What’s next – Dell Inspiron 4150 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Information in this document is subject to change without notice.

© 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation
is strictly forbidden.

Dell, the DELL logo, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

July 2002

Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.

La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation
est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et AccessDirect sont des marques de Dell Computer Corporation.
Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les siens.

Juillet 2002

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Computer Corporation
ist strengstens untersagt.

Dell, das DELL-Logo und AccessDirect sind Marken von Dell Computer Corporation.
Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter.

Juli 2002

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.

© 2002 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta
di Dell Computer Corporation.

Dell, il logo DELL e AccessDirect sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation.
Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.

Luglio 2002

La información de este documento puede modificarse sin aviso previo.

© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.

Queda terminantemente prohibida la reproducción de este documento por ningún medio
sin el consentimiento por escrito de Dell Computer Corporation.

Dell, el logotipo de DELL y AccessDirect son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean
los suyos.

Julio de 2002

P/N 2R360 Rev. AO1

Printed in the U.S.A.

Finding Answers

See the Dell Owner's Manual for setup
information on devices like a printer.

See the Dell Tell Me How help file for
information on using your computer
and operating system.

To access the Tell Me How:
1. Click the Start button and

click Help and Support.

2. Click User and system guides

and click User’s guides.

3. Click Tell Me How.

Trouver les réponses

Consultez le Manuel de l'utilisateur Dell
pour obtenir des informations sur la
configuration des périphériques
(imprimante, etc.).

Consultez le fichier d'aide Procédure
pour obtenir des informations sur
l'utilisation de votre ordinateur et
du système d'exploitation.

Pour accéder au fichier Procédure :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer

puis sur Aide et support.

2. Cliquez sur Guides utilisateur

et système puis sur Guides de
l'utilisateur.

3. Cliquez sur Procédure.

Bei Fragen

Im Dell-Benutzerhandbuch finden Sie
Informationen zum Einrichten von
Geräten wie etwa einem Drucker.

Die Dell-Hilfedatei „Anleitungen“
enthält Informationen zum Verwenden
des Computers und des Betriebssystems.

So rufen Sie die Hilfedatei „Anleitungen“
auf:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start,

und wählen Sie „Hilfe und Support“.

2. Klicken Sie auf „Benutzer- und

Systemhandbücher“, und wählen Sie
„Benutzerhandbücher“.

3. Klicken Sie auf „Anleitungen“.

Risoluzione dei problemi

Consultare il Manuale dell'utente Dell
per informazioni sull'installazione di
dispositivi aggiuntivi, quali una
stampante.

Per informazioni sull'uso del computer
e del sistema operativo, consultare il file
della guida Istruzioni e procedure Dell.

Per accedere al file Istruzioni e procedure:
1. Fare clic su Start, quindi fare clic

su Guida in linea e supporto tecnico.

2. Fare clic su Manuali dell'utente

e del sistema, quindi fare clic
su Guide dell'utente.

3. Fare clic su Istruzioni e procedure.

Búsqueda de respuestas

Consulte la Guía del propietario de Dell
para obtener información sobre la
instalación de dispositivos, como por
ejemplo, una impresora.

Consulte el archivo de ayuda
Procedimientos de Dell para obtener
información sobre el uso del ordenador
y del sistema operativo.

Para acceder al archivo Procedimientos:
1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda

y soporte técnico.

2. Pulse Guías del usuario y del sistema

y pulse Guías de usuario.

3. Pulse Procedimientos.

What’s Next?

Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación

02R360A01

Swapping Modules

To swap a module bay device or battery,
use the latch release on the bottom of
the computer. See “Setting Up” in the
Dell Owner's Manual for instructions.

Échange de modules

Pour changer le périphérique dans la baie
de module ou la batterie, utilisez le
loquet d'éjection situé dans la partie
inférieure de l'ordinateur. Reportez-vous
à la section “Configuration” de votre
Manuel de l'utilisateur pour obtenir
des instructions.

Module austauschen

Um ein Modulschachtgerät oder eine
Batterie auszutauschen, betätigen Sie die
Verriegelungsfreigabe auf der Unterseite
des Computers. Genaue Anweisungen
erhalten Sie unter „Einrichten“
im Dell-Benutzerhandbuch.

Sostituzione dei moduli

Per sostituire le unità installate nel
modulo alloggiamenti o la batteria,
usare il fermo di chiusura situato sotto
il computer. Per ulteriori istruzioni,
consultare la sezione “Configurazione
iniziale” nel Manuale dell'utente Dell.

Intercambio de módulos

Para intercambiar un dispositivo de
compartimento para módulos o una
batería, utilice el pestillo de liberación
situado en la parte inferior del ordenador.
Consulte el apartado “Configuración”
de la Guía del propietario de Dell para
obtener instrucciones al respecto.

Docking

Do not connect the optional docking
device for the first time until you have
completed the operating system setup
and turned off your computer. See the
Dell documentation that came with
the docking device.

Amarrage

Avant de connecter pour la première fois
votre ordinateur à la station d'amarrage
(en option), installez le système
d'exploitation puis mettez l'ordinateur
hors tension. Consultez la documen-
tation fournie avec la station d'amarrage.

Docking

Das optionale Docking-Gerät darf erst
dann zum ersten Mal angeschlossen
werden, wenn das Betriebssystem fertig
eingerichtet ist und der Computer
danach ausgeschaltet wurde. Weitere
Informationen finden Sie in der
Dokumentation zur Docking-Station.

Aggancio

Prima di collegare per la prima volta la
base di aggancio opzionale, installare il
sistema operativo e spegnere il computer.
Consultare la documentazione Dell
inclusa con la base di aggancio.

Acoplamiento

Para conectar el dispositivo de
acoplamiento opcional por primera
vez, antes debe haber completado la
configuración del sistema operativo
y apagar el ordenador. Consulte la
documentación de Dell incluida
con el dispositivo de acoplamiento.

Advertising