IKA Topolino User Manual

Page 14

Advertising
background image

X

XX

XX

XX

XX

X

ES

IIn

nd

diic

ca

ac

ciio

on

ne

es

s d

de

e s

se

eg

gu

urriid

da

ad

d

• L

Le

eaa tto

od

daass llaass iin

nssttrru

ucccciio

on

ne

ess d

de

e u

usso

o aan

ntte

ess d

de

e llaa p

pu

ue

essttaa e

en

n

m

maarrcch

haa yy ssiig

gaa ssiie

em

mp

prre

e llaass iin

nssttrru

ucccciio

on

ne

ess d

de

e sse

eg

gu

urriid

daad

d..

• Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que

todos puedan acceder fâcilmente.

• Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por

personal debidamente formado y cualificado.

• Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas

legales que correspondan y las normativas sobre protec-
ción laboral y prevención de accidentes.

• A

Atte

en

ncciió

ón

n:: Magnetismo! Tenga en cuenta siempre los

efectos que puede tener el campo magnético en apa-

ratos tales como un marcapasos, un soporte de datos, etc.

• Lleve siempre el equipo de protección que corresponda a

la clase de peligro del fluido que vaya a manipular. De lo
contrario, puede sufrir daños debido a:

- la salpicadura de líquidos
- la caída de piezas o componentes

• El equipo no está concebido para un funcionamiento manual.
• Coloque el aparato en una área espaciosa de superficie

horizontal, estable, limpia, protegida frente a deslizamien-
tos, seca e ignífuga.

• Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfectos.
• Antes de la puesta en funcionamiento gire el mando hasta

el tope de la izquierda. Aumente la velocidad lentamente.
Reduzca la velocidad si
- el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existen

cia de una velocidad muy alta

- el aparato presenta un funcionamiento inastable
- el recipiente se mueve sobre la placa de sujeión.

• Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese

de que estos no presenten desperfecto alguno.

• No utilice ningún com-ponente dañado. La placa de insta-

lación también puede calentarse sin el modo de calenta-

miento si los imanes de accionamiento funcionan a altas
revoliciones.

• Tenga en cuenta el peligro que entrañan

- los materiales inflamables
- la rotura del cristal
- el dimensionamiento incorrecto del recipiente
- el nivel excesivode carga del medio
- la posición insegura del recipiente o de la estructura com-
pleta.

• Procese únicamente fluidos que no generen una energíe

peligrosa durante su procesiamiento. Esto también se
aplica a otras entradas de energía, como es la radiación in-
cidente de luz.

• En algunas ocasiones la fricción de las piezas accesorias

rotativas puede llegar al fluidoque debe procsarse.

• No utilice el aparato en entomos con peligros de explosión,

ni tampoco con sustancias peligrosas ni debajo del agua.

• El aparato sólo puede desconectarse de la red eléctrica si

se desenchufa el cable correspondiente.

• El trabajo seguro con el aparato sólo estará garantizado si

se incluyen los accesorios que se mencionan en el capí-
tulo dedica do a dichos componentes.

• Cuando monte cualquier tipo de accesorio, asegúrese de

que el cable de alimentación esté desenchufado.

• El centro de gravedad de la estructura debe estar dentro

de la place de sujeción.

• Despuès de un corte en el suministro eléctrico, el aparato

pasa automáticamente.

• El aparato puede calentarse durante el funcionamiento.
• Los datos de tensión de la placa identificadora deben coin-

cidir con la tensión real de la red.

• Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.
• Ni aparato ni la fuente de alimentación necesitan mante-

nimiento, por lo que el usuario no tiene autorización para
abrirlos.

14

Advertising