Step2 Outdoor Adventures Combo User Manual

Page 11

Advertising
background image

8/26/13 2

3

INSTRUCTIONS D’UTILISATION :

1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d’un adulte.

2. Limite : 1 enfant à la fois. Poids maximal de l’utilisateur de 22,68 kg (50 lb) .

3. Les enfants doivent être vêtus de manière appropriée, y compris le port de

chaussures bien ajustées qui protègent pleinement les pieds.

4. Dites aux enfants :

- de glisser les pieds en avant, un enfant sur le toboggan à la fois,

- avant de jouer sur l’équipement, enlevez les articles qui créent des dangers s’ils

s’emmêlent et se prenes, les casques de vélo ou autres de sport.

- de ne pas attacher à l’équipement de terrain de jeux des objets qui ne sont pas conç

us spécifiquement pour une utilisation avec celui-ci, par exemple : d’éviter les cordes

à sauter, les cordes à linge, les laisses, les câbles ou les chaînes, car de tels objets

posent un risque d’étranglement.

5. Ne laissez jamais les enfants :

- utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,

- monter sur l’équipement quand il est recouvert de neige ou humide,

- utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les

produits en plastique peuvent se casser et se fissurer.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :

1. Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout composant abîmé ou

desserré. Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la

période d’utilisation saisonnière et au début de chaque saison.

- toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.

- tous les revêtements et boulons pour vous assurer de l’absence et d’arêtes vives et

remplacez-les si nécessaire.

- toutes les pièces mobiles métalliques. Graissez tous les mois pendant la période

d’utilisation.

- tous les capots de protection et les bouchons qui couvrent les extrémités des bou

lons et les extrémités des tubes. Assurez-vous qu’ils sont en place et serrés.

- l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des composants cas

sés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus ou des surfaces en bois présent

ant des éclats. Réparez selon le besoin.

- tous les sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes ne présentent pas

de signes de détérioration. Remplacez toute corde cassante, effilochée ou substanti

ellement décolorée.

Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin. Pour les

pièces de rechange, reportez-vous aux informations de contact en haut de la page 1.

2. Mettez l’ensemble à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température est inféri

eure à 0 ˚C (32 ˚F).

3. Poncez les zones rouillées des parties tubulaires et repeignez à l’aide d’une peinture

sans plomb conforme aux exigences de 16 CFR Partie 1303.

4. Ratissez régulièrement la surface pour éviter le compactage et conserver une pro

fondeur appropriée.

5. Pour un nettoyage général il est recommandé d’utiliser de l’eau avec du savon doux.

6. Les propriétaires doivent veiller à ce que les étiquettes d’avertissement soient

lisibles, et ils seront responsables si des enfants enlèvent l’étiquette d’avertissement

apposée sur le produit.

Instructions de mise au rebut:

1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la

mesure du possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les

lois nationales.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DIS-

MINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA

PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

INSTALLATION :

1. Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance mini

mum de 2 m (6,5 pieds) avec toute structure ou tout obstacle (par exemple, une

barrière, un bâtiment, port de voiture, maison des branches basses pendantes, des

souches et/ou racines d’arbres, de grandes roches, des briques, du béton, ou fils électriques.

2.Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la probabilité

de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surfaces ne

soient pas emportés par les fortes pluies.

3.Hauteur de chute : 83,3 cm (33 pouces). N’installez pas le produit ou de matériau de

surface sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée, de la pelouse, de la

moquette ou sur toute autre surface dure. L’équipement d’aire de jeu pour un usage

domestique NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à l’intérieur sans une protection contre les

chutes installée. Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave.

Les directives sur les matériaux de surface des aires de jeu pour une protection ac

ceptable contre les chutes sont incluses dans cette fiche d’instructions (tableau

X3.1). Pour maintenir le niveau approprié de matériau meuble de remplissage,

utilisez un confinement, comme un creusement autour du périmètre et/ou le

placement d’une bordure sur le périmètre paysager. La pose de tuiles en caoutchouc

ou de surfaces coulées sur place (autres que les matériaux meubles) nécessite gé

néralement un professionnel et ne sont pas des projets de bricolage.

4. Placez les plates-formes métalliques et les toboggans (en métal, plastique ou autre)

à l’abri de la lumière directe du soleil pour réduire la probabilité de graves brûlures.

Un toboggan face au Nord recevra moins de lumière directe du soleil.

5. Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement en toute

sécurité (par exemple: pour les structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit

déboucher pas en face d’une balançoire).

6. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les bacs

à sable loin des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le bac à

sable du mouvement des balançoires).

7. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer

sur le produit tant que ce dernier n’est pas complètement installé.

8. Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer

le plastique et former leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tien

nent les pièces ensemble de façon appropriée.

MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un

adulte requis.

MISE EN GARDE: RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures graves, voire mortelles,

- attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses pour animaux de com

pagnie ou d’autres objets mobiles suspendus qui ne sont pas spécifiquement con

çus une utilisation avec cet équipement.

- permettre aux enfants de porter des foulards, des gants avec des cordons dans les manches,

ou des vête ments comme des capes, ponchos ou avec des cordons aut our du cou.

- permettre aux enfants de porter un casque quand ils jouent sur l’équipement.

- permettre aux enfants de porter des objets autour du cou comme des colliers, des

gourdes, des sacs à main et des jumelles.

MISE EN GARDE: DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, A LA TETE PEUVENT

SE PRODUIRE.

Un chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave, voire mortelle.

N’installez pas l’équipement d’aire de jeu sur des surfaces dures comme du ciment, de

l’asphalte, de la terre compactée, de la pelouse, une moquette ou sur toute autre surface dure.

MISE EN GARDE: Ce produit est destiné uniquement à un usage familial en extérieur par des

enfants de 2 ans à 5 ans. Poids maximal : 22,68 kg (50 lb) par enfant

ADVERTENCIA: Sólo para uso familiar doméstico en exteriores para niños de 2 a 5 años

de edad. Peso máximo del usuario: 22,68 kg (50 lb) por niño.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Advertising