Wireless projection, Connect dc to dc cable to laser curtain kit, Turn on projector, adjust image zoom & focus – Dell S520 Projector User Manual

Page 2: Connect video & usb cables to computer, Attach laser curtain kit onto whiteboard

Advertising
background image

Connect power, video, Mini USB, DC to DC
cables to projector

Connectez les câbles alimentation, vidéo, mini USB, et CC vers CC sur le projecteur

Netz-, Video-, Mini-USB-, Gleichspannung-zu-Gleichspannung-Kabel an Projektor anschließen
Collegare i cavi di alimentazione, video, Mini USB e CC - CC al proiettore
Conexión de los cables de alimentación, video, mini USB y CC a CC al proyector

Connect DC to DC cable to Laser Curtain Kit

Branchez le câble CC vers CC sur le kit rideau laser

Gleichspannung-zu-Gleichspannung-Kabel mit Laservorgangset verbinden
Collegare il cavo CC - CC al kit pannello laser alla lavagna
Conexión del cable de CC a CC en el kit de cortina para láser

Turn on Projector, adjust image zoom & focus

Allumez le projecteur et réglez le zoom et la mise au point de l’image

Projektor einschalten, Bildzoom & Fokus anpassen
Accendere il proiettore, regolare lo zoom e la messa a fuoco dell’immagine
Encendido del proyector y ajuste del zoom y enfoque de imagen

Install Touch Driver & Initialize Touch Control
Function in your computer

Installez le pilote Touch Driver & lancez la fonction Touch Control sur votre ordinateur

Sensortreiber installieren & Sensorsteuerungsfunktion an Ihrem Computer initialisieren
Installare il driver di tocco e avviare la funzione di controllo tocco nel computer
Instalación del controlador de las funciones táctiles e inicialización de la función de control táctil en
la computadora

Connect video & USB cables to computer

Branchez le câble vidéo & USB sur l’ordinateur

Video- & USB-Kabel an Computer anschließen
Collegare i cavi video e USB al computer
Conexión de los cables de video y USB a la computadora

1

3

4

6

5

2

Aspect

Ratio

Wireless Projection

Projection sans-fil

|

Drahtlosprojektion

|

Proiezione wireless

|

Proyección inalámbrica

Attach Laser Curtain Kit onto whiteboard

Fixez le kit du rideau laser sur le tableau blanc
Laservorhangset an Whiteboard anbringen
Fissare il kit pannello laser alla lavagna
Colocación del kit de cortina para láser en la pizarra blanca

MOLE

X

1

2

1

3

4

2

From your computer

Depuis votre ordinateur

|

Von Ihrem Computer

|

Dal computer

|

Desde la computadora

From your mobile devices

Depuis vos appareils mobiles

|

Von Ihren Mobilgeräten

|

Dai dispositivi mobili

|

Desde los dispositivos móviles

Switch the projector to Wireless Display or Intel

®

WiDi source

mode and follow the on-screen instructions.
Note: Refer to the User’s Guide for system requirements

Sélectionnez le mode source Affichage sans-fil ou Intel

®

WiDi

du projecteur et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Consultez le Guide d’utilisation pour la

configuration système requise
Projektor auf Drahtlosanzeige- oder Intel

®

WiDi-

Eingangsmodus umschalten und angezeigte Anweisungen

befolgen.
Hinweis: Systemanforderungen in Bedienungsanleitung

nachschlagen
Portare il proiettore nella modalità origine Display wireless o

Intel

®

WiDi e seguire le istruzioni sullo schermo.

Nota: Fare riferimento alla guida dell’utente per i requisiti di

sistema
Cambie el proyector al modo de fuente Wireless Display o

Intel

®

WiDi y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Nota: Consulte la guía de usuario para conocer los requisitos

del sistema

Dell S520 supports wireless transmission of supported

content from Android & iOS devices. Download WiFi-Doc

(Bundle Version) from the Apple App Store or Google Play

Store.
Switch the projector to Wireless Display source mode and

launch the app on your mobile device.

Dell S520 prend en charge la transmission sans-fil des

contenus compatibles depuis les appareils Android & iOS.

Téléchargez WiFi-Doc (Version groupée) depuis l’Apple App

Store ou Google Play Store.
Sélectionnez le mode source Affichage sans-fil du projecteur

et exécutez l’application sur votre appareil mobile.
Dell S520 unterstützt Drahtlosübertragung unterstützter

Inhalte von Android- & iOS-Geräten. Laden Sie WiFi-Doc

(Paketversion) von Apple App Store oder Google Play Store

herunter.
Schalten Sie den Projektor auf den Drahtlosanzeige-

Eingangsmodus um und starten die App an Ihrem Mobilgerät.
Dell S520 supporta trasmissione wireless di contenuti

supportati da dispositivi Android e iOS. Scaricare WiFi-Doc

(Versione bundle) da Apple App Store o Google Play Store.
Portare il proiettore nella modalità origine Display wireless e

avviare l’app su dispositivo mobile.
El Dell S520 admite las transmisiones inalámbricas del

contenido compatible desde dispositivos con Android e iOS.

Descargue WiFi-Doc (Bundle Version) desde Apple App Store o

Google Play Store.
Cambie el proyector al modo de fuente Wireless Display y

ejecute la aplicación en el dispositivo móvil.

Advertising