Lenze ESMD smd tmd remote keypad User Manual

Tmd/smd frequency inverter: remote keypad, Frequenzumrichter tmd/smd: externes keypad, Convertidor de frecuencia tmd/smd: keypad remoto

Advertising
background image

RUN

STOP

RUN

STOP

RUN

STOP

RUN

STOP

RUN

STOP

RUN

STOP

18

mm

56 mm

86 mm

Lenze Americas • 630 Douglas Street • Uxbridge MA 01569 • USA

Sales (800) 217-9100 • Service (508) 278-9100 • www.lenzeamericas.com

KL03C

13360120

ENGLISH

Tmd/smd frequency inverter: Remote Keypad

The Remote Keypad option ESMD01KP can only be used with

Tmd/smd models that have an “L”

as the eighth digit in the model number (ex. ESMD371

L4TXA).

WARNING!

Improper wiring may result in damage to the Remote Keypad. Keep the remote keypad cable away from
power wiring. Use Belden 9842, Carol C4842, or equivalent wire only.
The specified cables consist of two twisted pairs. Make sure one twisted pair is used for power and the
other is used for serial communications. Do not mix connections between twisted pairs.

DEUTSCH

Frequenzumrichter Tmd/smd: Externes Keypad

Das externe Keypad ESMD01KP ist nur bei Frequenzumrichtern

Tmd/smd einsetzbar, die ein “L”

an der achten Stelle der Typenbezeichnung aufweisen (z.B. ESMD371

L4TXA).

ACHTUNG!

Falsche Verdrahtung kann das externe Keypad beschädigen. Leitung zum externen Keypad nicht in
der Nähe der Netzleitung oder Motorleitung verlegen. Benutzen Sie nur Belden 9842, Carol C4842 oder
äquivalente Kabel.
Die spezifizierten Kabel bestehen aus zwei verdrillten Adern-Paaren. Stellen Sie sicher, dass ein Paar
für die Stromversorgung, das andere für die serielle Kommunikation benutzt wird. Anschlüsse nicht
vertauschen.

FRANÇAIS

Convertisseur de fréquence Tmd / smd : Clavier Déporté

Le clavier déporté ESMD01KP peut seulement être utilisé avec les modèles

Tmd/smd ayants un “L”

en huitième position de leur référence (ex. ESMD 371

L4TXA).

ATTENTION !

Un mauvais câblage peut engendrer un endommagement du clavier déporté. Gardez éloigner les câbles
du clavier déporté des raccordements de puissance. Utilisez seulement Belden 9842, Carol C4842 ou
les câbles équivalents.
Les câbles spécials consistent de deux paires blindé torsadées. Assurez vous qu’une paire torsadée
soit utilisée pour l’amimentation du clavier et que l’autre soit utilisée pour la communication série. Ne
mélangez pas les raccordements entre les paires.

ITALIANO

Convertitore di frequenza Tmd/smd: tastiera remotabile

La tastiera remotabile opzionale ESMD01KP può essere applicata solo ai modelli di

Tmd/smd con

la lettera “L” alla posizione 8 della sigla (es. ESMD371

L4TXA).

ATTENZIONE!

Il cablaggio errato del tastierino remotabile può provocare danni all’apparecchiatura. Mantenere i cavi del
tastierino remotabile lontani da quelli di potenza. Usare solo i cavi Belden 9842, Carol C4842 o equivalenti.
I cavi sono formati da due doppini schermati. Assicurarsi che un doppino sia usato per l’alimentazione e
l’altro per la comunicazione seriale. Non scambiare le connessioni dei due doppini intrecciati.

ESPAÑOL

Convertidor de frecuencia Tmd/smd: Keypad Remoto

La opción de keypad remoto ESMD01KP sólo se puede usar con los modelos

Tmd/smd que tienen

una “L” en el número de modelo de ocho dígitos (ej. ESMD371

L4TXA).

¡AVISO!

El cableado incorrecto puede dañar el keypad remoto. Mantener el cable del keypad remoto separado
del cableado de potencia. Usar cable Belden 9842, Carol C4842 ó equivalente.
Los cables especificados consisten en dos pares trenzados. Asegúrese de que un par es usado para
la alimentación y el otro para la comunicación serie. No mezclar conexiones entre los pares trenzados.

Advertising