Connect the keyboard and mouse, Connect the network cable (optional), Connect the power cable – Dell Alienware X51 (Early 2012) User Manual

Page 2: Press the power button, Connect the display, Locate your service tag, Connection type, Computer, Cable and adapter, Display

Advertising
background image

Connect the Keyboard and Mouse

Connectez le clavier et la souris

|

Conecte o teclado e o mouse

Conexión del teclado y el ratón

Connect the Network Cable (Optional)

Branchement du câble réseau (facultatif)

|

Conecte o cabo da rede (opcional)

Conexión del cable de red (opcional)

Connect the Power Cable

Connectez le câble d

'alimentation

|

Conecte o cabo de alimentação

Conecte el cable de alimentación

Press the Power Button

Emplacement du bouton d

'alimentation

|

Pressione o botão liga/desliga

Pulse el botón de encendido

Connect the display

Brancher l

'écran

|

Conecte a tela

Conexión de la pantalla

Connection Type

Type de connexion

Tipo de conexão

Tipo de conexión

Computer

Ordinateur

Computador

Equipo

Cable and Adapter

Câble et adaptateur

Cabo e adaptador

Cable y adaptador

Display

Écran

Tela

Pantalla

VGA  VGA

DVI  DVI

DVI  VGA

HDMI  HDMI

HDMI  DVI

DisplayPort 

DisplayPort

More Information

To learn about the features and advanced options available on your

desktop, click

StartAll ProgramsDell Help Documentation

or go to

support.dell.com/manuals.

To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues,

go to

dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call

1-800-ALIENWARE or 866-287-6727.
For the latest information, FAQ's, and solutions to most common

issues, see

support.dell.com/Alienware.

Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.

Alienware

®

and the AlienHead logo are trademarks or registered

trademarks of Alienware Corporation; Dell™ is a trademark of Dell Inc;
NVIDIA

®

and Optimus™ are trademarks and/or registered trademarks

of NVIDIA Corporation in the United States and other countries.
2011 - 12
Regulatory Model: D05S

|

Type: D05S001

Computer Model: Alienware X51

Informations complémentaires

Pour plus d'informations sur les fonctions et les options avancées

disponibles sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur

DémarrerToutes les programmes Dell Help Documentation

ou accédez à

support.dell.com/manuals.

Pour contacter Dell pour des questions commerciales, de support

technique ou de service après-vente, visitez le site

dell.com/ContactDell.

Les clients aux États-Unis peuvent appeler le 1-800-ALIENWARE ou

le 866-287-6727.
Pour les dernières informations, les questions courantes et les

solutions aux problèmes courants, voir

support.dell.com/Alienware.

Les informations qui figurent dans ce document peuvent être

modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware

®

et le logo AlienHead sont des marques commerciales

ou déposées d

'Alienware Corporation. Dell™ est une marque

commerciale de Dell Inc. NVIDIA

®

et Optimus™ sont des marques

commerciales et/ou déposées de NVIDIA Corporation aux États-Unis
et dans d

'autres pays.

2011 - 12
Modèle réglementaire : D05S

|

Type : D05S001

Modèle d

'ordinateur : Alienware X51

Información para la NOM o Norma Oficial
Mexicana (Solo para México)

La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en

este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial

Mexicana (NOM):

Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: D05S
Tensión de entrada: 19,5 VCC
Intensidad de entrada: 12,3 A o 16,9 A
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se

envía con el equipo.

Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad,

consulte

dell.com/regulatory_compliance.

Mais informações

Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas

disponíveis em seu computador, clique em

IniciarTodos os

programasDocumentação de ajuda da Dell ou vá para

support.dell.com/manuals.
Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas

a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, vá para

dell.com/ContactDell. Clientes nos EUA podem ligar para

1-800-ALIENWARE ou 866-287-6727.
Para obter as últimas informações, FAQs e soluções para os

problemas mais comuns, consulte

support.dell.com/Alienware.

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem

aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

Alienware

®

e o logotipo AlienHead são marcas comerciais ou marcas

comerciais registradas da Alienware Corporation; Dell™ é marca
comercial da Dell Inc; NVIDIA

®

e Optimus™ são marcas comerciais

e/ou marcas comerciais registradas da NVIDIA Corporation nos EUA
e em outros países.
2011 - 12
Modelo regulatório: D05S

|

Tipo: D05S001

Modelo do computador: Alienware X51

Más información

Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas

disponibles en su equipo de escritorio, haga clic en

Iniciar Todos

los programas Documentación de ayuda de Dell o visite

support.dell.com/manuals.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte

técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a

dell.com/ContactDell.

Clientes en los Estados Unidos puede llamar al 1-800-ALIENWARE

o 866-287-6727.
Para información reciente, respuestas a preguntas frecuentes

y soluciones a problemas ordinarios, visite

support.dell.com/Alienware.

La información contenida en este documento puede modificarse

sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
El logo de Alienware

®

y AlienHead son marcas o marcas registradas

de Alienware Corporation; Dell™ es una marca de Dell Inc.; NVIDIA

®

y Optimus™ son marcas y/o marcas comerciales registradas de NVIDIA
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
2011 - 12
Modelo normativo: D05S

|

Tipo: D05S001

Modelo de equipo: Alienware X51

Locate Your Service Tag

Trouver votre numéro de service

|

Localize a Etiqueta de serviço

Localización de la etiqueta de servicio

Printed in USA

NOTE

: It is recommended that you connect the display to the integrated HDMI connector to enable

intelligent graphics switching.

REMARQUE

: Il est recommandé de connecter l'écran au connecteur HDMI intégré pour activer la

commutation graphique intelligente.

NOTA

: é recomendável que você conecte a tela ao conector HDMI integrado para habilitar a comutação

inteligente de adaptador gráfico.

NOTA

:

Se le recomienda que conecte la pantalla al conector HDMI integrado para activar el intercambio

de gráficos inteligentes.

1

2

3

4

Advertising