Limpieza, Mantenimiento – Marshalltown EDI-10400 Enforcer User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www

.MARSHALLTOWN.com

12

Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www

.MARSHALLTOWN.com

13

Limpieza

La frecuencia de la limpieza necesaria vari-

ará con el material, la frecuencia del uso y

el ambiente. SE DEBEN LIMPIAR TODOS

LOS MATERIALES DESPUÉS DE USARLOS

EXCEPTO LA PASTA PARA PANELES DE

YESO Como regla general, si la pasta para

paneles de yeso estará o estuvo en el tanque

durante más de 2 semanas sin que se use

la unidad, se debe limpiar. Efectuar el man-

tenimiento y la limpieza de rutina extenderá

la vida útil de su ENFORCER™ y de sus

componentes.

NO CONECTE LA ENFORCER™ A UNA

TUBERÍA DE AGUA. HACERLO PODRÍA

HACER QUE FALLE EL COMPONENTE Y

CAUSAR LESIONES GRAVES.

Se debe limpiar el

orificio de la pistola

después de cada uso.

Para obtener los

mejores resultados,

separe la pistola y la

placa selectora de ori-

ficios y enjuague cada

una de ellas con agua limpia.

Para hacer una limp-

ieza más a fondo, vacíe

toda la pasta sobrante

abriendo el control

de flujo de la pasta al

ajuste más alto y rocíe

el material en una

cubeta.

Luego, abra el tanque

quitando el ensamble

de la tapa superior y

el pistón, y llene con

agua limpia mientras

lava la parte inferior del

tanque.

Vuelva a instalar el

pistón y la tapa y rocíe

agua limpia a través

de ellos. Repita los

pasos 3 y 4 hasta que

el agua rociada salga

transparente.Extraiga

la pistola y friegue la

misma si fuera necesario.No instale la tapa y

la pistola en una unidad mojada para reducir

la acumulación de moho. Vuelva a lubricar

los sellos del pistón y las juntas tóricas de

la tapa después de la limpieza. Ahora la

ENFORCER™ está lista para el próximo

trabajo.

Mantenimiento

Inspeccione la ENFORCER con

regularidad para asegurarse de que los com-

ponentes principales no tengan daños y que

estén en buen estado de funcionamiento.

Reemplace todos los componentes dañados

usando los repuestos correspondientes como

se indica en la página 16.

Vuelva a lubricar los sellos del pistón y tape

las juntas tóricas después de la limpieza. No

hacerlo resultará en un rendimiento pobre

del producto y posiblemente en la falla del

componente.

Después de limpiar y volver a lubricar,

accione el pistón hacia arriba y abajo mien-

tras que da vuelta a mano al pistón adentro

del tanque para asegurarse de que haya un

buen sello entre el pistón y las paredes del

tanque. Accionar el pistón también asegura-

rá el mejor funcionamiento del mismo al lubri-

car las paredes interiores del tanque. Si el

pistón no se mueve fácilmente y con libertad

adentro del tanque, es posible que el gatillo

de la pistola esté cerrado o que los sellos del

pistón estén apretados entre el cuerpo del

pistón y la pared del tanque.

Partes de repuesto p 19.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Advertising
This manual is related to the following products: