Cub Cadet CC4125 User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

1.

Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre
de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido.

2.

Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de
encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de
casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario.

3.

Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas.
Fije la separación de aire a 0,635 mm (0,025 pulg) utilizando
un calibrador (Fig. 38).

4.

Instale una bujía de encendido con la separación correcta
en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la llave de
casquillo 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido horario hasta
que esté ajustada sin huelgo.

Si usa una llave de torsión, ajuste a:

110-120 pulg.•libras (12.3-13.5 N•m)

No ajuste demasiado.

MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS

1.

Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo
del brazo oscilante.

2.

Con un destornillador de vástago plano o broca Torx T20 y Torx T25, saque el tornillo que conecta
la cubierta del amortiguador de chispas al silenciador (Fig. 39).

3.

Saque la orejeta de la cubierta del amortiguador de chispas fuera del silenciador. Retire la cubierta
del amortiguador de chispas.

4.

Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas.

5.

Limpie la pantalla del amortiguador de chispas con un cepillo de alambre, o cámbiela.

6.

Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador de chispas, la cubierta del amortiguador de chispas
y el tornillo.

LIMPIEZA

Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los
limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el
queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave.

ALMACENAMIENTO

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una
llama o chispa.

Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad.

Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por
personas no autorizadas y su daño.

Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada.

Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.

ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO

Si debe guardar la unidad durante un largo período de tiempo:
1.

Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante
más de 60 días. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

2.

Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se
haya drenado del carburador.

3.

Deje enfriar el motor. Saque la bujía de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena
calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a
instalar la bujía de encendido.

NOTA:

Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el
recortador luego de haber estado guardado.

4.

Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas
federales, estatales y locales.

5.

Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas. Repare o cambie las
partes dañadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que estén flojos. La unidad está lista
para ser guardada.

TRANSPORTE

Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad.

Asegure la unidad durante su transporte.

Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad.

Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar la unidad.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

PRECAUCIÓN:

No limpie con chorro de

arena, ni raspe ni limpie los electrodos. El motor
podría dañarse si penetran pequeñas partículas
en el cilindro.

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su unidad y

espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

CAUSA

ACCIÓN

El tanque de combustible está vacío

Llene el tanque con combustible bien mezclado

La bombilla de cebado no fue oprimida lo
suficiente

Oprima la bombilla de cebado total y
lentamente de 10 veces

El combustible es viejo

Drene el tanque de gasolina / Agregue
combustible nueva

La bujía de encendido está arruinada

Cambie o limpie la bujía de encendido

Parachispas obstruido

Limpie o cambie el parachispas

La Palanca de Arranque en Frío está en la
posición CERRADA (cuando la temperatura
exterior sobrepasa 4°C (40°F)

Regrese la Palanca de Arranque en Frío a la
posición ABIERTA/ ARRIBA

La Palanca de Arranque en Frío está en la
posición ABIERTA/ ARRIBA (cuando la
temperatura exterior es inferior a 4°C (40°F)

Regrese la Palanca de Arranque en Frío a la
posición CERRADA y lea las instrucciones de
Arranque

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CAUSA

ACCIÓN

El filtro de aire está obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

El combustible es viejo

Drene el tanque de gasolina / Agregue
combustible nueva

El carburador no está ajustado en forma
correcta

Ajuste según las instrucciones o lleve la unidad
a un proveedor de servicio autoriza do para
hacer un ajuste de carburador

CAUSE

SOLUTION

Carburant vieux

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Mauvais réglage du carburateur

Ajustez selon l'instruction ou faites-le régler par
un concessionnaire agréé

Bougie encrassée

Remplacez ou nettoyez-la

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

CAUSA

ACCIÓN

El combustible es viejo

Drene el tanque de gasolina / Agregue
combustible nueva

El carburador no está ajustado en forma
correcta

Ajuste según las instrucciones o lleve la unidad
a un proveedor de servicio autoriza do para
hacer un ajuste de carburador

El accesorio de corte está atascado de hierba

Pare el motor y limpie el accesorio de corte

El filtro de aire está sucio

Limpie o cambie el filtro de aire

Parachispas obstruido

Limpie o cambie el parachispas

SI NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL, COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL MOTOR NO ARRANCA

EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR

*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente
disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin aviso previo.

Bastidor del eje impulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubo de acero (Rapid-Link

MC

)

Control del regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gatillo para el dedo
Peso de la unidad (sin combustible, con la manija, accesorio de corte y protector)
CC4125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 libras (6 kg)
CC4175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 libras (6.5 kg)
Mecanismo de corte:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabeza de corte con línea fija
Diámetro de bobina de línea: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pulgadas (76.2 mm)
Diámetro de línea de corte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,105 pulgadas (2,67 mm)
CC4025 & CC4075 Diámetro de la trayectoria de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 pulgadas (43.18 cm)

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, 4 ciclos
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 pulgadas cúbicas (26.2 cc)
Tipo de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centrífugo
R.P.M. de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800 - 9,300 r.p.m.
R.P.M. de velocidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800 - 3,600 r.p.m.
Tipo de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrónico
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor oscilante
Huelgo de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.003–0.006 pulg. (.076–.152 mm)
Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 pulg. (0.635 mm)
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite SAE 30
Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.04 onzas (90 ml)
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin plomo
Carburador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diafragma, multiposicional
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bobinado automático
Silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amortiguado con protección
Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retorno manual del resorte
Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 onzas (532 ml)

ESPECIFICACIONES

EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE*

MOTOR*

EL MOTOR NO ACELERA

EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA

Silenciador

Fig. 39

Ranura

Fig. 38

0,635 mm

(0,025 pulg.)

Pantalla del

amortiguador de

chispas

Desviador

T-25

Tornillo

T-20 Tornillo

Advertising
This manual is related to the following products: