Zuco LACINTA - Comfort Line User Manual

Page 7

Advertising
background image

poggianuca:

Il poggianuca è innestabile e può essere

facilmente spostato nella posizione e

altezza desiderata.

Supporto lombare (opzione):

Versione in OMEGA:

Il supporto lombare può essere regolato

in altezza tirando verso l‘alto o spingen-

do verso il basso l‘imbottitura in poliam-

mide con entrambe le mani.

Meccanismo Syncro-dynamic

Advanced

®

:

Il meccanismo Syncro-dynamic Advan-

ced

®

si regola con la leva in basso a

sinistra.

Attivazione: tirare la leva verso l‘alto;

sedile e schienale seguono i movimenti

del corpo in modo sincronizzato =

seduta dinamica.

Arresto: premere lo schienale all‘indietro

nella posizione desiderata, spingere la

leva verso il basso, rilasciare il tasto per

bloccare la posizione dello schienale.

Sedile e schienale possono essere bloc-

cati in 4 posizioni.

Regolazione della profondità

del sedile per mezzo di sedile

scorrevole (5 cm):

Maggiore profondità del sedile: eser-

citare pressione sul sedile, tirare verso

l’esterno il tasto anteriore sulla parte

destra, tenere fermo e spingere il sedile

nella posizione desiderata, rilasciare il

tasto per bloccare il sedile.

Minore profondità del sedile: non eser-

citare alcuna pressione sul sedile, tirare

verso l’esterno il tasto anteriore sulla

parte destra, il sedile torna automatica-

mente nella posizione iniziale.

Regolazione integrata

dell‘inclinazione del sedile:

Regolazione dell‘inclinazione del sedile

durante il movimento fino - 4° grazie al

sedile suddiviso in tre parti con supporto

attivo del bacino integrato (automatico).

Contropressione dello schienale:

Modificare la contropressione dello schie-

nale in base al proprio peso corporeo.

Più contropressione dello schienale:

girare la manovella in basso a destra in

senso orario.

Meno contropressione dello schienale:

girare la manovella in basso a destra in

senso antiorario.

Regolazione del sedile in altezza

senza punti programmati:

Sedile più alto: non esercitare alcuna

pressione sul sedile, tirare verso l’alto

la leva anteriore in basso a destra, rila-

sciare in corrispondenza dell‘altezza del

sedile desiderata.

Sedile più basso: esercitare pressione sul

sedile, tirare verso l’alto la leva anteriore

in basso a destra, rilasciare in corrispon-

denza dell‘altezza del sedile desiderata.

Braccioli multifunzionali 4F:

Premendo il pulsante sotto al bracciolo

è possibile regolarne l’altezza (10cm).

L‘appoggio del bracciolo è regolabile

in profondità fino a 3 cm e in larghezza

fino a 3.5 cm. Premendo il pulsante sul-

la parte interna dell‘appoggio lo si può

girare di 360°.

Il manuale d‘uso in formato elettronico è disponibile all‘indirizzo:

www.zueco.com

GARANZIA - INDICAZIoNI

Garanzia: Indipendentemente dalla responsabilità per i vizi

del prodotto, Züco concede una garanzia di 5 anni in caso di

un normale impiego giornaliero di 8 ore. In caso di durata di

impiego maggiore, il periodo di garanzia si riduce. In caso di una

aggiore durata dell‘impiego dei prodotti, il periodo di garanzia

subisce una conseguente riduzione. Sono escluse dalla garan-

zia le componenti del prodotto che sono sottoposte ad usura

generica, difetti causati da un uso improprio, trattamento non

appropriato a causa di condizioni climatiche estreme, operazioni

non adeguate nei confronti dei materiali forniti o a causa di mo-

difiche espressamente richieste rispetto alla produzione in serie.

Ruote: Di serie sono impiegate ruote dure per pavimenti morbidi.

Per pavimenti duri sono necessarie ruote morbide (superficie

di contatto grigia). Un‘eventuale sostituzione delle ruote può

essere effettuata in maniera autonoma.

Manutenzione: Con un impiego appropriato la sedia non

richiede alcuna manutenzione. Si raccomanda di regolare l’al-

tezza della seduta e di procedere.

pulizia: Si consiglia di non utilizzare nessun prodotto ag-

gressivo o detergente chimico per la pulizia delle superfici e

dell‘imbottitura.

Ammortizzatore pneumatico: Le operazioni eseguite sugli

ammortizzatori pneumatici possono essere realizzate solamente

da parte del personale tecnico specializzato. In caso di opera-

zioni eseguite in maniera non appropriata è presente un elevato

rischio di lesioni.

LACINtA soddisfa i requisiti tecnici e della medicina del

lavoro, oltre a essere conforme alla norma DIN 1335/1-

3. I marchi di controllo di sicurezza sono stati assegnati

dall‘ente tedesco di certificazione di prodotti tÜV di

Rheinland.

Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.

IT

Advertising
This manual is related to the following products: