Black & Decker 611196-00 User Manual

Page 4

Advertising
background image

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

SECCI N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Epecificaciones

AS600

Tensión de alimentación

6V

Revoluciones o porminuto

130/min

• Evite el contacto corporal con superficies a tierra tales como tubería, radiadores,

estufas/cocinas y refrigeradores. El riesgo de electrochoque se incrementa cuando el
cuerpo está en contacto a tierra.

ADVERTENCIA: El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras

actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen
cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor. Algunos ejemplos
de esos productos químicos son:

· El plomo de las pinturas a base de plomo,

· La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

· El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente (CCA).

El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas
substancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad
reglamentario, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..................................volts

SPM ..........................Golpes por minuto

A ..................................amperes

Hz ..............................hertz

W ................................watts

min ............................minutos

................................corriente alterna

..........................corriente directa

no ................................velocidad sin carga

..............................construcción clase II

..................................erminales de conexión a tierre

................................símbolo de alerta seguridad

.../min ........................revoluciones o

reciprocaciones
por minuto

DISPOSITIVOS (FIGURA A)

1. Conmutador prende/apaga (On / Off) (dirección de avance)
2. Conmutador prende/apaga (On / Off) (dirección de reversa)
3. Collar de seguro del husillo
4. Mango sujetador de broca
5. Portabaterías

INSTALACIÓN DE BATERÍAS

El taladro AD600 sólo usa cuatro baterías alcalinas de tamaño AA.
Para instalar las baterías en la herramienta, quite la tapa del extremo del portabaterías (5)
oprimiendo las dos lengüetas (7), según se ilustra en la Figura B. Tire del portabaterías
sacándolo fuera de la herramienta, según se ilustra en la Figura C, y siga las instrucciones
de posición de las baterías, impresas en el portabaterías. (Los polos positivo y negativo de
las mismas están marcadas con los signos de + y - .) NOTA: Algunos fabricantes de
baterías marcan sólo el polo positivo (+). En estos casos, el polo sin marcar equivale al polo
(-). Instale las baterías según se indica y reinstale la tapa.El conjunto de tapa y portabaterías
encajará otra vez en la herramienta de una sola manera. Si parece que el conjunto no encaja
bien, no lo fuerce. Gírelo media vuelta y pruebe otra vez. Cuando entre por completo,
asegúrese de que las dos lengüetas encajan en su lugar. IMPORTANTE: Las baterías
incorrectamente instaladas reducirán el rendimiento de la herramienta o impedirán que
opere del todo. Si las baterías son nuevas y usted siente que a la herramienta le falta
corriente o no funciona, verifique bien el portabaterías para ver si éstas están instaladas
correctamente (los signos de + y – están alineados según se ilustra.) Si la instalación
correcta y baterías nuevas no brindan un rendimiento satisfactorio, lleve o envíe su
herramienta al Centro de Servicio Black & Decker más cercano para una inspección cabal.
Ponga cuidado al guardar la herramienta para que el interruptor no vaya a quedar oprimido
inadvertidamente por algún objeto. Esto obviamente agotaría las baterías en poco tiempo.

Instrucciones de operación

INSERCIÓN DE UN ACCESORIO (FIGURA D)

• Sujete la unidad con una mano.
• Tire la manga (4) hacia atrás.
• Inserte la espiga del accesorio (6) en el portabrocas.
• Suelte la manga.

SEGURO DE HUSILLO MANUAL (FIGURA E)

El seguro de husillo manual le permite usar la herramienta como un destornillador manual
corriente. Usted puede darle un atornillado o destornillado adicional a un tornillo para
apretarlo o aflojarlo, según el caso.

• Para activar el seguro del husillo, gire el collar (3) hasta que aparezca el símbolo de

SEGURO.

• Para liberar el seguro del husillo, gire el collar (3) hasta que aparezca el símbolo de

CORRIENTE.

NOTA: No trate de operar la herramienta cuando el seguro del husillo está activado.

PARA OPERAR LA HERRAMIENTA (FIGURA A)

• Asegúrese que el seguro del husillo está liberado.
• Para apretar un tornillo o tuerca, mantenga oprimido el conmutador prende/apaga (on/off)

(1).

• Para aflojar un tornillo o tuerca, mantenga oprimido el conmutador prende/apaga (on/off) (2).
• Para apagar la herramienta, suelte el conmutador prende/apaga (on/off).

SUGERENCIA PARA UN USO ÓPTIMO

• Use siempre el tipo correcto de broca destornilladora
• Si los tornillos son difíciles de apretar, trate aplicando una pequeña cantidad de líquido

detergente o jabón como lubricante.

• Use el seguro de husillo para aflojar tornillos demasiado apretados o para apretarlos

firmemente.

• Mantenga la herramienta y la broca destornilladora en línea recta con el tornillo.
• No use brocas de taladro con un diámetro mayor de 1/4 pulgada.
• Al taladrar en placas para tabicar use una broca de 3/16 pulgadas para los tapones

suministrados.

• Al atornillar en madera, taladre un hueco piloto de 1/16 pulgadas para los tornillos

suministrados. Un hueco piloto guía al tornillo y evita el astillado o distorsión de la madera.

Mantenimiento

Sólo use jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Nunca debe permitir
que algún líquido penetre la herramienta; nunca sumerja la herramienta o parte de ella en
algún líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación,

mantenimiento y ajuste debe efectuarse en los centros de servicio autorizados u otro
personal calificado, utilizando siempre para ello repuestos originales.

LUBRICACIÓN

Las herramientas Black & Decker vienen perfectamente lubricados desde fábrica y están
listas para usar.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles en su centro
de servicio local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para obtener un
accesorio, favor llamar al: (800-544-6986)
ATENCIÓN:
Use sólo accesorios de espiga hexagonal con este producto. Puede ser
peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

INFORMATION ACERCA DE NUESTROS CENTROS DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda
Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado
para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De
necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro
Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más cercano, busque en
las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o llame a: 1-800-
544-6986

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra todo defecto de
material y fabricación. Esta garantía no incluye las baterías. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin costo en una de las dos formas siguientes.
La primera opción, que resultará en intercambio solamente, será devolviendo el producto al
minorista donde fue comprado (siempre que la tienda sea un minorista participante). Las
devoluciones deberán hacerse dentro del período de intercambio que el minorista tiene por
política (generalmente de 30 a 90 días después de la venta). La prueba de compra podrá ser
requerida. Favor informarse con el minorista sobre la política específica de devolución en
cuanto a devoluciones hechas en fecha posterior a la fijada para intercambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (pre-pagado) a un centro de servicio Black
& Decker o un centro autorizado para reparaciones o reemplazo, a nuestra discreción. La
prueba de compra podrá ser requerida. Los centros de servicio Black & Decker o centros
autorizados se anuncian bajo "Herramientas - Eléctricas" en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales
específicos y otros derechos que pueden variar de estado en estado y de provincia a
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente de su centro de servicio
Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado al uso comercial.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100

Advertising
This manual is related to the following products: