4 note, attention et avertissement, 5 precautions de securite importantes – Tweco 220 VAC 50Hz Drag-Gun User Manual

Page 7

Advertising
background image

6/22/99 (Special)

3

GENERAL INFORMATION

8. NFPA Standard 51, OXYGEN-FUEL GAS SYSTEMS

FOR WELDING, CUTTING AND ALLIED PRO-
CESSES, obtainable from the National Fire Protection
Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

9. NFPA Standard 70, NATIONAL ELECTRICAL CODE,

obtainable from the National Fire Protection Asso-
ciation, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

10. NFPA Standard 51B, CUTTING AND WELDING

PROCESSES, obtainable from the National Fire Pro-
tection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269

11. CGA Pamphlet P-1, SAFE HANDLING OF COM-

PRESSED GASES IN CYLINDERS, obtainable from
the Compressed Gas Association, 1235 Jefferson
Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202

12. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN

WELDING AND CUTTING, obtainable from the Ca-
nadian Standards Association, Standards Sales, 178
Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W
1R3

13. NWSA booklet, WELDING SAFETY BIBLIOGRA-

PHY obtainable from the National Welding Supply
Association, 1900 Arch Street, Philadelphia, PA 19103

14. American Welding Society Standard AWSF4.1, REC-

OMMENDED SAFE PRACTICES FOR THE PREPA-
RATION FOR WELDING AND CUTTING OF CON-
TAINERS AND PIPING THAT HAVE HELD
HAZARDOUS SUBSTANCES, obtainable from the
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd,
Miami, FL 33126

15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRA-

TORY PROTECTION, obtainable from American
National Standards Institute, 1430 Broadway, New
York, NY 10018

1.4 Note, Attention et Avertissement

Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et
“avertissement” sont utilisés pour mettre en relief des
informations à caractère important. Ces mises en relief
sont classifiées comme suit :

NOTE

Toute opération, procédure ou renseignement
général sur lequel il importe d’insister davantage
ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement
du système.

ATTENTION

Toute procédure pouvant résulter
l’endommagement du matériel en cas de non-
respect de la procédure en question.

AVERTISSEMENT

Toute procédure pouvant provoquer des blessures
de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant
dans la zone de travail en cas de non-respect de la
procédure en question.

1.5 Precautions De Securite

Importantes

AVERTISSEMENT

L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU
MATÉRIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET
DE PLASMA PEUVENT PRÉSENTER DES
RISQUES ET DES DANGERS DE SANTÉ.

Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions
magnétique qui peuvent interférer la fonction
propre d’un “pacemaker” cardiaque, les appareils
auditif, ou autre matériel de santé electronique.
Ceux qui travail près d’une application à l’arc au
jet de plasma devrait consulter leur membre
professionel de médication et le manufacturier de
matériel de santé pour déterminer s’il existe des
risques de santé.

Il faut communiquer aux opérateurs et au person-
nel TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les
blessures possibles, lisez, comprenez et suivez tous
les avertissements, toutes les précautions de sécurité
et toutes les consignes avant d’utiliser le matériel.
Composez le + 603-298-5711 ou votre distributeur
local si vous avez des questions.

FUMÉE et GAZ

La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de
plasma peuvent présenter des risques et des dangers de
santé.

• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respi-

ration. Gardez votre tête hors de la plume de fumée
provenant du chalumeau.

• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en

air si l’aération fournie ne permet pas d’éliminer la
fumée et les gaz.

Advertising