Black & Decker LDX116 User Manual

Page 10

Advertising
background image

19

18

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique.

Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard

(120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES DIRECTIVES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES

AVERTISSEMENT :

pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode dʼemploi et les

manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur.

Le bloc-piles nʼest pas complètement chargé à la sortie de lʼemballage. Avant dʼutiliser le
bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les
consignes de chargement décrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement

usé, car il peut exploser au contact de flammes.

Des vapeurs et des matières toxiques

sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de

liquides, de gaz ou de poussière inflammables.

Insérer ou retirer un bloc-piles du

chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone

touchée au savon doux et à l’eau

. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,

rincer lʼoeil ouvert à lʼeau pendant 15 minutes ou jusquʼà ce que lʼirritation cesse. Si des
soins médicaux sont nécessaires, lʼélectrolyte des piles au LI-ION est composé dʼun
mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire.

Exposer la personne à de lʼair frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure.

Le liquide du bloc-piles peut sʼenflammer sʼil

est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker.
NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.

Cela peut entraîner une défaillance prématurée de lʼélément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température

peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures
ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT :

ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le

boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne
pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou
un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé
de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé dʼun coup de marteau,
piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation
pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de

manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les
bornes exposées des piles.

Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier,

une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant
des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les
bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de
monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material
Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des
transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les
avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS quʼils ne soient bien
protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc
sʼassurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant
entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARQUE : il ne faut pas
laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES

CHARGEURS DE PILES

CONSERVER CES DIRECTIVES :

ce mode dʼemploi comprend dʼimportantes directives

de sécurité pour les chargeurs de piles.
• Avant dʼutiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur

le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique.

Éviter la pénétration de tout liquide

dans le chargeur.

MISE EN GARDE : risque de brûlure.

Pour réduire le risque de blessures, charger

uniquement des piles Black & Decker conseillées. Dʼautres types de piles peuvent
exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE :

dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au

bloc dʼalimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers
conducteurs tels que, mais sans sʼy limiter, la laine dʼacier, le papier dʼaluminium ou
toute accumulation de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des
ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles nʼy
est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque.

Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à dʼautres fins que celles de

charger les piles rechargeables conseillées Black & Decker. Toute autre utilisation
risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher

les cordons à l’aide de la fonction de guirlande.

Cela permet de réduire le risque

dʼendommager la fiche ou le cordon dʼalimentation.

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne

marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une
tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.

Lʼutilisation dʼune rallonge inadéquate risque dʼentraîner un incendie, un choc électrique
ou une électrocution.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,

American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]).

Plus le numéro de

calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
capacité quʼun calibre 18. Si plus dʼune rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale,
sʼassurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges

Longueur totale de la rallonge
25 pi

50 pi

75 pi

100 pi

125 pi

150 pi

175 pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

18 18 16

16 14

14

12

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple,

ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer
une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur.

La

ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et
inférieures du boîtier.

Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur

toute surface.

Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable

(c.-à-d. un dessus de table ou dʼétabli).

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les

remplacer immédiatement.

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par

terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit.

Le faire vérifier dans

un centre de réparation autorisé.

Ne pas démonter le chargeur; confier lʼentretien ou la réparation de lʼappareil à un

centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie.

90565379 LDX116 LDX120.qxd:??????-00 BDL500 laser 6/3/10 1:43 PM Page 18

Advertising
This manual is related to the following products: