Réglages / settings / einstellungen – Sulky Xeos Pro User Manual

Page 47

Advertising
background image

1

3

45

Adjusting the harrow

Levelling tine harrow

The angle of incline of the tines is adjusted using
the pins

on the clevises

.

The pressure is adjusted by compressing or
decompressing the spring

using the lever

.

N

OTE

:

For greater simplicity and ease, adjustments should
always be carried out with the seed drill resting on the
ground.

During transport, the harrow should always
be set to maximum compression.
No matter what the conditions, the levelling
tine harrow should operate parallel.

4

3

2

1

Saatstriegeleinstellung

Striegel mit Planierzinken

Der Winkel der Zinken wird mithilfe der Raststifte

an den Ankupplungsbolzen

eingestellt.

Der Druck wird durch Anziehen oder Lockern der
Feder

mithilfe des Griffs

eingestellt.

A

NMERKUNG

:

Um die Einstellvorgänge zu vereinfachen, empfehlen
wir diese in stehende Position durchzuführen

Beim Transport muss Der Striegel auf dem
maximalen Druck gestellt warden.
Unabhängig von den Bedingungen muss die
Egge mit Planierzinken parallel zum Boden
arbeiten.

4

3

2

1

A

D

FR

GB

DE

Réglages / Settings / Einstellungen

A

D

D

Réglage de la herse

Herse à dents niveleuses

Le réglage de l’inclinaison des dents, se fait à
l’aide des broches

sur les chapes

.

Le réglage de la pression, se fait en comprimant
ou en soulageant le ressort

à l’aide de la

poignée .

N

OTE

:

Pour une question de simplicité et de facilité, le
réglage se fait toujours semoir posé au sol.

Au transport, la herse doit toujours être
réglée en compression maximum.
Quelles que soit les conditions, la herse à
dents niveleuses doit travailler parallèle au
sol.

4

3

2

1

Advertising