Press the power button, Function keys, 3locate your service tag – Dell Alienware M14x R2 (Early 2012) User Manual

Page 2: Connect the power adapter, 2check wireless status

Advertising
background image

Press the power button

Appuyez sur le bouton d’alimentation | Presione el botón de alimentación

Function Keys

Touches de fonction | Teclas de función

Switch to external display

Basculer à l’affichage externe
Cambiar a pantalla externa

Display battery status

Afficher l’état de la batterie
Mostrar estado de la batería

Enable/disable wireless

Activer/Désactiver le sans-fil
Habilitar/deshabilitar la
conexión inalámbrica

Increase display brightness

Augmenter la luminosité de l’écran
Aumentar brillo de la pantalla

Decrease display brightness

Réduire la luminosité de l’écran
Disminuir brillo de la pantalla

Eject disc from the optical drive

Éjecter le disque du lecteur optique
Expulsar disco de la unidad óptica

Mute audio

Mettre en sourdine l’audio
Silenciar audio

Decrease volume

Réduire le volume
Reducir el volumen

Increase volume

Augmenter le volume
Aumentar el volumen

Rewind or play previous track

Rembobiner ou relire la piste précédente
Rebobinar o reproducir la pista anterior

Play/pause track

Lire/mettre sur pause une piste
Reproducir/pausar pista

Fast forward or play next track

Avance rapide ou lire la piste suivante
Avanzar rápido o reproducir la
siguiente pista

Launch Alienware Command Center

Lancer Alienware Command Center
Iniciar Alienware Command Center

Enable/disable AlienFX

Activer/Désactiver AlienFX
Habilitar/deshabilitar AlienFX

Enable/disable touchpad

Activer/Désactiver la tablette tactile
Habilitar/deshabilitar la superficie táctil

Plus d’informations

Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et options avancées

disponibles sur votre bureau, cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes

Documentation d’aide Dell ou rendez-vous sur

support.dell.com/manuals

.

Pour contacter Alienware à propos des ventes, du support

technique ou de problèmes de service client, rendez-vous sur
support.dell.com/Alienware

.

Aux États-Unis, appelez le 1-800-ALIENWARE.

Les informations que contient ce document sont sujettes à
modification sans préavis.

© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware

®

, AlienFX

®

et le logo AlienHead sont des marques ou

marques déposées d’Alienware Corporation ; Dell™ est une marque

de Dell Inc. Windows

®

est une marque ou une marque déposée de

Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2012 - 02
Modèle réglementaire : P18G | Type : P18G002
Modèle d’ordinateur : M14x R2

Más información

Para obtener más información sobre las características y opciones

avanzadas disponibles en su escritorio, haga clic en Inicio→ Todos los
programas

Dell Help Documentation (Documentación de ayuda Dell) o

vaya a support.dell.com/manuals.
Para ponerse en contacto con Alienware sobre problemas de ventas,

asistencia técnica o servicio al cliente, vaya a support.dell.com/Alienware.

Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 1-800-ALIENWARE.
La información contenida en este documento puede modificarse sin

aviso previo.

© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Alienware

®

, AlienFX

®

, y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales

o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation; Dell™ es
una marca comercial de Dell Inc. Windows

®

es una marca comercial o

unamarca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
2012 - 02
Modelo reglamentario: P18G | Tipo: P18G002
Modelo de equipo: M14x R2

3

Locate your service tag

Localisez votre numéro de service | Localice su etiqueta de servicio

Connect the power adapter

Connectez l’adaptateur secteur | Conecte el adaptador de alimentación

2

Check wireless status

Vérifiez l’état du sans-fil | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica

4

1

Advertising