Betrieb (siehe abb. q), Technische daten, Advertencia – Sony SRS-A45 User Manual

Page 8: Particularidades, Precauciones

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2

3

Betrieb

(Siehe Abb. Q)

1

Schalten Sie den

eingebauten Verstäiicer
ein, indem Sie POWER auf
ON

{

jzl

)

steilen.

Die POWER-Ai\

2

eige leuchtet

auf.

Stellen Sie den VOLUME-
Regler ein.

Zum Einschalten des

Surroundeffektes drücken
Sie die SURROUND-Taste

(x^ON)
Das Lautsprechersystem ist mit

einem MEGA BASS-Schaltkreis
ausgestattet. Schalten Sie die
MEGA BASS-Funktion Ihres
WALKMAN, Discman usw.
aus, da es sonst durch eine zu
starke Baßanhebung zu

Verzerrungen kommen kann.

Nach dem Betrieb stellen Sie den
F*OWER-Schalter auf OFF (D.). Die
POWER-Anzeige erlischt.

Technische Daten

Verstärkerteil

Ausgangsleistung

5 W + 5 W, Klirrgrad <10%, 500 Hz -
1 kHz, 4 Ohm (bei Betrieb mit
Netzadapler)

Eingangsimpedanz

4,7 kOhm (bei 1 kHz)

Lautsprecherteil__________________

System

Breitband, Baßreflex

Lautsprechereinheit

Vollbereich (magnetische

Abschirmung): 65 mm EXirchmesser

Nennimpedanz

4 Ohm

Nenn-Belastbarkeit

8 W

Allgemeine Daten________________

Stromversorgung

15 V Gleichspannung: mitgelieferter

Netzadapter

9 V Gleic^pannung: sechs AA-

Batterien/R6 (nur im linken
Lautsprecher)

Eingänge

Eingangskabel
Unte: Stereo-Ministecker (1,0 m)
Rechts: Mcmo-Ministecker (1,0 m)

Batterie-Lebensdauer
(bei 5 mW + 5 mW

Ausgangsleistung)

ca. 7 Stunden mit Sony Batterien

R6P (SR)

ca. 17 Stunden mit Sony

Alkalibatterien LR6 (SG)

. -

Abmessungen

ca. 95 X 205 X 110 mm (B/H/T)

Gewicht

Linker Lautsprecher: ca. 610 g,

ausschl. Batterien

Rechter Lautsprecher: ca. 5(K) g

Mitgeliefertes Zubehör

Netzadapter (1)

Sonderzubehör

Steckeradapter PC'236HG
Verbindungskabel RK-G138HG

Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
Vorbehalten.

Español

Antes de utilizar la unidad, lea este
manual det^damente y consérvelo
para futuras referencias.

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el riesgo de

electrocución, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,

solicite los servicios de personal
cualifícado.

Particularidades

El SRS-A45 es un sistema de altavoces
compacto, tamaño bolsillo, con un
amplifícador de potencia incorporado.
El sistema podrá conectarse a un
Discman, un WALKMAN* de cascos
auriculares, etc.
• La fundón de efecto perimètrico

(SURROUND) le permitirá
reproducir un campo acústico

amplio.

• Los altavoces tienen blindado

antimagnetismo y su presencia cerca
de un televisor o de cintas grabadas
no los afectará.

• Circuito de refuerzo de graves

(MEGA BASS), que le permitirá
obtener graves potentes
independientemente del volumen

del sonido.

• Salida de p>otencia de 5 W + 5 W
• El "conducto de sonido dinámico"

asegura graves ricos y potentes.

• WALKMAN es marca registrada de

Sony Corporation.

Precauciones

• Cuando utilice pilas, funcionará

solamente con 9 V CC. Para
alimentarlo con CA, utilice
solamente el adaptador de
alimentación de CA suministrado.
No utilice ningún otro adaptador de

alimentación de CA.

• Después de haber alimentado el

sistema con el adaptador de
alimentación de CA, desconecte éste
de la toma de la red cuando no vaya

a utilizar el sistema durante mucho
tiempo. El interruptor ЮWER del
altavoz izquierdo no desconectará el
adaptador de alimentación de CA.

• Cuando no vaya a utilizar el sistema

durante mucho tiempo, o cuando
vaya a utilizarlo con alimentación de
CA, extráigale las pilas para evitar el
daño que podría causar el electrólito
de las mismas.

• No abra las cajas acústicas. En caso

de avería solicite los servicios de

— personal cualificado.

• No deje el sistema cerca de fuentes

térmicas, ni en lugares sometidos a
la luz directa, polvo excesivo,

• humedad, lluvia, o choques.

• Si dentro del sistema cae algún

objeto sólido o líquido, extráigale las
pilas y haga que sea revisado por
¡Tersonal cualificado.

• No emplee alcohol, bencina, ni

düuidor de pintura para limpiar las
cajas acústicas.

• Aunque este sistema tiene un

blindado antimagnetismo, no deje
sus cintas grabadas, relojes, tarjetas
de crédito o discos floppy con cintas
o codificación magnética, delante del
sistema durante largos períodos de
tiempo.

Advertising