General power tool safety warnings – Campbell Hausfeld DG201900CK User Manual

Page 2

Advertising
background image

31 Sp

DG201900CK

Garantía Limitada

1.

DURACIÓN: 3 (tres) años a partir de la fecha de compra del comprador original del taladro. Las baterías están

garantizadas por 1 (un) año.

2.

QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 424-8936.

3.

QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto

Campbell Hausfeld.

4. QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier herramienta a motor inalámbrica Campbell

Hausfeld distribuida o fabricada por el garante.

5.

COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período

de validez de la garantía.

6.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.

Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES,
ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso
comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.

B.

CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable

C.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.

Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

E.

Artículos o servicio que se necesitan normalmente para el mantenimiento del producto, por ej.: contactos, asideros,
resortes, gatillos o cualquier otra pieza fungible no detallada específicamente. Estos artículos solamente estarán
cubiertos durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra original.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante,
los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente,
durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.

Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B. Llame a Campbell Hausfeld (800-424-8936) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete

correrán por cuenta del comprador.

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)

del propietario

9.

CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación
o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

General Power Tool
Safety Warnings

Read all
safety

warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and
instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.

The term “power tool” in the warnings
refers to your battery-operated
(cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and

well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.

b) Do not operate power tools

in explosive atmosphere,
such as in the presence of
flammable liquids, gases or
dust.
Power tools create sparks
which may ignite the dust or
fumes.

c) Keep children and bystanders

away while operating a
power tool.
Distractions can
cause you to lose control.

2) Electrical Safety

a) Power tool plugs must match

the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use
any adapter plugs with
earthed (grounded) power
tools.
Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk
of electric shock.

b) Avoid body contact with

earthed or grounded
surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and
refrigerators.
There is an
increased risk of electric shock if
your body is earthed or
grounded.

c) Do not expose power tools to

rain or wet conditions. Water
entering a power tool will
increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never

use the cord for carrying,

2

Operating Instructions

pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or
entangled cords increase the
risk of electric shock.

e) When operating a power tool

outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor
use.
Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of
electric shock.

f) If operating a power tool in a

damp location is
unavoidable, use a residual
current device (RC) protected
supply.
Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.

g) Hold power tools by

insulated gripping surfaces
when performing an
operation where the cutting
tool may contact hidden
wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the
tool “live” and shock the
operator.

h) If an extension cord is used,

make sure:

• That the size of the cord is at

least as specified in the chart
titled “Minimum Wire Size
(AWG) of Extension Cord for
Battery Charger.”

• That the pins on the plug of

the extension cord are the
same number, size, and shape
as those on the plug of the
charger.

• That the extension cord is

properly wired and in good
electrical condition.

• That the extension cord, if it is

to be used outdoors, is
marked with the suffix “W-A”
or “W”. This should follow

the cord type designation (e.g.
SJTW-A). Such a designation
indicates that it is acceptable
for outdoor use.

i) Recharge this battery-

operated tool only with the
charger specified for the
battery. A charger suitable
for one type of battery can
create a risk of fire when
used with another battery.

j) Use this battery-operated

tool only with its designated
battery pack. Use of any
other batteries may create a
risk of fire.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you

are doing and use common
sense when operating a
power tool. Do not use a
power tool while you are
tired or under the influence
of drugs, alcohol or
medication.
A moment of
inattention while operating
power tools may result in serious
personal injury.

b) Use personal protective

equipment. Always wear eye
protection.
Protective
equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat,
or hearing protection used for
appropriate conditions will
reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional

starting. Ensure the switch is

in the off-position before
connecting to power source

and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.
Carrying power tools with your
finger on the switch or
energizing power tools that have
the switch on invites accidents.

Length of Cord in Feet

25 50 100

150

AWG Size of Cord

18 18 18 16

Minimum Wire Size (AWG) of Extension Cord for Battery Charger

Advertising