Weidmuller ACT20X-HDI-SDO: NAMUR pulse isolator User Manual

Page 2

Advertising
background image

DEUTSCH

Die Geräte der

ACT20X-HDI-SDO-Familie

übertragen digitale Signale aus explosions-

gefährdeten Bereichen galvanisch sicher

getrennt in nicht oder weniger gefährdete

Bereiche.

Hierzu sind die Eingangskreise eigensicher

ausgeführt. Sie können NAMUR-Sensorsi-

gnale nach EN 60947-5-6 verarbeiten oder

mit potentialfreien Kontakten (mit oder oh-

ne Widerstandsbeschaltung) verbunden

werden.

Es sind ein- und zweikanalige Varianten lie-

ferbar, die über Relais- oder Transistoraus-

gänge verfügen.

Eigenschaften

Konfiguration und Diagnose mit der FDT/

DTM-Software „WI-Manager“.

Auswahl einer direkten oder invertierten

Funktion für jeden Kanal.

Das Gerät kann in sicheren (nicht explosi-

onsgefährdeten) Bereichen oder in Zone 2

/ Division 2 eingesetzt werden. Es dürfen

Signalleitungen aus den Zonen 0, 1, 2, 20,

21 und 22, sowie Class I/II/III, Division 1,

Group A-G angeschlossen werden.

Ferndiagnose: Meldung von Fehlern (z.B.

Kabelbruch) per Statusrelais.

Betriebszustands- und Fehleranzeige

über frontseitige LEDs.

Galvanische 3-Wege-Trennung zwischen

Eingang, Ausgang und Versorgung.

A Montage

Das Gerät kann auf eine TS 35 Tragschie-

ne aufgerastet werden. Zur Demontage

wird der Rastfuß mit einem Schraubendre-

her entriegelt.

Die steckbaren Anschlussklemmen sind

beigefügt. Als Fehlsteckschutz dienen Ko-

dierelemente, die vor dem ersten Steck-

vorgang individuell kodierbar sind.

B Konfiguration

GEFAHR

Die Konfiguration des Gerätes ist

nur im sicheren (nicht explosions-

gefährdeten) Bereich zulässig.

Der „WI-Manager“ von Weidmüller ist ei-

ne Konfigurationssoftware nach dem FDT/

DTM-Standard. Sie steht kostenlos unter

www.weidmueller.com zum Download be-

reit.

Nach der Installation der „WI-Manager“-

Software ist das jeweilige DTM für die

Gerätefamilie ACT20X-HDI-SDO zu in-

stallieren. Zur Konfiguration ist der Konfi-

gurationsadapter CBX200 USB über die

Klinkenbuchse unter der Frontplatte des

Gerätes anzuschließen.

1 - Anschlussbuchse unter der Frontplatte

2 - CBX200 mit USB Anschluss

3 - PC

D Applikation

Der Impulstrenner dient zur Übertragung

von Signalen von

NAMUR-Sensoren und mechanischen

Schaltern aus dem Ex-Bereich in den si-

cheren (nicht explosionsgefährdeten) Be-

reich.

ENGLISH

The pulse isolator

ACT20X-HDI-SDO is a

special signal isolator/converter for NAMUR

sensor signals from within Ex Zone 0. The

product is able for an intrinsically safe op-

eration of NAMUR sensors or for contacts

with floating and resistance circuits. Tran-

sistor or relay outputs are available on the

output side. A dual-channel version is op-

tionally available.

Features

Configuration and diagnosis via FDT/DTM

Software „WI-Manager“.

Selection of direct or inverted function for

each channel.

The module can be mounted in the safe

area and in Zone 2 / Division 2 and re-

ceive signals from Zone 0, 1, 2, 20, 21

and 22, Class I/II/III, Division 1, Group A-

G.

Extended self diagnostic: Monitoring of er-

ror events and cable breakage via the in-

dividual status relay.

LED indication for operation status and

malfunction.

3-way galvanic isolation between input,

output and supply.

A Mounting

The product is designed to be mounted on-

to a TS 35 DIN rail. It clips onto the rail via

a spring-loaded mounting foot and can be

removed via a spring release on the edge

of the product near the mounting rail.

The pluggable connectors are included in

the package. Coding elements are serv-

ing as connector interchanging protection.

They will be individually encoded by the

first plug-in operation.

B Configuration

DANGER

Configuration must be performed

in a safe area!

The „WI-Manager“ software from Wei-

dmüller is a configuration software accord-

ing FDT/DTM standard. It is downloadable

for free under www.weidmueller.com.

After installing the „WI-Manager software is

the current DTM for the ACT20X-HDI-SDO

series to install.

Configuration is performed via a connector

located behind the front flap and the config-

uration adapter CBX200 USB.

1 - Jack connection under the flap

2 - CBX200 with USB connection

3 - PC

Applications

The pulse isolator is used to transmit sig-

nals to the safe area from NAMUR sensors

and mechanical switches installed in the

hazardous area.

FRANCAIS

Les appareils de la gamme

ACT20X-HDI-

SDO transmettent les signaux numériques

provenant des zones à risque d‘explosion

vers des zones non ou moins dangereuse,

en toute sécurité de séparation galvanique.

A cet effet, les circuits d‘entrée sont exécu-

tés en sécurité intrinsèque. Vous pouvez

traiter les signaux des capteurs NAMUR

selon la norme EN 60947-5-6 ou les relier

à des contacts hors potentiel (avec ou sans

couplage de résistance).

Possibilité de livrer en variante à une ou

deux voies, et disposant de sorties relais ou

à transistor.

Caractéristiques

Configuration et diagnostic avec le logiciel

FDT/DTM „WI-Manager“.

Sélection d‘une fonction directe ou inver-

se pour chaque voie

L‘appareil peut s‘utiliser dans les zones

sécurisées (non explosibles) ou en zone

2 / division 2. Il est possible de connec-

ter des câbles de signal des zones 0, 1, 2,

20, 21 et 22, ainsi que de catégorie I/II/III,

division 1, groupe A-G.

Télédiagnostic : Signalement des erreurs

(par ex. rupture de câble) par relais d‘état.

Affichage des états de fonctionnement et

des erreurs par les LED en face avant.

Séparation galvanique 3 voies entre en-

trée, sortie et alimentation.

A Montage

L‘appareil peut se clipser sur un rail support

TS 35. Pour le démontage, il suffit de dé-

verrouiller le cran d‘arrêt à l‘aide d‘un tour-

nevis.

Les bornes de raccordement enfichables

sont jointes à l‘envoi. Pour éviter les erreurs

de branchement, il existe des éléments de

détrompage pouvant être codés individuel-

lement avant le premier branchement.

B Configuration

DANGER

La configuration de l‘appareil

n‘est autorisée qu‘en zone sécuri-

sée (non explosible).

Le „WI-Manager“ de Weidmüller est un logi-

ciel de configuration suivant la norme FDT/

DTM. Il est disponible gratuitement par té-

léchargement à l‘adresse www.weidmuel-

ler.com.

Après avoir installé le logiciel „WI-Mana-

ger“, il faut installer le DTM respectif pour

la gamme d‘appareils ACT20X-HDI-SDO.

Pour la configuration, il faut raccorder

l‘adaptateur de configuration CBX200 USB

à l‘aide de la prise jack située sous la face

avant de l‘appareil.

1 - Prise de raccordement sous la face

avant

2 - CBX200 avec prise USB

3 - PC

D Application

Le séparateur d‘impulsions sert à la trans-

mission des signaux de capteurs NAMUR

et des interrupteurs mécaniques depuis la

zone Ex vers la zone sécurisée (non explo-

sible).

ITALIANO

Gli apparecchi della famiglia

ACT20X-HDI-

SDO trasmettono segnali digitali separati

galvanicamente da zone a rischio di esplo-

sione a zone non o poco a rischio di esplo-

sione.

A tale fine i circuiti d’ingresso sono provvisti

di sicurezza intrinseca. I segnali dei senso-

ri NAMUR a norma EN 60947-5-6 possono

essere elaborati oppure collegati con con-

tatti a potenziale zero (con o senza cablag-

gio di resistenza).

Sono disponibili nelle versioni a uno o due

canali provviste di uscite relè o transistor.

Caratteristiche

Configurazione e diagnosi con il software

FDT/DTM „WI-Manager“.

Selezione di una funzione diretta o inver-

sa per ogni canale.

L’apparecchio può essere utilizzato in zo-

ne (non a rischio di esplosione) o nella

Zona 2/Divisione 2. Possono essere colle-

gati cavi di segnale dalle zone 0, 1, 2, 20,

21 e 22, nonché Classe I/II/III, Divisione

1, Gruppo A-G.

Diagnosi a distanza: Segnalazione di gua-

sti (ad es. rottura di cavi) tramite relè di

stato.

Indicazione degli stati operativi e dei gua-

sti tramite LED frontali.

Separazione galvanica a 3 vie tra ingres-

so, uscita e alimentazione.

A Montaggio

L’apparecchio può essere montato su una

guida TS 35. Per lo smontaggio, sbloccare

il piedino di fermo con un cacciavite.

I morsetti di collegamento innestabili so-

no in dotazione. Gli elementi di codifica che

vengono codificati individualmente prima

dell’innesto iniziale, hanno una funzione di

protezione contro gli errori di innesto.

B Configurazione

PERICOLO

La configurazione dell’apparec-

chio è possibile solo in una zo-

na sicura (non a rischio di esplo-

sioni).

Il software „WI-Manager“ di Weidmüller è

un software di configurazione conforme al-

lo standard FDT/DTM. Può essere scari-

cato gratuitamente dal sito www.weidmuel-

ler.com.

Dopo avere installato il software „WI-Mana-

ger“, installare il DTM corretto per la fami-

glia di apparecchi ACT20X-HDI-SDO. Per

la configurazione, collegare l’adattatore di

configurazione CBX200 USB tramite la pre-

sa jack sotto la piastra frontale dell‘appa-

recchio.

1 - Presa di collegamento sotto la piastra

frontale

2 - CBX200 con collegamento USB

3 - PC

D Applicazione

Il separatore di impulsi consente di trasmet-

tere i segnali dai sensori NAMUR e dagli in-

terruttori meccanici dal settore Ex al settore

sicuro (non a rischio di esplosioni).

ESPAÑOL

Los equipos de la familia

ACT20X-HDI-

SDO envían las señales digitales proce-

dentes de zonas con atmósfera explosiva,

aisladas galvánicamente, a zonas sin peli-

gro o menos amenazadas por éste.

Para ello, los circuitos de entrada vienen

protegidos de fábrica. Puede procesar las

señales de sensor NAMUR según la norma

EN 60947-5-6 o conectarlas mediante con-

tactos desenergizados (con o sin circuito

de resistencia).

Hay variantes de uno o dos canales dispo-

nibles que disponen de salidas de relé o de

transistor.

Propiedades

Configuración y diagnóstico mediante el

software FDT/DTM “WI-Manager“.

Selección de una función directa o inver-

sa para cada canal.

El equipo puede utilizarse en zonas se-

guras (sin amenaza de explosiones) o en

zona 2 / división 2. Pueden conectarse

cables de señales de las zonas 0,1, 2, 20,

21 y 22, así como de clase I/II/III, división

1, grupo A-G.

Diagnóstico remoto: Notificación de fa-

llos (p.ej. rotura de cable) mediante relé

de estado.

Indicación de estado de funcionamiento y

de fallos mediante LED situados en el pa-

nel frontal.

Desconexión galvánica de 3 vías entre

entrada, salida y alimentación.

A Montaje

El equipo puede acoplarse a un carril por-

tante TS 35. Para el desmontaje se desblo-

quea el pie de enclavamiento utilizando un

destornillador.

Los terminales de conexión acoplables vie-

nen incluidos. Como protección frente al

acoplamiento indebido sirven elementos

de codificación codificados individualmente

antes del primer proceso de acoplamiento.

B Configuración

PELIGRO

La configuración del equipo sólo

está permitida dentro de la zona

segura (no amenazada por el pe-

ligro de explosiones).

El “WI-Manager” de Weidmüller es un soft-

ware de configuración que cumple la nor-

ma FDT/DTM. Puede descargarse gratuita-

mente en la página web www.weidmueller.

com.

Después de la instalación del software “WI-

Manager” debe instalarse el DTM corres-

pondiente para la familia de equipos AC-

T20X-HDI-SDO. Para la configuración debe

conectarse el adaptador de configuración

CB X200 USB a la toma situada bajo el pa-

nel frontal del equipo.

1 - Toma de conexión bajo el panel frontal

2 - CBX200 con conexión USB

3 - PC

D Aplicación

El separador de impulsos sirve para en-

viar señales desde los sensores NAMUR y

otros conmutadores mecánicos que funcio-

nen en zonas situadas fueras de atmósfe-

ras explosivas, en zona segura (no amena-

zadas por explosiones).

A

1

2

3

Anschlussbelegung / Electrical connections / Raccordements / Assegnazione dei

collegamenti / Asignación de conexión:

Terminal Function

Connector

Terminal Function

Connector

11

SW Sense Ex input channel 1 41

COM / OPTO -

output channel 1

12

NAMUR −

42

NO / NC / OPTO +

13

SW Supply

43

COM / OPTO -

output channel 2

14

NAMUR +

44

NO / NC / OPTO +

21

SW Sense Ex input channel 2 51

GND

power supply

22

NAMUR −

52

+24V DC

23

SW Supply

53

NC.

status relay

24

NAMUR +

54

COM

Applikation / Application / Application / Applicazione / Aplicación:

Ch

an

ne

l 1

:

Ch

an

ne

l 2

:

Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 /

Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G

Zone 2 / FM Cl. 1,

div. 2, gr. A-D o safe area

Power Supply

Input Signals

Output Signals

44

43

42

41

24

23

22

21

14

13

12

11

51

52

53

54

Opto +

Opto -

Opto -

Opto +

Relay

Relay

Relay

Channel 1:

N.O. or

N.C.

Relay

Channel 2:

N.O. or

N.C.

Ch. 2:

Ch. 1:

NAMUR

+

-

R p

R s

R p

Mechanical

switch

Module status

Module status

Gnd. -

Supply +19.2...31.2 VDC

N.C.

NAMUR

+

-

R p

R s

R p

Mechanical

switch

Ch

an

ne

l 1

:

Ch

an

ne

l 2

:

Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 /

Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G

Zone 2 / FM Cl. 1,

div. 2, gr. A-D o safe area

Power Supply

Input Signals

Output Signals

44

43

42

41

24

23

22

21

14

13

12

11

51

52

53

54

Opto +

Opto -

Opto -

Opto +

Relay

Relay

Relay

Channel 1:

N.O. or

N.C.

Relay

Channel 2:

N.O. or

N.C.

Ch. 2:

Ch. 1:

NAMUR

+

-

R p

R s

R p

Mechanical

switch

Module status

Module status

Gnd. -

Supply +19.2...31.2 VDC

N.C.

NAMUR

+

-

R p

R s

R p

Mechanical

switch

Ch

an

ne

l 1

:

Ch

an

ne

l 2

:

Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 /

Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G

Zone 2 / FM Cl. 1,

div. 2, gr. A-D o safe area

Power Supply

Input Signals

Output Signals

44

43

42

41

24

23

22

21

14

13

12

11

51

52

53

54

Opto +

Opto -

Opto -

Opto +

Relay

Relay

Relay

Channel 1:

N.O. or

N.C.

Relay

Channel 2:

N.O. or

N.C.

Ch. 2:

Ch. 1:

NAMUR

+

-

R p

R s

R p

Mechanical

switch

Module status

Module status

Gnd. -

Supply +19.2...31.2 VDC

N.C.

NAMUR

+

-

R p

R s

R p

Mechanical

switch

Montage / Mounting / Montage / Montaggio / Montaje

B

Konfiguration / Configuration / Configuration / Configurazione / Configuración

C

D

Advertising