Advertencia, Avertissement – Briggs & Stratton 020330-0 User Manual

Page 43

Advertising
background image

Para cambiar las puntas de rocío:

1. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de

rociado.

2. Desplace hacia atrás el anillo de conexión rápida y tire

de las puntas de rocío. Guarde las puntas de rocío en el
soporte situado en el manubrio.

3. Seleccione la punta de rocío deseada:

Para enjuague suave, seleccione la punta de rocío
blanca de 40º o verde de 25º.

Para fregar la superficie, seleccione la punta de
rocío amarilla de 15° o roja de 0º.

4. Desplace hacia atrás el anillo, inserte la nueva punta de

rocío y suelte el anillo. Tire de la punta de rocío para
comprobar que está bien montada.

Sugerencias de uso

• Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de

rociado de 20 a 61 cm de la superficie de limpieza.

• Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría

dañar la superficie, especialmente cuando esté usando
el modo de alta presión.

• NO coloque la boquilla a menos de 15 cm cuando esté

limpiando llantas.

Utilisation de la Turbo-Lance

La turbo-lance envoie un jet de buse à 0° dans une forme
circulaire, produisant un jet large intense pour nettoyer
rapidement et efficacement de grandes surfaces.

Une turbo-lance peut facilement déloger les taches tenaces
d’huile et de graisse sur le béton, la brique et le plastique,
elle peut aussi décaper la peinture de différentes surfaces.
N’utilisez PAS la turbo-lance sur des matériaux peu robustes,
spécialement le bois. Commencez toujours avec la turbo-
lance éloignée de la surface à nettoyer pour la rapprocher
progressivement jusqu’à ce que vous obteniez la force de
nettoyage désirée. Gardez toujours la turbo-lance en
mouvement constant. Ne la dirigez JAMAIS vers un seul
endroit. Dirigez le jet de façon répétitive sur les taches
tenaces en mouvements uniformes jusqu’à ce qu’elles se
délogent.

Pour connecter la turbo-lance à la rallonge de buse:

1. Engagez le verrou de la détente du pistolet de

pulvérisation.

2. Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui

est déjà en place. Rangez les buses dans le porte-
accessoires sur le plateau pour accessoires.

3. Tirez la bague, insérez la turbo-lance et relâchez la

bague. Vérifiez si la turbo-lance est correctement
installée en tirant dessus.

4. Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la turbo-

lance à une distance de 20 à 60 cm (8 à 24 pouces) de
la surface à nettoyer. Vous risquez d’endommager la
surface à nettoyer si la turbo-lance est trop près.

REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser de détergent avec la
turbo-lance.

15

Español

ADVERTENCIA

El chorro de agua a alta presión que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcutáneos, provocando lesiones de gravedad
que podrían dar lugar a la amputación de un
miembro.

• NUNCA intercambie puntas de rocío sin haber asegurado el

cerrojo de seguridad del gatillo.

• NO tuerza las puntas de rocío al rociar.

Verde

25°

Amarilla

15°

Roja

Blanca

40°

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet
équipement peut percer la peau et les tissus sous-
jacents, risquant de provoquer des blessures
graves pouvant mener à une amputation.

La turbo-lance produit un jet à une pression
extrêmement élevée qui, si elle est maintenue
trop près de la surface, peut enlever la peinture
et percer des trous.

• NE changez JAMAIS les buses et turbo-lance sans enclencher le

verrou de la détente du pistolet de pulvérisation.

• Effectuez toujours un essai sur une section cachée de la surface

à nettoyer pour vous assurer que la surface ne sera pas
endommagée par le jet à haute pression.

Advertising