Protezione contro gli agenti ambientali, Collegamento elettrico, Controllo funzionale – EUCHNER STPxxx User Manual

Page 11: Controllo e manutenzione, Esclusione di responsabilità in caso di, Dichiarazione ce di conformità, Dati tecnici

Advertising
background image

Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza STP...

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]

Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati sono soggetti a modifiche. © EUCHNER GmbH + Co. KG

095803-07-03/12 (T

raduzione delle istruzioni di impiego originali)

f

Allentare le viti sulla testina di azionamento.

f

Girare nella direzione desiderata.

f

Serrare le viti con 0,6 Nm.

f

Chiudere l’intaglio di comando non utilizzato con le
apposite coperture.

Protezione contro gli agenti ambientali

Premessa necessaria per un corretto e durevole
funzionamento in sicurezza è che nella testina di
azionamento non entrino corpi estranei quali trucioli,
sabbia, graniglia, ecc.

Collegamento elettrico

Nella scelta del materiale isolante o dei cavi di
collegamento, prestare attenzione alla
sovratemperatura presente nella custodia
(dipendente dalle condizioni di funzionamento).

Per il circuito di sicurezza impiegare esclusiva-
mente i contatti contrassegnati dal simbolo di
apertura forzata

.

Nei microinterruttori con quattro NC ad
apertura forzata, durante l’attivazione e la
disattivazione del meccanismo di ritenuta
vengono azionati solo i contatti 21-22 e 41-42.
Nelle applicazioni in situazioni pericolose (ad
es. movimenti protratti), il contatto 21-22 e/o
41-42 deve sempre essere legato nel circuito
di sicurezza.

Per gli STP con connettore vale:

per l’introduzione e l’uso conforme ai requisiti
utilizzare un’alimentazione classe 2 o un trasforma-
tore classe 2 conforme a UL1310 o UL1585.

I cavi di collegamento dei finecorsa di sicurezza
singoli installati nel punto d’impiego devono essere
separati da cavi mobili e fissi, nonché da particolari
attivi non isolati di altre parti dell’impianto che
lavorano con una tensione di oltre 150 V. È quindi
necessario osservare una distanza costante di 50,8
mm, a meno che i cavi mobili non siano dotati di
appropriati materiali isolanti che presentino una
tensione d’isolamento equivalente o superiore
rispetto alle altre parti dell’impianto.

La tensione d’esercizio per gli elettromagneti di
ritenuta deve corrispondere all’indicazione sulla
targhetta di identificazione (ad esempio U

S

= AC/

DC 24 V).

f

Esecuzione STP.. (foro per cavo M20x1,5)

f

Rompere l’apertura di inserimento desiderata.

f

Montare il collegamento a pressacavo con il
relativo grado di protezione.

f

Disposizione dei contatti: vedere fig. 3.

f

Serrare le viti di arresto con 0,5 Nm.

f

Accertarsi che il pressacavo sia a tenuta.

f

Chiudere ed avvitare il coperchio del finecorsa.

f

Esecuzione STP..SR.. (connettore)

f

Disposizione dei contatti: vedere fig. 3.

Controllo funzionale

Avvertenza! Lesioni mortali in caso di errori
durante l’installazione e il controllo funzionale.

Prima di procedere al controllo funzionale,
assicurarsi che nessuna persona si trovi nella
zona pericolosa. Osservare tutte le normative
antinfortunistiche vigenti.

Al termine dell’installazione e dopo ogni guasto si
deve effettuare una verifica completa della funzione
di sicurezza. Procedere come specificato di
seguito:

f

Prova della funzione meccanica

L’azionatore deve potersi inserire facilmente nella
testina di azionamento. Effettuare questa prova
chiudendo più volte il riparo di protezione.

f

Prova della funzione elettrica

1. Attivare la tensione di esercizio.
2. Chiudere tutti i ripari di protezione.

In caso di ritenuta tramite forza magnetica

¨

attivare il meccanismo di ritenuta.

f

La macchina non deve avviarsi da sola.

f

Il riparo di protezione non deve potersi aprire.

3. Abilitare il funzionamento nel sistema di controllo.

f

Non deve essere possibile disattivare il meccanis-
mo di ritenuta, finché il funzionamento è abilitato.

4. Disabilitare il funzionamento nel sistema di

controllo e disattivare il meccanismo di ritenuta.

f

Il riparo di protezione deve rimanere chiuso e
bloccato finché il pericolo di infortunio non sussiste
più.

f

Non deve essere possibile avviare la macchina,
finché il meccanismo di ritenuta è disattivato.

Ripetere le operazioni 2 - 4 per ogni singolo riparo
di protezione.

Controllo e manutenzione

In caso di danneggiamenti o di usura si deve
sostituire il finecorsa completo, incluso
l’azionatore.

Non è ammessa la sostituzione di singoli
componenti o di blocchi!

Non sono necessari interventi di manutenzione. Per
garantire un funzionamento corretto e durevole si
consiglia comunque di controllare regolarmente

f

la corretta commutazione

f

il fissaggio dei singoli componenti

f

l’eventuale presenza di depositi o segni d’usura

f

la tenuta dell’ingresso del cavo

f

l’eventuale allentarsi dei collegamenti del cavo o
dei connettori.

Nota: l’anno di costruzione si trova sull’angolo destro
in basso della targhetta di identificazione.

Esclusione di responsabilità in caso di

f

impiego non conforme alla destinazione d’uso

f

mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza

f

montaggio e collegamento elettrico non eseguiti
da personale specializzato ed autorizzato

f

omissione delle prove funzionali.

Dichiarazione CE di conformità

Il fabbricante indicato di seguito dichiara che il
prodotto è conforme alle disposizioni della/delle
direttiva/e sottoelencata/e e che sono state
applicate le norme pertinenti.

EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania

Direttive applicate:

f

Direttiva Macchine 2006/42/CE

Norme applicate:

f

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009

f

EN 1088:1995+A2:2008

Leinfelden, luglio 2010

Dipl. Ing. Michael Euchner
Amministratore delegato

Duc Binh Nguyen
Responsabile della documentazione

La dichiarazione CE di conformità firmata è allegata
al prodotto.

Dati tecnici

Parametri

Valore

Materiale della custodia

termoplastica rinforzata con fibra di
vetro

Grado di protezione sec. IEC 60529
Pressacavo

IP67

connettore

IP65

Durata meccanica

1x10

6

manovre

Temperatura ambiente

-20...+55°C

Grado di inquinamento
(esterno, secondo EN 60947-1)

3 (industria)

Posizione di installazione

qualsiasi

Velocità di azionamento max.

20 m/min

Forza di estrazione (non bloccata) 30 N
Forza di ritenuta

20 N

Forza di azionamento max.

35 N

Frequenza di azionamento

7000/h

Principio di commutazione

microinterruttore ad azione lenta

Materiale dei contatti

lega di argento placcata oro

Tipo di collegamento
STP...

collegamento a vite M20x1,5

STP...SR6

connettore SR6, 6 poli+PE

STP...SR11

connettore SR11, 11 poli+PE

Sezione del conduttore
(flessibile/rigido)

0,34 ... 1,5 mm²

Tensione di esercizio per
indicatore LED opzionale

L024

24 V

Tensione di isolamento nominale
STP... , STP...SR6

U

i

= 250 V

STP...SR11

U

i

= 50 V

Tensione di prova impulsiva

STP... , STP...SR6

U

imp

= 2,5 kV

STP...SR11

U

imp

= 1,5 kV

Corrente di cortocircuito
condizionata

100 A

Tensione di commutazione min.

12 V

a 10 mA
Categoria d’impiego secondo EN 60947-5-1
STP... , STP...SR6

AC-15 4 A 230 V / DC-13 4 A 24 V

STP...SR11

AC-15 4 A 50 V / DC-13 4 A 24 V

Corrente di commutazione
min. a 24 V

1 mA

Protezione contro cortocircuiti
(fusibile di comando)

4 A gG

secondo IEC 60269-1
Corrente continua termica
standard I

th

4 A

Tensione di esercizio/potenza magnetica dell’elettromagnete
STP...024

AC/DC 24 V(+10%/-15%)

8 W

STP...110

AC

110 V(+10%/-15%)

10 W

STP...230

AC

230 V(+10%/-15%)

11 W

Rapporto d’inserzione ED

100 %

Forza di chiusura F

max

Azionatore lineare, con boccola F

S

= 2.500 N

Azionatore piegato a gomito,
con boccola

F

S

= 1500 N

Forza di chiusura F

Zh

conforme

alla norma GS-ET-19
Azionatore con forza di ritenuta potenziata STP.B..., STP.C...
Forza di azionamento a 20°C

45 N

Durata della ritenuta

1 x 10

5

manovre

Valori di affidabilità secondo EN ISO 13849-1
B

10d

5 x 10

6

(F

Zh

=

F

max

) = 2000 N

1,3

Advertising