȤɬŮƾƈƄſȚɞƾžȢǝŮɬůȤȚǍŲȝƾƇƱǧɬƄŻȶ

.NjƄƉɭȚ

€

ȶȵNjŵȢȚȥȕ ( )ɬűȶǍųȥȚǝƄŴǞǥǨȶȤƾɨȢǞųȤǞŶǝŮƾƀȴǞɭȆȵƾǦƄŴȢȴȢǍɨǜŵȶȤƾŮ

.NjſǞŵɬžȴȕȴNjŵȥȶȥȚɞǍǥǬǞƴűȶǞžǍƄƪǥŮȴNjŵȴƾƪųȤȢǂŸƾŮ

ɬůȤȚǍŲǔźƾƇž

ɬƄſƾŴǝűȤȢ 200 ȥȚǍůǽƾŮɞƾžȢȩǍƯžȤȢƾƀǞžɞNjƵŸǍǥŹƠźǍǬȤȚǍŻȥȚɬůȤȚǍŲǔźƾƇž

5 ǓƲźƾžȢ ȆNjɭǍŮɬžȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ 200 ȥȚǍůǽƾŮȚȤƾžȢɬƄŻȶ .NjƶɨɬžɞǍǥǬǞƴűȢȚǍǬ

.NjŮƾɭɬžǐɭȚǎźȚȤƾŮǍƀȤȢȢȚǍǬɬƄſƾŴǝűȤȢ

ȤƾɨȢǞųȴNjŵȧǞžƾų

ǝŮȵƾǦƄŴȢ ȆǝƲǥŻȢ 60 ȥȚNjƯŮ .ǁŴȚȤƾɨȢǞųȴNjŵȧǞžƾųȢǍɳƴƵŸǝŮǎƷƆžȵƾǦƄŴȢǜɭȚ

ƾůNjǥƶɨɞȥȚNjſȚȵȚȤ ǚƱŻƠŵȚNjƷǦſȶȴNjſȚǎưŽƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢ .ȢǞŵɬžȧǞžƾųȤƾɨȢǞųȤǞŶ

.ȢǞŵǜŵȶȤ LCD ǐɭƾƘǝƇƱǧ

4

ȴȢǍɨǞŶȚɞȚǍŮǍƄžɬƄſƾŴ 5 ȥȚǍƄƵɨȵȥȚNjſȚǝŮȚȤǞžȥȚɞȚǝɳůȶȵȢȥǝſƾŵȚȤƾƀǞž

.NjɭǍǥǦŮǁŴȢȤȢ

.NjǥƶɨȢƾƆɭȚɞǍƄƪǥŮɞƾƀǁƵƉŻ ȆǍǨɞƾƀǞžɞȚǍŮǁŴȚǍƄƷŮ :ǝűǞů

5

ǝŮǛɳƇžȚȤƾƀǝƄŴȢȶNjǥƀȢȤȚǍŻ ( ) ɬžǞǥſƾƄǥůɞǞŶȚȝƾƇƱǧǜǥŮȚȤƾƀǞž

.NjǥƀȢȤƾƪźǛƀ

6

ɛǞſǝŮǝƪɭȤȥȚ (ǝǥſƾŰ 5 ǍƅɨȚNjŲ) ǁɨǍŲɧɭƾŮǞžɞNjƶƴŮɞƾƷƄſȚƾůȚȤǞžɞǞŶȚ

ǐǥŮȴNjŵȭȚȢǂŸƾŮȤƾɨǜɭȚȴǞǩ .NjǥƶɨǗŻǞůɬƄƵƉŻǶǥƀȤȢǝɨǜɭȚȴȶNjŮ ȆNjǥƪɳŮ

.ȢǞŵɬžǞžNjŲȥȚ

 ‡

ɧɭȵȥȚNjſȚǝŮȚȤȴȕȶNjǥƪɳŮǞžɞƾƷƄſȚƾůȚȤǞŶȚ ȆǞžȴȢǍɨȤȚȢțƾůɞȚǍŮ

ǝŮȝƾƇƱǧɞȶȤȥȚǞžNjǥƀȢȵȥƾűȚȶNjǥǰǥǮŮ (ȟȤƾųƾɭ) ǚųȚȢǝŮȵǍɭȚȢǛǥſ

.ȢȤǞƈŮǍŴȴȶǍǥŮ

7

.NjǥƶɨȤȚǍɳůȚȤ 6 ƾů 4 ǚŲȚǍž ȆƾƀǞžǝǥƲŮȴȢǍɨǞŶȚɞȚǍŮ

8

.NjǥſǎŮƾƀǞžǝŮǞžɞǍǮŴȚƾɭȵNjƶƶɨȯƾƱŵɞǍǮŴȚɧɭ ȆǞžɬƀȢǁŽƾŲȴƾɭƾǨȤȢ

.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚȦǍŮȥȚ ȆǞžȴȢȚȢǁŽƾŲȳƾǦƶƀ :ǝƄɳſ

:ȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨ

1

.NjǥƶɨȟȤƾųǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȶȵȢǍɨȧǞžƾųȚȤȵƾǦƄŴȢ

2

.ȢǞŵɧƶųƾůNjǥƀȢȤȚǍŻȝȤȚǍŲǍŮȚǍŮȤȢȳȶƾƲžljƭŴɧɭɞȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢ

3

.NjǥƶɨǎǥƢțǞŶǍžǝǩȤƾǨɧɭȥȚȵȢƾƱƄŴȚƾŮȚȤǞžɞǞŶȚȝƾƇƱǧȶȵƾǦƄŴȢ

4

ȚȤȵƾǦƄŴȢNjǥſȚǞůɬž .NjǥƀȢȤȚǍŻȤƾƃŹȶȢǍǬȴȶNjŮ ȆǜžȚȶɧƪųɬƴƇžȤȢȚȤȴȕǏǮŴ

.NjǥƶɨǚƱŻȚȤȝƾƇƱǧ Ȇ( ) ȵNjŵǝǣȚȤȚȧǞǨȤȢƾŮȶNjǥƶɨȴȚǎɭȶȕ ( ) ǎɭȶȕǝƲƴŲƾŮ

ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȶǝžƾſǁſƾƵǤ

5

ǝŮ Philips ǁɭƾŴțȶȥȚ ȹƾƱƭŽ ȆȢǞųȵƾǦƄŴȢȲƾɳŵȚǕźȤɞȚǍŮǾƅžȝƾŸǾŶȚƿƉɨɞȚǍŮ

ȤȢ Philips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾŮƾɭNjǥɭƾžǍźNjɭȢȥƾŮ www.philips.com ȦȤȢȕ

ɆǍŮǝŮȴƾƷűǍŴȚǍŴȤȢǎɨȚǍžǜɭȚǜƱƴůȵȤƾƵŵǝŮɬŴǍƄŴȢɞȚǍŮ) NjɭǍǥǦŮȦƾƢȢǞųȤǞƪɨ

ȢǞűȶ Philips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾƵŵȤǞƪɨȤȢǍǬȚ .(NjǥƶɨǝƯűȚǍžǝžƾſǁſƾƵǤ

.NjǥɭƾƘǝƯűȚǍžȢǞųȵƾǦƄŴȢȵNjƶŵȶǍźǝŮȢȤȚNjſ

ǀžNjƈŽȚȶȴƾƵƬŽȚ

5

ƼƶůǍƶůǒƘ 3ƺƪƀȤƔǁƉƆƸŽǾƵƶƄűǕŮȤ 3ǏſȶƾůƼǤƾƱƁȜǕſȢǒžƾſǚžȢȜǏƶƄƸſȆǛŸ

ȝȚǍƸųǾŵȤȚȔ

ȡǍɭȢƿƀȨȶǍůɧƀǛƇǧǞŽȡȶȢȤȚȫǍź 3 3ȦǽNjǥǬȤȢȤȨȶǍƄɭ 2ȦǽǒžƾƶůǝžȤƾƀțȚ

ƹƶŽƾǥſǂƃůɧƶɭȢȳƾƀȚȥǎžƾſ

ǏɭȶǍŴȶǁſƾƵǤ

5

Advertising
This manual is related to the following products: