Dell Inspiron 14R (5421, Early 2013) User Manual

Quick start guide, 14/14r, Computer features

Advertising
background image

More Information

• To learn about the features and advanced options

available on your computer, click Start

→ All Programs→

Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.

• To contact Dell for sales, technical support, or customer

service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).

Informations complémentaires

• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options

avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer

Tous les programmes

→ Documentation de l’aide Dell

ou allez sur support.dell.com/manuals.

• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions

d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez surdell.com/ContactDell.
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Mais informações

• Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas

disponíveis em seu computador, clique em Iniciar

Todos os programas

→ Documentação de ajuda da Dell

ou acesse support.dell.com/manuals.

• Para entrar em contato com a Dell sobre questões

relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes nos
Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Más Información

• Para obtener información sobre las funciones y opciones

avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio

Todos los programas

→ Documentación de ayuda de Dell

o visite support.dell.com/manuals.

• Para ponerse en contacto con Dell respecto a ventas,

soporte técnico servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)

La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):

Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de modelo normative: P37G
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.

Printed in China

2012 - 09

Computer Features

Caractéristiques de l’ordinateur

|

Recursos do computador

|

Características del equipo

1.

Digital microphone

2.

Camera

3.

Camera-status light

4.

Optical drive

5.

USB 2.0 port

6.

8-in-1 media-card reader

7.

Wireless-status light

8.

Battery-status light

9.

Hard-drive activity light

10.

Power-status light

11.

Touchpad

12.

Headphone/Microphone
combo port

13.

USB 3.0 ports (2)

14.

Network port

15.

HDMI port

16.

Power-adapter port

17.

Security-cable slot

18.

Power button

1.

Microphone numérique

2.

Caméra

3.

Voyant d’état de la caméra

4.

Lecteur optique

5.

Port USB 2.0

6.

Lecteur de carte mémoire 8-en-1

7.

Voyant d’état du sans fil

8.

Voyant d’état de la batterie

9.

Voyant d’activité du disque dur

10.

Voyant d’état de l’alimentation

11.

Pavé tactile

12.

Port du combiné
casque/microphone

13.

Ports USB 3.0 (2)

14.

Port réseau

15.

Port HDMI

16.

Port de l’adaptateur secteur

17.

Fente pour câble de sécurité

18.

Bouton d’alimentation

1.

Microfone digital

2.

Câmera

3.

Luz de status da câmera

4.

Unidade óptica

5.

Porta USB 2.0

6.

Leitor de cartão de mídia 8-em-1

7.

Luz de status da rede sem fio

8.

Luz de status da bateria

9.

Luz de atividade do disco rígido

10.

Luz de status da energia

11.

Touchpad

12.

Porta para fone de
ouvido/microfone

13.

Portas USB 3.0 (2)

14.

Conector de rede

15.

Conector HDMI

16.

Conector do adaptador
de energia

17.

Encaixe do cabo de segurança

18.

Botão liga/desliga

1.

Micrófono digital

2.

Cámara

3.

Indicador de estado de la cámara

4.

Unidad óptica

5.

Puerto USB 2.0

6.

Lector de tarjetas multimedia
8 en 1

7.

Indicador de estado de la
conexión inalámbrica

8.

Indicador luminoso de estado
de la batería

9.

Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro

10.

Indicador luminoso de estado
de la alimentación

11.

Superficie táctil

12.

Puerto combo de
audífono/micrófono

13.

Puertos USB 3.0 (2)

14.

Puerto de red

15.

Puerto HDMI

16.

Puerto de adaptador
de alimentación

17.

Ranura del cable de seguridad

18.

Botón de encendido

Quick Start Guide

Guide d’information rapide

|

Guia de Início Rápido

Guía de inicio rápido

© 2012 Dell Inc.
Dell

, the DELL logo, and Inspiron

are trademarks of Dell Inc.

Windows

®

is either a trademark or registered trademark of

Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P37G

|

Type: P37G001

Computer model: Inspiron 3421/5421

© 2012 Dell Inc.
Dell

, le logo DELL et Inspiron

sont des marques commerciales

de Dell Inc. Windows

®

est une marque commerciale ou une

marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P37G | Type : P37G001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3421/5421

© 2012 Dell Inc.
Dell

, o logo DELL e Inspiron

são marcas comerciais da Dell Inc.

Windows

®

é marca comercial ou marca comercial registrada

da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001
Modelo do computador: Inspiron 3421/5421

© 2012 Dell Inc.
Dell

, el logotipo de DELL e Inspiron

son marcas comerciales

de Dell Inc. Windows

®

es una marca comercial o una marca

comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001
Modelo de equipo: Inspiron 3421/5421

14/14R

16

17

15

14

4

5

13

12

18

10 9

8 7

6

11

3

2

1

Advertising