Attelage hitching anbau – Sulky Cultiline AM User Manual
Page 14
14
GB
A
ttelage au tracteur
•
Régler les bras de relevage du tracteur à la même hauteur
et après l’attelage, les verrouiller latéralement.
• Lors de l’attelage et dételage, vérifier qu’il n’y ait aucune
personne à côté de la machine.
• L’ameublisseur dispose d’un attelage catégorie 3.
• Choisir l’emplacement
de l’axe inférieur la mieux adapté
au tracteur.
• Retirer les béquilles
et les monter en position .
R
EMARQUE
:
Il n’est pas nécessaire de mettre les béquilles lorsque
l’ameublisseur est attelé à la herse rotative.
F
C
D
Attelage
Hitching
Anbau
Hitching to the tractor
•
Adjust the tractor lift arms to the same height, and lock to
the side after hitching.
• When hitching and unhitching, make sure that there is
nobody beside the machine.
• The Soil Loosener comes with a category 3 hitch.
• Place the bottom pin in the position
that best suits the
tractor.
• Take out the stands
and place into position .
P
LEASE NOTE
:
There is no need to deploy the stands when the Soil Loosener is
hitched to the power harrow.
C
Schlepperanbau
• Hublenker des Schleppers auf gleicher Höhe einstellen und
nach Ankupplung seitlich feststellen.
• Beim An- und Abkuppeln sichergehen, dass sich niemand
im näheren Umfeld der Kreiselegge befindet.
• Das Bodenlockerungsgerät verfügt über eine Kupplung der
Klasse 3.
• Die am besten an den Schlepper angepasste
Kupplungsstelle
der unteren A
chse wählen.
• Bodenstützen
abnehmen und in Position anheben.
A
NMERKUNG
:
Bodenstützen sind nicht erforderlich, wenn das
Bodenlockerungsgerät an die Kreiselegge angebaut wird.
C