Peligro, Peligros y advertencias: para su seguridad, Adver tencia – Blue Rhino GWU9209W User Manual

Page 19

Advertising
background image

Calentador para

patio, modelo

no. GWU9209W

/ UB093-003-73-19

Si necesita

ayuda llame

al 1.800.762.1142.

No vuelva

al lugar

de compra.

PELIGRO

Si huele

a gas

-

1. Cierre

la entrada

de gas

al aparato.

2. Apague

cualquier llama

activa.

3. Si

el olor

persiste, manténgase

alejado del

aparato y

llame

inmediatamente a

su pro

veedor de

gas o

al departamento

de

bomberos.

Este

calentador es

para ser

usado al

aire libre

únicamente y

no debe

usarse en

un edificio,

garaje

o cualquier

otra área

cerrada.

Mantenga

siempre distancias

libres a

cualquier material

combustible de

91 cm

por arriba

y de

61 cm

por los

lados del

aparato.

Este

calentador utiliza

únicamente gas

propano líquido

(PL) como

combustible.

El convertir

o tratar

de convertir

este calentador

de gas

propano líquido

para

ser usado

con gas

natural es

peligroso e

invalida

la garantía

de la

unidad.

Características

del gas

propano líquido

(PL):

a. El

propano es

inflamable y

resulta peligroso

si se

manipula

inadecuadamente. Antes

de utilizar

cualquier producto

que emplee

propano

líquido, estudie

detenidamente sus

características.

b. El

propano es

un gas

explosivo

bajo presión,

más

denso que

el aire

y se

asienta y

acumula en

las zonas

más bajas.

c. En

su estado

natural, el

propano no

tiene ningún

olor. P

ara su

seguridad, se

añade una

esencia odorífera

que huele

a col

podrida.

d. El

contacto directo

con el

propano líquido

puede causar

quemaduras frías

en

la piel.

Se

requiere un

tanque de

gas propano

líquido para

hacer funcionar

este

aparato. Unicamente

tanques marcados

“Propano” pueden

usarse en

esta

unidad.

El

tanque de

gas de

propano líquido

(LP) debe

estar fabricado

y comercializado

según las

Especificaciones para

tanques de

gas propano

líquido (LP)

del

Departamento de

Transporte

(DOT)

de EE.UU.

o

del Estándar

nacional de

Canadá, C

AN/CSA-B339 sobre

cilindros, esferas

y tubos

para el

transporte de

mercancías peligrosas;

y la

comisión.

El

tanque de

gas de

propano líquido

debe colocarse

para facilitar

la salida

de

vapores.

El

tanque de

gas propano

líquido debe

tener un

dispositivo que

evite el

sobrellenado del

tanque (OPD).

Utilice

únicamente tanques

de gas

de 20

libras (9

kg) que

tienen un

dispositivo

de cone

xión compatible

con aparatos

de cocción

al aire

libre.

El

tanque de

propano líquido

que use

deberá inc

luir un

collar que

proteja la

válvula del

tanque.

No

utilice nunca

un tanque

de propano

líquido si

el cuerpo,

la

válvula, el

collar

o el

anillo inferior

presentan algún

daño.

Los

tanques de

propano líquido

abollados u

oxidados pueden

ser peligrosos

y deberían

ser revisados

por su

proveedor

de gas

propano líquido

antes de

utilizarlos.

No

deje caer

el tanque

de gas

propano líquido

ni lo

maneje bruscamente.

Los

tanques deben

almacenarse en

exteriores,

en

un lugar

al aire

libre siempre

fuera del

alcance de

los niños

y nunca

en un

garaje, edificio

o espacio

cerrado.

Nunca almacene

tanques de

gas en

un lugar

en el

que la

temperatura supere

los 125ºF

(51,5 ºC).

No

ponga nunca

un tanque

de propano

líquido lleno

en un

carro o

baúl

calientes. El

calor podría

hacer que

la presión

del gas

aumentase, lo

que

abriría la

válvula de

seguridad y

haría que

se escapase

el gas.

Nunca

guarde un

tanque adicional

de propano

debajo o

cerca de

este aparato.

Nunca

llene el

tanque a

más del

80% de

su capacidad.

No

intente nunca

acoplar este

calentador al

sistema de

propano de

un

campero, de

una casa

móvil o

de su

propia casa.

El

uso de

bebidas alcohólicas,

medicamentos

o drogas

de farmacia

puede

afectar la

habilidad del

usuario para

armar debidamente

u operar

en forma

segura esta

aparato.

Todas

las cone

xiones de

gas de

su calentador

han sido

verificadas en

fábrica

en cuanto

a fugas

de gas.

Sin

embargo, pruebe

la integridad

todas las

conexiones

ya

que el

movimiento

en transporte

puede aflojar

algunas de

ellas.

Verifique

que no

haya

fugas aún

si el

aparato ha

sido armado

por otra

persona.

No

opere la

unidad si

hay una

fuga de

gas. Las

fugas de

gas pueden

provocar

un fuego

o una

explosión.

Antes

de operar

esta unidad,

debe

observar

todos los

procedimientos para

verificar que

no hay

fugas de

gas. P

ara evitar

cualquier riesgo

de fuego

o de

explosión

al comprobar

si hay

fugas:

a. Compruebe

siempre si

hay fugas

antes de

encender el

calentador, cada

vez

que el

tanque de

gas está

conectado.

b. No

fume. No

use o

permita fuentes

de ignición

en el

área al

comprobar si

hay fugas.

c. Siempre

compruebe si

hay fugas

en exteriores

donde hay

una buena

ventilación.

d. No

use cerillas

o fósforos,

encendedores

o una

llama para

comprobar si

hay

fugas.

e. No

use el

calentador hasta

que todas

las fugas

hayan

sido reparadas.

Si

no

puede parar

una fuga,

desconecte

el tanque

de propano.

Llame

a un

técnico

o a

su pro

veedor de

propano local.

No

guarde o

use gasolina

u otros

líquidos o

vapores

inflamables a

menos de

7,62 m

de esta

unidad.

No

utilice la

unidad en

una atmósfera

explosiv

a. Mantenga

la zona

del

calentador libre

de materiales

combustibles, gasolina

y cualquier

otro vapor

o

líquido inflamable.

Mantenga

alejados todo

material y

superficies combustibles

del calentador

en todo

momento. NO

use este

calentador debajo

de aleros

o cerca

de

construcciones combustibles

que no

estén debidamente

protegidas.

La

combustión del

propano produce

monóxido de

carbono, el

que en

áreas

cerradas puede

llegar a

ser mortal.

Es

fundamental mantener

limpio el

compartimiento de

la válvula

del

calentador, los

quemadores y

los conductos

de aire

circulante. Inspeccione

el

calentador antes

de cada

uso.

La

instalación y

reparación de

la unidad

deben ser

hechos por

personal de

servicio

calificado.

No

altere el

calentador de

ninguna forma.

No

utilice el

calentador a

menos que

esté COMPLET

AMENTE montado

y que

todas las

piezas estén

bien fijadas

y apretadas.

Este

calentador debe

limpiarse y

verificarse completamente

de manera

regular.

Limpie y

revise la

manguera antes

de cada

uso del

aparato. Si

detecta alguna

señal de

abrasión, desgaste,

cortes

o fugas,

deberá

sustituir la

manguera

antes poner

en marcha

el aparato.

Utilice

únicamente el

regulador y

el conjunto

de manguera

incluido.

El

regulador de

repuesto y

el conjunto

de manguera

de repuesto

serán los

especificados por

el fabricante.

Inspeccione

siempre

el calentador

antes de

usarlo. Si

encuentra alguna

parte

dañada, no

lo opere

antes de

que el

repuesto de

equipo original

haya

sido

apropiadamente instalado.

Use

únicamente piezas

autorizadas de

fábrica de

Blue Rhino

Global Sourcing,

Inc. El

uso de

cualquier pieza

no autorizada

de fábrica

puede ser

peligroso. Su

uso inv

alida su

garantía. Llame

al 1.800.762.1142

Durante

la operación

de la

unidad, tanto

la cúpula

como el

quemador se

ponen

extremadamente

calientes. Nunca

toque la

cúpula ni

el quemador

cuando el

calentador esté

operando. Después

de usarlo,

deje

que el

calentador se

enfríe

aproximadamente por

45 minutos.

Durante

el funcionamiento,

no

toque el

conjunto del

quemador. La

superficie

del emisor

del calentador

puede alcanzar

temperaturas próximas

a los

870º C

(1600º F).

No

instale o

utilice este

aparato en

embarcaciones o

vehículos de

recreo.

No

utilice el

calentador si

la velocidad

del viento

es superior

a los

16 km/h.

Si

la temperatura

es inferior

a los

5º C

(40º F),

el

calentador tendrá

un

rendimiento menor

.

No

deje un

calentador encendido

sin vigilancia,

especialmente,

mantenga

los

niños y

las mascotas

lejos del

calentador en

todo momento.

Extreme

las precauciones

cuando se

encuentre cerca

del calentador

. Alerte

tanto a

niños, como

a adultos,

sobre

los peligros

de las

altas temperaturas,

en

especial para

evitar quemaduras

o que

sus prendas

puedan arder

.

No

intente mo

ver el

calentador mientras

esté encendido.

Deje

que el

calentador se

enfríe antes

de mo

verlo o

guardarlo.

El

almacenamiento del

calentador en

un espacio

cerrado sólo

está permitido

si el

tanque está

desconectado, desmontado

del aparato

y guardado

adecuadamente al

aire libre.

No

trate de

desconectar el

regulador de

gas del

tanque, o

cualquier otro

accesorio de

la línea

de gas,

mientras

esté usando

el calentador

.

Coloque

siempre el

calentador sobre

una superficie

firme y

nivelada.

Use

precaución extrema

cuando use

la unidad

en plataformas

de madera.

Retire

las mangueras

de gas

lo más

lejos posible

de las

superficies calientes.

Mantenga

todos los

cables eléctricos

lejos de

un calentador

caliente.

No

use el

calentador para

cocinar adentro

o calentar

el ambiente.

Los

gases

TÓXICOS de

monóxido de

carbono pueden

acumularse y

provocar

la asfixia.

Mantenga

lejos del

quemador y

de los

controles los

aspersores y

cualquier

otra salida

de agua.

No

cuelgue ropa

o cualquier

otro material

inflamable sobre

el calentador

o

cerca de

él.

Deje

siempre que

el calentador

se enfríe

antes de

realizar cualquier

reparación.

Antes

de iniciar

el funcionamiento

del calentador

, vuelv

a a

colocar cualquier

dispositivo de

seguridad o

de protección

que hay

an sido

retirados para

efectuar una

revisión.

Ciertos

materiales u

objetos, si

se colocan

debajo del

calentador, estarán

sujetos al

calor irradiado

y pueden

resultar seriamente

dañados.

Después

de un

período de

almacenamiento o

de falta

de uso

de la

unidad,

verifique que

no hay

a fugas

u obstrucciones

en el

quemador e

inspeccione la

manguera para

detectar zonas

gastadas o

cortes en

ella.

Si

en cualquier

momento, es

incapaz de

encender la

llama piloto

y huele

a

gas, espere

5 minutos

para que

el gas

se disipe

antes de

intentar encender

el

calentador.

El

no esperar

cinco minutos

para permitir

que el

gas salga

del calentador

si el

gas no

se ha

encendido, puede

provocar

una llamarada

explosiv

a.

Tenga

cuidado al

encender manualmente

este calentador

. Si

mantiene la

perilla de

control apretada

por más

de 10

segundos, antes

de prender

el gas,

se creará

una bola

de fuego

al encenderse.

Evite

inhalar los

humos emitidos

durante el

primer uso

del calentador

.

Aparecerán humos

y olores

provenientes

de la

combustión de

los aceites

utilizados en

la fabricación.

Tanto

el humo

como el

olor se

disiparán después

de aproximadamente,

30

minutos. NO

debería producir

un humo

espeso y

negro.

Si

el calentador

no se

está usando,

el

gas debe

cerrarse en

el tanque

de

suministro.

No

encienda esta

unidad sin

haber leído

las instrucciones

de “Encendido”

que

se encuentran

en este

manual.

El

no seguir

exactamente

las instrucciones

dadas arriba

puede producir

daños

a la

propiedad, lesiones

serias y

hasta fatales.

PELIGROS y ADVERTENCIAS: PARA SU SEGURIDAD

PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro,

las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una e

xplosión, con sus consecuentes

daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes f

atales.

ADVERTENCIA:

ADVER

TENCIA

PARA

SU SEGURID

AD:

1. No

guarde los

tanques de

gas propano

líquido de

repuesto en

un radio

inferior a

3 metros

de este

aparato.

2. No

guarde o

use gasolina

u otros

líquidos o

vapores

inflamables a

menos

de 7,62

metros de

esta unidad

o de

cualquier otro

aparato.

3. Un

tanque de

propano líquido

que no

esté conectado

para su

uso no

se

debe almacenar

cerca de

éste o

cualquier otro

aparato.

Advertising
This manual is related to the following products: