Ostrzeżenie – Step2 Play Up Double Slide Climber User Manual

Page 6

Advertising
background image

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età.

2. Ograniczenia: 3 dzieci jednocześnie. Maksymalna waga na użytkownika: 27,2 kg

3. Vestire i bambini in modo appropriato, incluso scarpe della misura appropriata che proteggano comple

tamente i piedi.

4. Insegnare ai bambini:

- far scivolare prima i piedi; un bambino alla volta sullo scivolo,

- przed użyciem należy usunąć wszelkie obiekty, które mogłyby się wplątać w urządzenie. Na przykład:

peleryny, szaliki i inne luźne ubrania, kaski do jazdy na rowerze czy innych sportów

- non camminare troppo vicino, davanti o dietro all’altalena o tra oggetti in movimento,

- non attorcigliare le catene o le corde o avvolgerle sopra la barra di supporto superiore perché ciò potreb

be ridurre la resistenza della catena o della corda,

- non scendere dall’altalena quando questa è in movimento,

- non attaccare articoli all’attrezzatura del terreno di gioco che non siano stati specificatamente progettati

per questo uso, per esempio:

- corde da salto, fili per il bucato, guinzagli, cavi e catene poiché potrebbero provocare un rischio di stran

golamento.

5. NON permettere MAI ai bambini di:

- usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,

- arrampicarsi sull’attrezzatura quando è coperta di neve o bagnata.

- utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I materiali di plastica potreb

bero diventare fragili e spezzarsi.

6

OSTRZEŻENIE!

POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte.

Non installare l’attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto, cemento, terra battuta, erba,

tappeti o altre superfici resistenti. Wymagany nadzór dorosłych.

MONTAŻ:

1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń. Zachować minimalną odległość

2.1 m od budynków i przeszkód (takich jak ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/ korzenie

drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.

2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo przewrócenia się zestawu

oraz wymycia sypkiego podłoża przez silne deszcze.

3. Wysokość upadku: ok. 105 cm. Nie montować produktu ani materiału podłoża na betonie, asfalcie,

ubitej ziemi, trawie, dywanie ani na innym twardym podłożu. Wyposażenia placów zabaw do użytku

domowe go NIE NALEŻY UŻYWAĆ w pomieszczeniach bez zainstalowanego zabezpieczenia przed

upadkiem. Upadek na twarde podłoże może spowodować poważne obrażenia ciała. Niniejsza instrukcja

zawiera wytyczne dotyczące materiałów na podłoża placów zabaw, dotyczące dopuszczalnych

zabezpieczeń przed upadkiem (patrz tabela X3.1).

Aby utrzymać odpowiedni poziom materiału sypkiego, przygotowane podłoże należy ogrodzić, np.

wykopując dookoła rowek i/lub układając w nim obrzeże ogrodowe. Montaż podłoży z mat gumowych

lub wylewek (innych niż podłoża z materiałów sypkich) zazwyczaj wymaga skorzystania z usług profes

jonal istów i nie są to projekty dla majsterkowiczów.

4. Platformy z odkrytego metalu i zjeżdżalnie (metalowe, plastikowe lub inne) należy chronić przed

bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo poważnych

oparzeń. Zjeżdżalnia skierowana na północ będzie narażona na najmniejsze bezpośrednie działanie

promieni

słonecznych.

5. Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z urządzenia (na przykład, w przypadku

konstrukcji wielofunkcyjnych, zjeżdżalnia nie powinna kończyć się przed huśtawką).

6. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić piaskownice z dala od huśtawek

lub użyć barierki, aby je oddzielić).

7. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać dzieciom na zabawę na produkcie

przed zakończeniem jego montażu.

8. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby

przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one

złączać części w prawidłowy sposób.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano danneggiati o allentati.

Na początku każdego sezonu należy zamontować na nowo wszystkie części plastikowe, huśtawki, drabi

nki sznurowe itp., które na czas zimy mogły być zdjęte i przechowane osobno.

Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese durante la stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:

- tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario.

- tutte le guarnizioni e i bulloni per i bordi aguzzi e sostituirli qualora necessario.

- tutte le parti mobili in metallo. Lubrificare mensilmente durante il periodo di utilizzo.

- tutti i cappucci e i tappi protettivi che coprono le estremità dei bulloni e dei tubi. Assicurarsi che siano

ben saldi al posto e stretti.

- la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali componenti mancanti o

guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate. Riparare qualora necessario.

- tutti i seggiolini, le corde, i cavi e le catene dell’altalena per tracce di deterioramento. Sostituire le corde

quando queste sono fragili, logorate o evidentemente sbiadite.

Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario. Per la sostituzione delle parti, vedere le

Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.

2. Rimuovere i seggiolini di plastica dell’altalena, le corde, i cavi e le catene; portare in uno spazio interno

o non utilizzare quando la temperatura è inferiore a 0 C (32F).

3. Rastrellare periodicamente la superficie per evitare la compattazione e mantenere le profondità appropriate.

4. Per la pulizia generale si raccomanda acqua e sapone delicato.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:

1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe, utylizować. Utyl

izowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.

Advertising