Setting up your dell tv – Dell LCD TV W3706C User Manual

Page 2

Advertising
background image

For additional information, see your

Owner’

s Manual

.

Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation.
Para obtener información adicional, consulte el Manual del propietario.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dell'utente.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador.

Select the proper input source for
your TV

Additional tips for setting up and using your Dell TV

Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Le informazioni presenti in questo documento
sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2005 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Stampato in Cina
Impresso na China

3

4

5

6

Setting up Your Dell TV

Install batteries in your remote
control

Plug in and turn on your TV

Press Input on your remote control

TM

To access the TV menu and adjust the settings
for your TV, including selecting the correct input
source, press Menu on the remote control. For
additional information about the TV Menu, see your

Owner’s Manual

.

Select the proper input source based on which
connectors you used.

AV2 (S-VIDEO 1) — S-Video connector on the bottom of the TV
AV3 (COMPONENT) — Component connector on the bottom of the TV
AV4 (COMPOSITE 2) — Composite connector on the left of the TV
AV5 (S-VIDEO 2) — S-Video connector on the left of the TV

DIGITAL TV — Digital/HDTV connector on the bottom
of the TV
SCART 1 — SCART connector on the bottom of the TV
SCART 2 — SCART connector on the bottom of the TV
AV1 (COMPOSITE 1) — Composite connector on the bottom
of the TV

VGA — VGA connector on the bottom of the TV
DVI — DVI connector on the bottom of the TV
HDMI — HDMI connectors on the bottom of the TV
TV — Digital/Analog connector on the bottom of the TV

Conseils supplémentaires pour configurer et utiliser votre téléviseur Dell
Sugerencias adicionales para configurar y usar el televisor Dell

Suggerimenti aggiuntivi per la configurazione e l'utilizzo del televisore Dell
Sugestões adicionais para configurar e utilizar a sua TV Dell

Configuration de votre Téléviseur Dell™
Configuración del televisor Dell™

Configurazione del televisore Dell™
Configurar a sua TV Dell™

Information in this document is subject to change
without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell
disclaims proprietary interest in the marks and names
of others.

August 2005

+ _

_

_ +

+

INPUT

2

To attach your speakers to the TV,
see your

Owner’s Manual.

To set up DVB-T channels and PAL/SECAM channels
- connect from Antenna/Cable input to DIGITAL/ANALOG
input using Coaxial cable
- for DVB-T, select DIGITAL TV from the Input Select Menu
- for PAL/SECAM, select TV from the Input Select Menu
- select Setup from the Main Menu and then select
Channel Setup

Pour raccorder les haut-parleurs au
téléviseur, reportez-vous au Manuel
d'utilisation.
Para conectar los altavoces al televisor,
consulte el Manual del propietario.
Per collegare gli altoparlanti al televisore,
vedere il Manuale dell'utente.

Para ligar as colunas à TV, consulte o
Manual do Utilizador.

Pour accéder au menu et régler les paramètres du téléviseur, afin
notamment de sélectionner l'entrée appropriée, appuyez sur la touche
Menu de la télécommande. Pour plus d'informations sur le menu du
téléviseur, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
Para acceder al menú del televisor y ajustar la configuración de su televisor,
incluida la selección de entrada correcta, presione Menu en el mando a
distancia. Para obtener información adicional acerca del menú del televisor,
consulte el Manual del propietario.
Per accedere al Menu TV e regolare le impostazioni del televisore,
compresa la selezione della sorgente di ingresso corretta, premere il tasto
Menu del telecomando. Per ulteriori informazioni sul Menu TV, consultare il
Manuale dell'utente.
Para aceder ao menu TV e ajustar as respectivas definições, incluindo
a selecção da fonte de entrada correcta, prima "Menu" no controlo
remoto. Para obter mais informações sobre o Menu TV, consulte
o Manual do Utilizador.

Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction des connecteurs utilisés.

VGA - Connecteur VGA en dessous du téléviseur
DVI - Connecteur DVI en dessous du téléviseur
HDMI - Connecteurs HDMI en dessous du téléviseur
Téléviseur - Connecteur numérique/analogique en dessous du téléviseur
TV numérique - Connecteur numérique/HDTV en dessous du téléviseur
SCART 1 - Connecteur SCART en dessous du téléviseur
SCART 2 - Connecteur SCART en dessous du téléviseur
AV1 (COMPOSITE 1) - Connecteur composite en dessous du téléviseur
AV2 (S-VIDEO 1) - Connecteur S-Vidéo en dessous du téléviseur
AV3 (COMPOSANT) - Connecteur composant en dessous du téléviseur
AV1 (COMPOSITE 2) - Connecteur composite sur le côté gauche du téléviseur
AV2 (S-VIDEO 2) - Connecteur S-Vidéo sur le côté gauche du téléviseur

Seleccione la entrada adecuada en función de los conectores que utilice.

VGA: conector VGA en la parte inferior del televisor
DVI: conector DVI en la parte inferior del televisor
HDMI: conectores HDMI en la parte inferior del televisor
TV: conector Digital/Analógico en la parte inferior del televisor
DIGITAL TV: conector Digital/HDTV en la parte inferior del televisor
SCART 1: conector SCART en la parte inferior del televisor
SCART 2: conector SCART en la parte inferior del televisor
AV1 (COMPOSITE 1): conector de video compuesto en la parte inferior del televisor
AV2 (S-VIDEO 1): conector S-vídeo en la parte inferior del televisor
AV3 (COMPONENT): conector de componente en la parte inferior del televisor
AV4 (COMPOSITE 2): conector de video compuesto en la parte izquierda del televisor
AV5 (S-VIDEO 2): conector S-vídeo en la parte izquierda del televiso

Selezionare la sorgente di ingresso corretta in base ai connettori utilizzati.

VGA: connettore VGA posto sulla parte inferiore del televisore
DVI: connettore DVI posto nella parte inferiore del televisore
HDMI: connettore HDMI posto sulla parte inferiore del televisore

Pour configurer les canaux DVB-T et PAL/SECAM
- raccordez l'entrée antenne/câble à l'entrée NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE à
l'aide du câble coaxial.
- pour le DVB-T, sélectionnez TV numérique dans le menu Sélection entrée
- sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis sélectionnez
Configuration chaînes.
- sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis sélectionnez
Configuration chaînes.

Para configurar los canales DVB-T y PAL/SECAM
- Conecte desde la entrada Antena/Cable hasta la entrada
DIGITAL/ANALÓGICO mediante el cable Coaxial
- Para DVB-T, seleccione DIGITAL TV en el menú Input Select
- Para PAL/SECAM, seleccione TV en el menú Input Select
- Seleccione Setup en Main Menu y a continuación elija Channel Setup

Per impostare i canali DVB-T e PAL/SECAM
- Effettuare un collegamento dall'ingresso Antenna/Cavo all'ingresso
DIGITAL/ANALOG, utilizzando un cavo coassiale
- Per DVB-T, nel menu Selezione Input selezionare TV DIGITALE
- Per PAL/SECAM, nel menu principale selezionare Configur. e quindi
Configur. canale
- Nel menu principale selezionare Configur. e quindi Configur. canale

Para configurar canais DVB-T e PAL/SECAM
- ligue da entrada Antena/Cabo à entrada DIGITAL/ANALÓGICA utilizando
o cabo Coaxial
- para DVB-T, seleccione DIGITAL TV no menu Input Select
- seleccione Setup (Configurar) no menu principal e, em seguida, escolha
Channel Setup (Configuração de Canais)
- seleccione Setup (Configurar) no menu principal e, em seguida, escolha
Channel Setup (Configuração de Canais)

Mettez des piles dans votre télécommande.
Instale las baterías en el mando a distancia.

Installare le batterie nel telecomando.

Coloque as pilhas no controlo remoto.

Branchez et allumez le téléviseur.

Enchufe y encienda el televisor.
Inserire la spina del televisore nella presa
e accenderlo.
Insira os cabos e ligue a TV.

Appuyez sur la touche Input (Entrée)
de votre télécommande.
Presione Input en el control remoto.
Premere il tasto Input del telecomando.
Prima “Input” no controlo remoto.

Sélectionnez l'entrée appropriée pour
votre téléviseur.

Seleccione la entrada adecuada para su TV

Selezionare la sorgente di ingresso corretta
per il televisore.

Seleccione a fonte de entrada apropriada
para a TV.

Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans
l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell
Inc. dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux
noms commerciaux autres que les siens.

Août 2005

Queda totalmente prohibida la reproducción de este
documento por cualquier procedimiento sin el permiso por
escrito de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell
Inc. Dell excluye todo interés propietario en marcas y
nombres que no sean los suyos.

Agosto de 2005

TV: connettore digitale/analogico posto sulla parte inferiore del televisore
TV DIGITALE: connettore digitale/HDTV posto sulla parte inferiore
del televisore
SCART 1: connettore SCART posto nella parte inferiore del televisore
SCART 2: connettore SCART posto nella parte inferiore del televisore
AV1 (COMPOSITO 1): connettore composito posto nella parte inferiore
del televisore
AV2 (S-VIDEO 1): connettore S-Video posto nella parte inferiore del televisore
AV3 (COMPONENTE): connettore componente posto nella parte inferiore
del televisore
AV4 (COMPOSITO 2): connettore componente posto sul lato sinistro
del televisore
AV5 (S-VIDEO 2): connettore S-Video posto sul lato sinistro del televisore

Seleccione a fonte de entrada apropriada, com base nos
conectores utilizados.

VGA - Conector VGA na parte inferior da TV
DVI - Conector DVI na parte inferior da TV
HDMI - Conectores HDMI na parte inferior da TV
TV - Conector Digital/Analógico na parte inferior da TV
DIGITAL TV - Conector Digital/HDTV na parte inferior da TV
SCART 1 - Conector SCART na parte inferior da TV
SCART 2 - Conector SCART na parte inferior da TV
AV1 (COMPOSTO 1) - Conector composto na parte inferior da TV
AV2 (S-VIDEO 1) - Conector S-Video na parte inferior da TV
AV3 (COMPONENTE) - Conector de componente na parte inferior da TV
AV4 (COMPOSTO 2) - Conector composto no lado esquerdo da TV
AV5 (S-VIDEO 2) - Conector S-Video no lado esquerdo da TV

È vietata qualsiasi riproduzione senza autorizzazione
scritta di Dell Inc.

Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina
qualsiasi interesse sulla proprietà di marchi e nomi di
altre società.

É expressamente proibida a reprodução seja de que
forma for sem autorização escrita da Dell Inc.

A Dell e o logotipo DELL são marcas registadas da Dell Inc.
A Dell rejeita qualquer interesse de propriedade nas marcas
e nomes de terceiros.

Agosto de 2005

Agosto 2005

HF6DV32040I Part1/3 Rev.A00

Advertising