Dell 1420X Projector User Manual
Dell Projectors
Connect the power cable and the appropriate signal cables
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal
apropiados
Connecter le câble d’alimentation et les câbles de
signal appropriés
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal
apropriados
2
Remove the lens cap
Quite la tapa de la lente.
Retirer le couvre-objectif.
Remova a tampa da lente.
Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem
Adjust the image size and focus
Pulse el botón de encendido
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Pressione o botão liga/desliga
Press the power button
NOTE:
If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or
<Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only).
It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:
Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de
Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer.
REMARQUE:
Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou
<Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs
portables Dell uniquement).
Il peut falloir quelques secondes pour que l’image
apparaisse.
NOTA:
Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas
laptops da Dell).
Pode demorar vários segundos até que a imagem
apareça.
VG
A
Video
S-
Video
Vo
lume
Mute
Men
u
Sourc
e
Freeze
Blank
Up
Pag
e
Zoo
m
Down
Auto
Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia.
Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande.
Puxe a aba antes de usar o controle remoto.
Pull the tab before using the
remote control
For more information about your projector, see your
User's Guide.
Para más información sobre su proyector, consulte su
Guía de Usuario.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre
projecteur, consultez votre
Guide Utilisateur.
Para mais informações sobre o projetor, consulte o
Guia do usuário.
Press Auto Adjust to re-sync your computer to the
projector for proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a
sincronizar su equipo con el proyector si es necesario
y ver correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync
votre ordinateur au projecteur pour une meilleure
image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para
re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a
imagem adequada se necessário.
NOTE:
Connect the USB cable (not included) to use the Page
Up and Page Down options on your remote control.
NOTA:
Conecte el cable USB (no incluido) para usar las
opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su
mando a distancia.
REMARQUE:
Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser
les options Page Haut et Page Bas sur votre
télécommande.
NOTA:
Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as
opções Page Up e Page Down no controle remoto.
CRT/LCD
3
1
4
5
Focus Adjust
Ajuste del Enfoque
Réglage de la mise au
point
Ajuste do foco
Zoom Adjust
Ajuste del Zoom
Réglage du
zoom
Ajuste do zoom