Dell LCD TV W3202C User Manual

Setting up your dell tv

Advertising
background image

w w w . d e l l . c o m

|

s u p p o r t . d e l l . c o m

e

f

1

Setting up Your Dell TV

f

b

e

g

Schließen Sie Geräte wie DVD-Player
oder Videorekorder über das SCART-
Kabel an.
Kabel SCART powinien być używany
do podłączania takich urządzeń, jak
odtwarzacz DVD lub magnetowid.
Zařízení jako například přehrávače DVD
nebo videorekordér připojte pomocí
konektoru SCART.
Sluit apparatuur, zoals een dvd-speler of
videorecorder, aan met de SCART-kabel.

c

Schließen Sie den Computer über
die VGA/DVI- und Audiokabel an.
Komputer należy podłączyć przy
użyciu kabli VGA/DVI i audio.
Počítač připojte pomocí konektoru
VGA/DVI a audiokabelů.
Sluit de computer aan met de
VGA/DVI- en audiokabels.

Connect your computer
using the VGA/DVI and
audio cables.

b

Schließen Sie Geräte wie DVD-
Player oder Set-top-Boxen über
das HDMI-Kabel an.
Kabel HDMI powinien być używany
do podłączania takich urządzeń, jak
odtwarzacz DVD lub przystawka do
korzystania z telewizji interaktywnej.
Zařízení jako přehrávače DVD a přijímače
typu set-top box připojujte kabelem HDMI.
Sluit apparatuur, zoals een dvd-speler of
set-top box, aan met de HDMI-kabel.

Connect devices such as
a DVD player or set-top box
using the HDMI cable.

d

Schließen Sie Geräte wie DVD-
Player oder ein Kabelanschlussgerät
über die Komponenten- und
Audiokabel an.
Kable typu komponent i audio służą
do podłączania takich urządzeń, jak
odtwarzacz DVD lub odbiornik
telewizji kablowej.
Zařízení jako například přehrávač DVD
nebo přijímač kabelové televize připojte
pomocí komponentních kabelů
a audiokabelů.
Sluit apparatuur, zoals een dvd-s
peler of kabelontvanger, aan met de
componentkabels en audiokabels.

Connect devices such as
a DVD player, or cable TV
box using the component
and audio cables.

a

Schließen Sie die Antenne oder
das Kabelanschlussgerät über
das Koaxialkabel an.
Kabel koncentryczny służy
do podłączania anteny lub
odbiornika telewizji kablowej.
Anténu a přijímač kabelové
televize připojujte koaxiálním
kabelem.
Sluit de antenne of kabelontvanger
aan met een coaxkabel.

Connect antenna or
cable TV box using
Coaxial cable.

Schließen Sie Geräte wie DVD-
Player, Videorekorder oder ein
Kabelanschlussgerät über die
S-Video- und Audiokabel an.
Kable sygnału S-Video i audio
służą do podłączania takich
urządzeń, jak odtwarzacz DVD,
magnetowid lub odbiornik
telewizji kablowej.
Zařízení jako je přehrávač DVD
nebo přijímač kabelové televize
připojte pomocí kabelů S-Video
a audio kabelů.
Sluit apparatuur, zoals een dvd-
speler of een kabelontvanger,
aan met de S-video- en audiokabels.

f

Connect devices such
as a DVD player, VCR,
or cable TV box using the
S-Video and audio cables.

Verwenden Sie folgende Kabel und Anschlüsse zum Anschließen des Videogeräts
(z. B. eines DVD-Players oder eines Kabelanschlussgeräts) Nicht alle abgebildeten
Kabel sind enthalten. Wenn Sie zusätzliche Kabel benötigen, wenden Sie sich an Dell.

Aby podłączyć urządzenia wideo, takie jak odtwarzacze DVD lub odbiornik telewizji
kablowej, użyj następujących kabli i złączy. Nie wszystkie kable są dostarczane razem
z urządzeniem. Jeżeli potrzebne są dodatkowe kable, skontaktuj się z firmą Dell.

Videozařízení (jako přehrávače DVD nebo přijímače kabelové televize) připojujte
následujícími kabely a konektory. Ne všechny zobrazené kabely jsou součástí
balení. Potřebujete-li další kabely, kontaktujte společnost Dell.

Gebruik de volgende kabels en connectoren om videoapparatuur, zoals een
dvd-speler of kabelontvanger, aan te sluiten. Niet alle kabels die worden
weergegeven, worden meegeleverd. Neem contact op met Dell als u extra
kabels nodig hebt.

To connect your video devices such as DVD players or
cable TV box use the following cables and connectors.
Not all cables shown are included. If you need additional
cables, contact Dell.


e

Connect devices such
as a DVD player, VCR,
or cable TV box using
the composite and
audio cables.

Schließen Sie Geräte wie DVD-
Player, Videorekorder oder ein
Kabelanschlussgerät über die
Composite- und Audiokabel an.
Kable sygnału zespolonego i
audio służą do podłączania
takich urządzeń, jak odtwarzacz
DVD, magnetowid lub odbiornik
telewizji kablowej.
Zařízení jako je přehrávač DVD
nebo přijímač kabelové televize
připojte pomocí kompozitních
a audio kabelů.
Sluit apparatuur, zoals een dvd-
speler, videorecorder of
kabelontvanger, aan met de
composiet- en audiokabels.

Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / SCART cable (1) / coaxial cable (1) / documentation
NOTE: Not all cables are included with your TV. To order additional cables, contact Dell.

Einrichten des Dell™ Fernsehgeräts
Przygotowanie telewizora Dell™ do pracy

Nastavení televizoru Dell™
De Dell™ televisie instellen

Before you set up and use your TV, see
the safety instructions in the

Product

Information Guide. Also, see your Owner's
Manual
for a complete list of features and
additional information about setting up
and using your TV.

CAUTION:

WARNUNG:

OSTROŻNIE:

UPOZORNENÍ:

TM

g

c

Connect devices such
as a DVD player or VCR
using the SCART cable.

Obsah balení: dálkový ovladač (1) / baterie AAA (3) / kabel SCART (1) / koaxiální kabel (1) / dokumentace
POZNÁMKA: Ne všechny kabely jsou součástí balení televizoru. Chcete-li objednat další kabely, obraťte se na společnost Dell.

Inhalt des Pakets: Fernbedienung (1)/AAA-Batterien (3)/SCART-Kabel (1)/Koaxialkabel (1)/Dokumentation
HINWEIS: Nicht alle Kabel sind im Lieferumfang des TV-Geräts enthalten. Zusätzliche Kabel können Sie bei Dell best

WAARSCHUWING:

Bevor Sie das Fernsehgerät einrichten und
in Betrieb nehmen, beachten Sie unbedingt
die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch. Eine
umfassende Übersicht über die Funktionen
sowie weitere Informationen zum Einrichten
und Verwenden des Fernsehgeräts finden
Sie im Benutzerhandbuch.

Przed rozpoczęciem konfiguracji telewizora i
przed jego uruchomieniem należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
zamieszczonymi w Przewodniku po produkcie.
Kompletną listę funkcji i dodatkowe informacje
na temat przygotowania telewizora do
pracy i korzystania z niego można znaleźć
w Podręczniku użytkownika.

Zawartość opakowania: pilot zdalnego sterowania (1), baterie AAA (3), kabel SCART (1), kabel koncentryczny (1), dokumentacja.
UWAGA: Nie wszystkie kable są dostarczane razem z telewizorem. Aby zamówić dodatkowe kable, należy skontaktować się z firmą Dell.

Před nastavením a zapnutím televizoru si přečtěte
bezpečnostní pokyny v příručce Informace
o produktu
. V

příručce uživatele najdete

také úplný seznam funkcí a dalších informací
o nastavení a použití televizoru.

Raadpleeg eerst de veiligheidsinstructies in
de Handleiding met productinformatie voordat
u uw televisie instelt en gebruikt. Zie ook de
Handleiding voor de eigenaar voor een volledige
lijst met functies en extra informatie over het
instellen en gebruiken van uw televisie.

Inhoud van het pakket: afstandsbediening (1) / AAA-batterijen (3) / SCART-kabel (1) / coaxkabel (1) / documentatie
OPMERKING: niet alle kabels worden bij de televisie geleverd. Neem contact op met Dell als u extra kabels wilt bestellen.

a

d

Advertising