Français – Philips Sonicare For Kids Brosse à dents sonique rechargeable User Manual

Page 5

Advertising
background image

bis zwischen der Bodenabdeckung und dem Handstück eine Lücke sichtbar

wird (Abb. 14).

3

Stecken Sie einen Schraubendreher in die Lücke ein, und hebeln Sie die

Bodenabdeckung vom Griff ab (Abb. 15).

4

Halten Sie das Handstück kopfüber, und drücken Sie auf den Schaft, um die

Komponenten im Handstück zu lösen (Abb. 16).

5

Stecken Sie den Schraubendreher neben den Akkuverbindungen unter

die Platine, und drehen Sie ihn, bis die Verbindungen zerbrechen.

Nehmen Sie die Platine heraus, und lösen Sie den Akku aus der

Plastikhalterung (Abb. 17).

garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie

bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem

Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe

Garantiebeleg). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden

Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.

garantieeinschränkungen

Die folgenden Geräteteile/Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der

internationalen Garantie:

- Bürstenköpfe

- Austauschbare Blenden

- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit, Manipulation

oder Reparatur durch Unbefugte

- Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer,

Abschürfungen, Verfärbungen oder Verblassen.

- Austauschbare Aufkleber

FRAnçAiS

introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter

pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse

suivante : www.philips.com/welcome.

Description générale (fig. 1)

A Capuchon de protection hygiénique

B Tête de brosse

C Manche confort

D Bouton marche/arrêt avec témoin de charge de la batterie

E Panneau amovible avec autocollants remplaçables

F Bouton de mode brossage avec voyants de mode

G Chargeur

H Panneau

I Autocollant

important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le

pour un usage ultérieur.

Danger

- Ne mettez en aucun cas le chargeur en contact avec de l’eau. Ne le placez

pas et ne le rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier.

N’immergez en aucun cas le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Après nettoyage, assurez-vous que le chargeur est parfaitement sec avant de

le brancher sur secteur.

- Cet appareil n’est pas un jouet. Vérifiez régulièrement que les

têtes de brosse ne sont pas fissurées. Les têtes de brosse fissurées

peuvent entraîner un risque de suffocation.
Avertissement

- Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé.

Si celui-ci est endommagé, le chargeur devra être mis au rebut et remplacé

par un chargeur de même type pour éviter tout accident.

- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse à dents et/ou chargeur) est

endommagé, cessez de l’utiliser.

- L’appareil ne contient aucune pièce réparable. S’il est endommagé, contactez

le Service Consommateurs de votre pays (voir le chapitre « Garantie et

service »).

- N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment

des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont

réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances,

à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des

instructions quant à l’utilisation

de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

Die Easy-Start-Funktion deaktivieren bzw. aktivieren

1

Bringen Sie den Bürstenkopf am Handstück an.

2

Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät.

- So deaktivieren Sie Easy-Start:

Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Signalton,

sobald die Easy-Start-Funktion deaktiviert ist.

- So aktivieren Sie Easy-Start:

Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt. Sie hören zwei Signaltöne,

sobald die Easy-Start-Funktion aktiviert ist.
Hinweis: Die Easy-Start-Funktion sollte nur in der ersten Gewöhnungsphase genutzt

werden, da sie die Effizienz der Plaque-Entfernung mit der Sonicare reduziert.

Pflege

Bürstenköpfe, Handstück, Ladegerät, Ladegerätabdeckung und austauschbare

Blenden dürfen nicht in der Spülmaschine oder Mikrowelle gereinigt werden.

handstück der Zahnbürste

1

Nehmen Sie den Bürstenkopf ab, und spülen Sie den Metallschaft mit

warmem Wasser ab (Abb. 10).

Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um

den Metallschaft, da diese dadurch beschädigt werden kann.

2

Wischen Sie die Oberfläche des Handstücks mit einem feuchten Tuch ab.

Bürstenkopf

1

Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter fließendem

Wasser ab (Abb. 11).

2

Nehmen Sie einmal pro Woche den Bürstenkopf vom Handstück, und

spülen Sie die Verbindung zwischen Bürstenkopf und Handstück mit

warmem Wasser ab.
ladegerät

1

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts den Netzstecker aus

der Steckdose.

2

Wischen Sie die Oberfläche des Ladegeräts mit einem feuchten Tuch ab.

Aufbewahrung

- Wenn Sie die Sonicare über längere Zeit nicht benutzen wollen, sollten Sie

den Netzstecker ziehen, das Gerät reinigen und an einem kühlen, trockenen

Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung aufbewahren.

- Der Bürstenkopf kann am Bürstenkopfhalter auf der Hinterseite des

Ladegeräts aufbewahrt werden.

Ersatz
Bürstenkopf

- Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie Sonicare Bürstenköpfe

spätestens nach 3 Monaten aus.

- Verwenden Sie ausschließlich Sonicare für Kinder-Ersatzbürstenköpfe.

Umwelt

- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen

Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.

Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 12).

- Der integrierte Akku enthält Substanzen, die die Umwelt gefährden

können. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen

Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer

Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben,

können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort wird

der Akku umweltgerecht entsorgt (Abb. 13).
Den Akku entfernen

Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht werden kann.
Zum Entfernen des aufladbaren Akkus benötigen Sie einen

Schlitzschraubendreher (Standardschraubendreher)

Beachten Sie bei der Durchführung des unten beschriebenen Vorgangs die

allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen. Schützen Sie Ihre Augen, Hände, Finger

sowie die Oberfläche, auf der Sie arbeiten.

1

Um den Akku komplett zu entladen, nehmen Sie das Handstück aus dem

Ladegerät, schalten die Sonicare ein und lassen sie laufen, bis sie zum

Stillstand kommt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die Sonicare

nicht mehr einschalten können.

2

Stecken Sie einen Schraubendreher in den Schlitz an der Unterseite des

Handstücks. Drehen Sie den Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn,

Advertising
This manual is related to the following products: