Comelit MT 1622 Ikall external unit User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

2

1

PR

GND

ES

PT

7

-V

+V

1

PR

GND

3

5

6

1 sec.

IT

EN

FR

NL

DE

1622
4680
4680K
4680C
4680KC

2

1622
4680
4680K
4680C
4680KC

4

IT

CONFIGURAZIONE RAPIDA FUNZIONE: "Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 2 sec"

„ Settare i dip in modo permanente come da fi gura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Valido per Art. 1622 con IR 038 o superiore

EN

QUICK FUNCTION CONFIGURATION: "C.NC.NO relay activation on actuator command: 2 sec"

„ Set the dip switches permanently as shown in the fi gure (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Applies to Art. 1622 with R.I. 038 or greater

FR

CONFIGURATION RAPIDE FONCTION : « Activation relais F.NF.NO sur commande actionneur : 2 s »

„ Régler les dip switches de manière permanente comme le montre la fi gure (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Valable pour Art. 1622 avec IR 038 ou supérieur

NL

SNELLE CONFIGURATIE VAN DE FUNCTIE: "Activering relais C.NC.NO op aansturing van relais: 2 sec"

„ Stel de dipswitches permanent in zoals op de afbeelding (dipswitch 8 ON, dipswitch 1,2,3,4,5,6,7 OFF)

Geldig voor Art. 1622 met IR 038 of hoger

DE

SCHNELLKONFIGURATION DER FUNKTION: „Aktivierung Relais mit Öffner-/Schließerkontakt infolge
Relaisansteuerung: 2 Sek.“

„ Die Dipschalter permanent wie abgebildet einstellen (Dipschalter ON 8, Dipschalter OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Gültig für Art. 1622 ab IR. 038 oder höhe

ES

CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE LA FUNCIÓN: "Activación del relé C.NC.NA en el mando del actuador: 2 s"

„ Confi gurar los DIP switches en modo permanente tal como se ilustra en la fi gura (DIP switch ON 8, DIP switch

OFF 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7)

Válido para Art. 1622 con IR 038 o superior

PT

CONFIGURAÇÃO RÁPIDA DA FUNÇÃO: “Activação do relé C.NC.NO em comando actuador: 2 seg.”

„ Confi gurar os dip switches no modo permanente como na fi gura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Válido para Art. 1622 com I.R. 038 ou superior

Programmazioni speciali

Impostare i dip secondo la funzione che si
desidera programmare, vedi tabella pag. 11.

Special programming

optional

optional

Set the dip switches in accordance with the
function you wish to program, see table on
page 11.

Programmations spéciales

Saisir les DIP selon la fonction que l'on
désire programmer, voir tableau page 11.

Speciale programmeringsmogelijkheden

Stel de dipswitches in afhankelijk van de
functie die u wilt programmeren, zie de tabel
op pag.11.

Spezielle Programmierungen

Mit den Dipschaltern die zu programmierende
Funktion einstellen, siehe die Tabelle auf
Seite 11.

Programaciones especiales

Confi

gurar los DIP switches según la

función que se desea programar, véase
tabla pág. 11.

Programações especiais

Confi gurar os dips segundo a função que
se pretende programar, consultar a tabela
da pбg. 11.

Advertising