Dell 1420X Projector User Manual

Dell Projectors

Advertising
background image

Connect the power cable and the appropriate signal cables

Conecte el cable de alimentación y los cables de señal

apropiados

Connecter le câble d’alimentation et les câbles de

signal appropriés

Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal

apropriados

2

Remove the lens cap

Quite la tapa de la lente.

Retirer le couvre-objectif.

Remova a tampa da lente.

Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem

Adjust the image size and focus

Pulse el botón de encendido
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Pressione o botão liga/desliga

Press the power button

NOTE:

If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or

<Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only).

It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:

Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o

<Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de

Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer.
REMARQUE:

Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou

<Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs

portables Dell uniquement).

Il peut falloir quelques secondes pour que l’image

apparaisse.
NOTA:

Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o

<Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas

laptops da Dell).

Pode demorar vários segundos até que a imagem

apareça.

VG

A

Video

S-

Video

Vo

lume

Mute

Men

u

Sourc

e

Freeze

Blank

Up

Pag

e

Zoo

m

Down

Auto

Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia.

Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande.

Puxe a aba antes de usar o controle remoto.

Pull the tab before using the

remote control

For more information about your projector, see your

User's Guide.
Para más información sobre su proyector, consulte su

Guía de Usuario.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre

projecteur, consultez votre

Guide Utilisateur.

Para mais informações sobre o projetor, consulte o

Guia do usuário.

Press Auto Adjust to re-sync your computer to the

projector for proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a

sincronizar su equipo con el proyector si es necesario

y ver correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync

votre ordinateur au projecteur pour une meilleure

image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para

re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a

imagem adequada se necessário.

NOTE:
Connect the USB cable (not included) to use the Page

Up and Page Down options on your remote control.
NOTA:
Conecte el cable USB (no incluido) para usar las

opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su

mando a distancia.
REMARQUE:
Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser

les options Page Haut et Page Bas sur votre

télécommande.
NOTA:
Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as

opções Page Up e Page Down no controle remoto.

CRT/LCD

3

1

4

5

Focus Adjust

Ajuste del Enfoque

Réglage de la mise au

point

Ajuste do foco

Zoom Adjust

Ajuste del Zoom

Réglage du

zoom

Ajuste do zoom

Advertising