Salter 1060 WHDR Mix And Measure Electronic Scale User Manual

Page 5

Advertising
background image

PILA

CAMBIAR LAS PILAS

PUESTA EN MARCHA

PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO

AÑADIRY PESAR

EL APAGADO AUTOMÁTICO

WARNING INDICATORS INDICADORES DE AVERTENCIA

LIMPIEZAY CUIDADO

EXPLICACIÓN RAEE

GARANTIA

APAGADO MANUAL

ES

3 x pilas AA

1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Presionar la tecla

on-zero-off. 8888

9/8

aparezca en el visor.

3) Esperar a que en el visor aparezca 0.

Comprober que los pólos
+/- están colocados
correctamente.

Presionar la tecla

kg-lb-ml-fl.oz para convertir las unidades de peso.

La función “Aquatronic” está recomendada para medir todos los líquidos con base de
agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.
Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura
de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá
ajustarla debidamente.
SOLIDOS: g = gramos, oz = onzas, lb = libras
LIQUIDOS: ml=mililitros, fl.oz = onzas liquidas
Si su receta indica medidas de litro o de pinta: 1 litro = 1000 ml, 1 pinta = 20
fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz

on-zero-off

Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar

on-zero-off para reiniciar

el visor entre ingrediente.

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si
indica un sólo peso durante 3 minutes.

• Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar
siempre las pilas descaragadas de inmediato.
• NO sumergir la balanza en agua ni usar s ustancias de limpieza químicas o
abrasivas.
• La superficie de la balanza puede ser limpiada con un paño húmedo, y el
contendor se debe lavar a mono o en lavavajillas.

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con

otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir

los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos

puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le

rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con
la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se
recicle de forma segura para el medio ambiente.

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo
de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),
sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso.Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará
la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el
recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter
si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza
para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos
estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera
del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter.

on-zero-off

on-zero-off

Presioar y mantener la tecla

on-zero-off (aproximadamente 3 segundos) hasta

que el visor aparazca en blanco.

Cambiar las pilas

Sobrecarga de

peso

Presionar

on-zero-off

Advertising