Step2 Play Up Double Slide Climber User Manual

Page 5

Advertising
background image

- alle schommelzittingen, touwen, kabels en kettingen op tekenen van achteruitgang. Vervang touwen

die bros, rafelig of aanzienlijk verkleurd zijn geworden.

Vervang alle beschadigde of versleten onderdelen zo nodig. Zie voor vervangende onderdelen de con

tactgegevens bovenaan pagina 1.

2. Verwijder plastic schommelzittingen, touwen, kabel en kettingen: breng ze naar binnen of gebruik ze niet

wanneer de temperatuur onder 0 C zakt.

3. Hark de oppervlakbedekking periodiek om samendrukking te voorkomen en de geschikte diepten te handhaven.

4. Voor algemene reiniging bevelen we een mild sopje aan.
AFVOERINSTRUCTIES:

1. Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk. Afvoeren moet

gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

5

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:

1. Um adulto deve supervisionar as brincadeiras neste produto para crianças de todas as idades.

2. Limite: 3 crianças de cada vez. Peso máximo por utilizador: 27,2 kg.

3. Vista as crianças adequadamente, incluindo calçado adequado que proteja integralmente os pés.

4. Ensine as crianças:

- a deslizar os pés primeiro; uma crianças de cada vez no escorrega,

- remover artigos, antes de brincar no equipamento, que criem perigos quando enleados ou presos. Os exemplos

incluem: ponchos, lenços e outras peças de vestuário soltas, capacetes de ciclismo e para outras modalidades.

- a não caminhar perto, em frente, por trás ou entre objectos móveis,

- a não torcer as correntes do baloiço ou passá-las sobre a barra de apoio pois reduzem a força da corrente ou corda,

- a não sair do equipamento enquanto estiver em movimento,

- a não colocar objectos no equipamento de recreio que não tenham sido concebidos especificamente

para utilização com o mesmo, exemplos:

- cordas de saltar, estendais, trelas de animais, cabos e correntes pois podem provocar um perigo de

estran

gulamento.

5. Nunca permita que as crianças:

- utilize o equipamento de uma forma diferente da prevista,

- trepem para o equipamento quando estiver coberto de neve ou molhado.

- utilizem este produto quando as temperaturas caírem abaixo dos 0ºC. Os materiais em plástico podem

danificar-se e rachar.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:

1. Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes soltos ou danificados.

No início de cada sessão, instale novamente quaisquer peças de plástico, como os baloiços, degraus, etc.,

que possam ter sido removidas e guardadas durante os meses de Inverno.

Verifique os seguintes itens, no mínimo, duas vezes por mês durante a época de utilização e no início de

cada

época:

- todas as ligações e parafusos quando ao aperto, aperte conforme necessário.

- todas as coberturas e parafusos quantos a arestas afiadas e substitua conforme necessário.

- todas as peças metálicas móveis. Lubrificação mensal durante o período de utilização.

- todas as tampas de protecção e porcas que cubram extremidades de parafusos e extremidades de

tubos. Certifique-se de que se encontram no devido local e apertados.

- a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, tais como componentes partidos ou

em falta, tubos dobrados e superfícies em madeiras com lascas. Repare conforme necessário.

- todos os assentos dos baloiços, cordas, cabos e correntes quanto a sinais de deterioração. Substitua as

cordas se estiverem esfareladas, desfiadas ou significativamente gastas.

Substitua todas as peças danificadas ou gastas conforme necessário. Para peças de substituição, consulte

– Informação de contacto, no topo da Página 1.

2. Retire os assentos dos baloiços em plástico, cordas, cabos e correntes; guarde num local interior e não

utilize se a temperatura for inferior a 0C.

4. Agite o material de superfície periodicamente para evitar a compactação e manter as profundidades

adequadas.

5. É recomendada água com detergente suave para as tarefas de limpeza.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:

1. Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários. Recicle sempre que possível.

A eliminação deve ser realizada em conformidade com todos os regulamentos governamentais.

PORTUGUESE

Destinado a utilização familiar doméstica em espaços exteriores por crianças com idades compreendidas entre os 2 e os 6 anos.

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO

GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

INSTALAÇÃO:

1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de ferimentos. Mantenha uma distância

mínima de 2.1 m de estruturas ou obstruções (exemplos: cercas, edifícios, árvores com ramos baixos,

troncos/raízes de árvores, rochas de grandes dimensões, tijolos, betão, ou cabos eléctricos.

2. Escolha uma localização nivelada para o equipamento de modo a reduzir a probabilidade do equipamen

to tombar e perder os materiais da superfície de enchimento soltos devido a chuvas intensas.

3. Altura de queda 105.4 cm. Não instale o produto ou o material de superfíciesobre superfícies duras, tais

como asfalto de betão, terra compacta, relva, carpete ou qualquer outra superfície dura. O equipamento

de recreio para utilização doméstica NÃO DEVE SER UTILIZADO em zonas interiores sem a protecção de

quedas instalada. Uma queda numa superfície dura pode resultar em ferimentos graves. São incluídas

nesta ficha de instruções as directrizes de Materiais de superfície para equipamentos de recreio relativa

mente a protecções contra queda aceitáveis (ver o quadro X3.1).

Para manter o nível adequado do material de enchimento solto, utilize dispositivos de contenção, como

escavar em torno do perímetro e/ou revestir com cercas. As instalações de placas de borracha ou superfí

cies de colocação (para além dos materiais de enchimento soltos) requerem um projecto profissional e

não tarefas do tipo “faça você mesmo”.

4. Coloque as plataformas metálicas e escorregas (elementos em metal, plástico e similares) afastados da ex

posição solar directa de modo a reduzir a probabilidade de insolações graves. Um escorrega voltado para

Norte recebe uma exposição solar mínima.

5. Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em segurança (exemplo:

para estruturas com várias actividades, a saída de um escorrega não deve estar em frente de um baloiço).

6. Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: coloque as caixas de areia afastadas dos

baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do movimento dos baloiços).

7. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as crianças brinquem no produto sem

que esteja totalmente montado.

8. Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar o plástico e formar

as suas próprias roscas. Exerça todo o cuidado para não apertar demasiado os parafusos;

caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.

AVISO:

PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.

AVISO:

PERIGO DE ESTRANGULAMENTO – Podem ocorrer ferimentos graves ou a morte.

Não:

- ate cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de animais de estimação ou outros objectos suspensos não

concebidos especificamente para a utilização com este equipamento.

- permita que as crianças usem lenços, luvas com atilhos pelo interior das mangas, ou peças de ves

tuário como capas, ponchos ou atilhos atados ao pescoço.

- permita que as crianças usem capacetes enquanto estiverem a brincar no equipamento.

- permita que as crianças usem artigos à volta do pescoço, tais como colares, cantis, bolsas e binóculos.

AVISO:

PODEM OCORRER FERIMENTOS SÉRIOS OU A MORTE.

As quedas em superfícies rígidas podem resultar em ferimentos graves ou na morte.

Não instale equipamento de recreio sobre superfícies duras, tais como asfalto de betão, terra compacta, relva,

carpete ou qualquer outra superfície dura. Necessária a supervisão de um adulto.

Produkt przeznaczony do przydomowego użytku na zewnątrz przez dzieci w wieku od 2 do 6 lat.

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-

NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

POLISH

OSTRZEŻENIE!

RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni personali gravi o morte.

Non:

- attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli o altri elementi pendenti non specificatamente

progettati per l’utilizzo con questo apparecchio.

- permettere ai bambini di indossare sciarpe, guanti con cordoncini che escono dalle maniche o indu

menti quali cappe, poncho o capi con lacci al collo.

- permettere ai bambini di indossare caschetti mentre giocano sull’attrezzatura.

- permettere ai bambini di indossare elementi intorno al collo quali collane, borracce, borse o binocoli.

OSTRZEŻENIE!

RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

Advertising