Piles, Mettre en marche, Mesure de liquides et de solides – Salter 1150 BKDR Black Glass Electronic Scale User Manual

Page 2: Ajouter et peser, L’arrêt automatique, La mise sur arrêt, Indicateurs d’avertissement, Nettoyage et entretien, Explication weee, Directive relative aux piles et aux accumulateurs

Advertising
background image

PILES

2 x AAA. Enlever le couvercle du compartiment batterie. Insérer les piles en respectant bien le sens

de positionnement des polarités + et -. Remettre le couvercle en place.

METTRE EN MARCHE

1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.

2) Appuyer sur

on-zero jusqu’à ce que l’afficheur indique 8888.

3) Attendez que 0 soit visualisé.

MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES

Pour changer d’unités de poids, appuyer sur

unit jusqu’à obtention de l’unité désirée. La fonction

de mesure des liquides Aquatronic convient à tous les ingrédients contenant de l’eau (par ex. : vin,

lait, bouillon, crème).

REMARQUE: l’huile présente une densité relative plus faible et donnera un relevé environ 10 %

supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile avec cette balance, faites le calcul

nécessaire.

AJOUTER ET PESER

Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un bol, appuyer sur

on-zero pour réinitialiser

l’afficheur entre chaque pesage d’ingrédient.

L’ARRÊT AUTOMATIQUE

L’arrêt automatique se marche si l’affichage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de) un

poids pendant 3 minutes.

LA MISE SUR ARRÊT

Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant cinq secondes sur

on-zero après

utilisation pour arrêter.

INDICATEURS D’AVERTISSEMENT

Remplacer les piles

La balance est surchargée

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Si la balance n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez la pile. Veuillez à

toujours retirer les piles épuisées immédiatement.

• Nettoyez la balance avec un chiffon légèrement humide. SURTOUT n’immergez pas la balance

dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.

• Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un contact avec

des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement aromatisés/colorés.

Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.

EXPLICATION WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets

ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant

porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon

responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilsation durable des ressources matérielles. Pour

renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le

revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé

tout en respectant l’environnement.

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les

déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la

santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour

vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.

Avertissement : Toujours insérer les piles

correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser

les enfants effectuer de remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les

piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la

personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu.

Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les

piles mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles.

Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des

piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé

pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne pas chauffer les

piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer

gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion des piles) dans les 15 ans

suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de

fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui affectent

le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée

par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le

fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous

garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à

un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin

de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits

statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent

Salter agréé local.

F

BATTERIES

2 x AAA. Remove battery cover. Insert battery ensuring the +/- terminals are the

correct way round. Replace cover.

TO SWITCH ON

1) If using, place bowl on scale before switching on.

2) Press

on-zero until 8888 appears on display.

3) Wait until display shows 0.

TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS

To switch between units press

unit to scroll through until the desired unit is reached.

The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,

including wine, milk, stock, cream etc.

Note: Oils have a lower specific gravity, which will result in a volume reading of

approx +10%. If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this

accordingly.

TO ADD AND WEIGH

To weigh several different ingredients in one bowl, press

on-zero to reset the

display between each ingredient.

AUTO SWITCH OFF

Auto switch-off occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight

reading for 3 minutes.

MANUAL SWITCH OFF

To maximise battery life press

on-zero for five seconds after use to switch off.

WARNING INDICATORS

Replace batteries

Weight Overload

CLEANING AND CARE

• If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.

Always remove flat batteries immediately.

• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or

use chemical/abrasive cleaning agents.

• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,

vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as

citrus juices.

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer

where the product was purchased. They can take this product for environmental

safe recycling.

BATTERY DIRECTIVE

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic

waste as they contain substances which can be damaging to the environment

and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

GUARANTEE

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the

product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within

15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective

workmanship or materials. This guarantee covers working parts that affect the

function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear

and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the

scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be

supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local

Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the

scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a

consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.

For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,

TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local

Salter appointed agent.

GB

D

Advertising