Dell Latitude ST (Late 2011) User Manual

Page 2

Advertising
background image

Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the
docking station and to the electrical outlet.

Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur la station
d’accueil et sur la prise électrique.

Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss der
Docking-Station und an die Steckdose an.

Collegare l’adattatore CA al connettore dell’adattatore CA sulla
docking station e alla presa elettrica.

Conecte el adaptador de CA al conector en la estación de
acoplamiento y a la toma de alimentación eléctrica.

Quick Setup

WaRNiNG: Before you begin
any of the procedures in this
section, read the safety
information that shipped with
your computer. For additional
best practices information,
see www.dell.com/
regulatory_compliance.

WaRNiNG: the aC adapter
works with electrical outlets
worldwide. However, power
connectors and power strips
vary among countries. using
an incompatible cable or
improperly connecting the
cable to the power strip or
electrical outlet may cause
fire or equipment damage.

CautiON: When you
disconnect the aC adapter
cable from the docking
station, grasp the connector,
not the cable itself, and pull
firmly but gently to avoid
damaging the cable. When
you wrap the aC adapter
cable, ensure that you follow
the angle of the connector on
the aC adapter to avoid
damaging the cable.

NOte: Before you initially
connect your computer to the
docking station, the operating
system must complete its
setup process.

Configuration rapide

a

VeRtiSSeMeNt : avant de

commencer toute procédure
de cette section, lisez les
informations concernant la
sécurité fournies avec votre
ordinateur. Pour plus
d’informations sur les
meilleures pratiques,
consultez le site www.dell.
com/regulatory_compliance.
aVeRtiSSeMeNt :
L’adaptateur secteur
fonctionne avec les prises
électriques du monde entier.
toutefois, les connecteurs et
les barrettes d’alimentation
varient d’un pays à l’autre.
L’utilisation d’un câble non
compatible ou le branchement
incorrect du câble sur la
barrette d’alimentation ou sur
la prise électrique risquent de
provoquer un incendie ou
d’endommager l’équipement.

PRÉCautiON : Lorsque vous

déconnectez de l’ordinateur le
câble de l’adaptateur secteur,
saisissez le connecteur et non le
câble lui-même, puis tirez
fermement mais avec précaution
pour éviter d’endommager le
câble. en enroulant le câble
d’adaptateur de Ca, veillez à
suivre l’angle du connecteur de
l’adaptateur afin de ne pas
endommager le câble.
ReMaRQue : Pour connecter
l’ordinateur à la station d’accueil
pour la première fois, attendez
que le système d’exploitation ait
terminé de se configurer.

Setup-Kurzanleitung

WaRNuNG: Bevor Sie gemäß
den in diesem abschnitt
beschriebenen anleitungen
verfahren, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise in der
entsprechenden dokumentation
im Lieferumfang ihres
Computers. Weitere
informationen zu empfohlenen
Vorgehensweisen finden Sie
unter www.dell.com/
regulatory_compliance.
WaRNuNG: der Netzadapter
funktioniert mit allen
Steckdosen weltweit. die
Stecker oder Steckdosenleisten
können jedoch unterschiedlich
sein. Wird ein falsches Kabel
verwendet oder dieses nicht
ordnungsgemäß an die
Steckerleiste oder die
Steckdose angeschlossen,
können ein Brand oder Schäden
im System verursacht werden.
VORSiCHt: Ziehen Sie beim
trennen des Netzadapterkabels
von der docking-Station am
Kabelstecker und nicht am
Kabel selbst und ziehen Sie
diesen fest, aber nicht ruckartig
ab, damit das Kabel nicht
beschädigt wird. Beachten
Sie beim aufwickeln des
Netzadapterkabels den Winkel
des Kabelanschlusses am
Netzadapter, um eine
Beschädigung des Kabels
zu vermeiden.
aNMeRKuNG: Bevor Sie Ihren
Laptop erstmals an die
Docking-Station anschließen,
muss der Setup-Vorgang für
das Betriebssystem
abgeschlossen sein.

Configurazione rapida

aVVeRteNZa: prima di
eseguire le procedure descritte
in questa sezione, leggere le
informazioni sulla sicurezza
accluse al computer. Per
ulteriori informazioni sulle best
practice per la sicurezza,
consultare la pagina Web
www.dell.com/regulatory_
compliance.

aVVeRteNZa: l’adattatore Ca.

è compatibile con le prese
elettriche di qualsiasi paese.
i connettori per l’alimentazione
e le ciabatte variano invece da
paese a paese. L’uso di un
cavo incompatibile o non
correttamente collegato alla
ciabatta o alla presa elettrica
potrebbe provocare incendi
o il danneggiamento
dell’apparecchiatura.

atteNZiONe: Quando si
scollega l’adattatore Ca dalla
docking station, fare presa sul
connettore (non sul cavo)
e tirare con decisione ma
delicatamente, per non
danneggiarlo. Quando si
avvolge il cavo dell’adattatore
Ca, accertarsi di seguire la
forma del connettore
sull’adattatore Ca per
non danneggiare il cavo.

N.B.: prima di collegare il
computer alla docking station
per la prima volta, completare
l’installazione del sistema
operativo.

Configuración rápida

aViSO: antes de iniciar
cualquiera de los
procedimientos descritos
en esta sección, lea la
información de seguridad
suministrada con el equipo.
Para obtener información
adicional sobre prácticas
recomendadas, consulte
www.dell.com/regulatory_
compliance.

aViSO: el adaptador de
Ca funciona con tomas de
alimentación eléctrica de todo
el mundo. No obstante, los
conectores de alimentación y los
enchufes múltiples varían
de un país a otro. el uso de
un cable incompatible o la
conexión incorrecta del cable
al enchufe múltiple o a la toma
eléctrica puede dañar el equipo
o provocar un incendio.

PReCauCiÓN: Cuando
desconecte el cable del
adaptador de Ca de la estación
de acoplamiento, sujete el
conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado,
procurando no dañar el cable.
Cuando enrolle el cable del
adaptador, asegúrese de seguir
el ángulo del conector para
evitar que se dañe el cable.

NOta: Antes de conectar
inicialmente el equipo a la
estación de acoplamiento,
el sistema operativo deberá
haber completado su proceso
de configuración.

Align the computer with the docking station connector and press
down until it clicks into place.

Alignez l’ordinateur sur la station d’accueil et appuyez jusqu’à ce
que vous l’entendiez s’enclencher.

Richten Sie den Computer mit dem Anschluss der Docking-Station
aus und drücken Sie ihn herunter, bis der mit einem Klicken einrastet.

Allineare il computer al connettore della docking station e premere
fino a che scatta in posizione.

Alinee el equipo con el conector de la estación de acoplamiento
y presione hacia abajo hasta que se fije en su lugar.

1 |

Connect the aC adapter | Connectez l’adaptateur secteur | Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore Ca | Conectar el adaptador de Ca

2 |

dock Your Computer | amarrez l’ordinateur | Computer andocken
inserimento del computer nell’alloggiamento | acople del equipo

Advertising