Warning, Advertencia, Caution(precaución) – MBW MM121 User Manual
Page 5: Push to stop
- 2 -
Before Towing:
1. Check running gear and tow bar.
2. Lock drum in tow position.
3. Check tow pin for proper instal-lation
and good condition.
4. USE SAFETY CHAINS when towing.
MAXIMUM TOW SPEED: 50 mph
Improper towing can lead to
damage or injury.
CAUTION(PRECAUCIÓN)
15072
Un remolque incorrecto
puede provocar daños
materiales o lesiones.
Antes del remolque:
1. Revise el funcionamiento de los
engranajes y de la barra de remolque.
2. Bloquee el tambor en la posición de
remolque.
3. Verifique que el pasador de remolque
esté bien instalado y en buen estado.
4. USE CADENAS DE SEGURIDAD al
remolcar la máquina.
MÁX. VELOCIDAD DE REMOLQUE:
80 KPH
STOP
CAUTION(PRECAUCIÓN)
15070
Failure to comply could result in serious bodily injury
El no cumplir con estas instrucciones puede producir como resultado lesiones corporales graves.
Read the operating instructions before operating this piece of equipment.
Lea las Instrucciones Operativas antes de hacer funcionar esta parte del equipo.
Keep unauthorized, inexperienced, untrained people away from this equipment.
Mantenga a las personas no autorizadas y sin entrenamiento alejadas de este equipo.
ROTATING AND MOVING PARTS! Make sure all guards and safety devices are in
place.
¡HAY PIEZAS ROTATIVAS Y MÓVILES! Asegúrese de que todas las guardas y
dispositivos de seguridad estén colocados en sus lugares.
DO NOT RUN this machine in an exnclosed area. The engine produces carbon
monoxide, a POISONOUS gas.
NO HAGA FUNCIONAR esta máquina en una zona encerrada. El motor produce
monóxido de carbono, un GAS VENENOSO.
SHUT OFF the engine before servicing, cleaning or adding fuel to engine or machine.
APAQUE el motor antes de hacerle el servicio, limiarlo o agregarle combustible.
01554
WARNING
LAS PIEZAS MÓVILES PUEDEN IMPACTAR Y CORTAR
¡MANTENGA ALEJADAS SUS MANOS!
APAGUE EL MOTOR ANTES DEL SERVICIO.
15069
MOVING PARTS CAN CRUSH AND CUT
KEEP HANDS CLEAR!
SHUT OFF ENGINE OR MOTOR
BEFORE SERVICING.
ADVERTENCIA
WARNING
ENGINE EXHAUST IS HAZARDOUS IF INHALED
USE ONLY IN A WELL VENTILATED AREA
15076
EL GAS DEL ESCAPE DEL MOTOR ES
PELIGROSO SI SE INHALA
USE LA MÁQUINA SÓLO EN UNA ZONA BIEN
VENTILADA
ADVERTENCIA
MIXER(MEZCLADORA)
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Check oil in engine crankcase.
2. MAKE SURE grid is CLOSED before starting and during operation.
3. Place engage lever in IDLE position before starting engine.
4. Open fuel valve.
5. Close choke on engine. A warm engine may not need to be choked.
6. Open throttle to FAST position.
7. Pull starter rope.
8. After starting, turn choke off, let engine warm up at idle.
9. Open throttle to FAST position, CLOSE SHROUD! Place
engagement lever in MIX position, charge mixer.
10. TO STOP: Place engagement lever in IDLE position, return throttle
to idle, close fuel valve, press stop button.
11. Before towing, check that drum is locked in towing position, and tow
pin is properly installed and in good condition.
MAXIMUM TOW SPEED: 50 MPH
MÁX. VELOCIDAD DE REMOLQUE: 80 KPH
15071
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Revise el aceite en el cárter del motor.
2. CERCIÓRESE de que la rejilla esté CERRADA antes del arranque y durante la
operación.
3. Coloque la palanca de engranaje en la posición de RALENTÍ antes de arrancar
el motor.
4. Abra la válvula de combustible.
5. Cierre el estrangulador del motor. Si el motor está tibio, puede que no requiera
estrangulamiento.
6. Abra el acelerador a la posición RÁPIDA.
7. Tire de la cuerda de arranque.
8. Tras el arranque, apague el estrangulador y deje que el motor se caliente en
ralentí.
9. Abra el acelerador y póngalo en la posición RÁPIDA, ¡CIERRE LA CUBIERTA!
Coloque la palanca de engranaje en la posición de MEZCLA, cargue la
mezcladora.
10. PARA DETENERLA: Coloque la palanca de engranaje en la posición RALENTÍ,
vuelva el acelerador a ralentí, cierre la válvula de combustible y pulse el botón de
parada.
11. Antes del remolque, verifique que el tambor esté bloqueado en la posición de
remolque, y que el perno esté correctamente instalado y en buen estado.
386+
38//
6723
5(9(56(
0,;
5(7851
'803
386+
38//
6723
PUSH
TO
STOP
16546
PULSE PARA
DETENER
19791
WARNING
OPERATION OF THIS EQUIPMENT MAY
CREATE SPARKS THAT CAN START FIRES
AROUND DRY VEGETATION. A SPARK
ARRESTER MAY BE REQUIRED. THE
OPERATOR SHOULD CONTACT LOCAL FIRE
AGENCIES FOR LAWS OR REGULATIONS
RELATING TO FIRE PREVENTION
Safety Decals (Decal Set #15074)
01554
15070
01554
Not included
with decal set
15072
15071
15076
15069
16546
17588
Not included
with decal set
01554
Not included
with decal set
12500
19791