Step2 Push Around Sport Buggy User Manual

Page 8

Advertising
background image

F

E

D

G

H

I

C

B

A

Fully tighten the Lock Nut with an adjustable wrench until approximately three threads extend beyond the nut (see above). Over tightening may result in damaging the

product. HANDLE IS NOT MEANT TO BE REMOVED
Serrez complètement le contre-écrou avec une clé anglaise jusqu’à ce qu’environ trois filetages dépassent de l’écrou (15). Un serrage excessif peut endommager le produit.

REMARQUE : La poignée NE doit PAS être déposée.
Con una llave ajustable enrosque completamente la tuerca de fijación hasta que se vean aproximadamente 3 roscas una vez ajustada la tuerca (vea el paso 15). El apretarla de-

masiado puede dañar el producto. NOTA: La agarradera NO está diseñada para quitarse.
Stringere completamente il dado di chiusura con strappo regolabile fino a che tre filetti si allungano oltre il dado (vedere 15). Stringere il prodotto eccessivamente potrebbe danneg-

giarlo. NOTA: NON rimuovere la maniglia.
Draai de sluitmoer volledig aan met een verstelbare moersleutel totdat ongeveer drie schroefdraden uitsteken voorbij de moer (zie 15). Te ver vastdraaien kan

schade aan het product tot gevolg hebben. OPMERKING: Het is NIET de bedoeling dat de hand- greep verwijderd wordt.
Aperte firmemente a Porca de Travamento com uma chave-inglesa até que cerca de três roscas se prolonguem para lá da porca (ver 15). Apertar em demasia pode resultar

em danos para o produto. NOTA: O manípulo NÃO se destina a ser removido.
Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą kluczem nastawnym, zostawiając luz na około trzy kolejne obroty (patrz 15). Zbytnie dokręcenie może spowodować uszkodzenie

produktu. UWAGA! NIE usuwać uchwytu.

用活动扳手完全固定锁紧螺母,直到约三圈螺纹超出螺母(见上图)。过度固定可能导致产品受损。请勿拆卸手柄

ضبقلما عزن نكيم لا .جتنلما فلاتإ ىلإ طرفم ماكحإب طبرلا يدؤي دق )هلاعأ رظنا( ةلوماصلا دعب اًبيرقت نونس ةثلاث زربت ىتح طبضلل لباق حاتفم ةطساوب ماكحإب قنزلا ةلومص طبرا •

20

21

8

Advertising