Installation, Instalación, Installation instalación – Sony CDX-715 User Manual

Page 3

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Installation

Installation

Instalación

Precautions

• Choov I he mounlinK Unalion c.ir>-tiillv,

I he following

— Thi’ unit is no! sul'(oct lo lenjHT.ilures esur Jing

(IH"F) (sueh .!•

s'lir parked in dirwl sunlighll

— The unit is not subj<-ei to dirivi sunlighi
— The unit is not near heal soura-s (such as healers).
— The unit is not enposed to ram or moisture.
— The unit is no! esposi-d to esivssive dust or dirt
— The unit is nol suhjeil to excessive vibration

The fuel tank should not Iv damaged by the tapping screws.

— 1 hers' should bs* i

going ts> install the ui

— The spare tin*, tools e

inU-rfered svilh or dai

• Besiiivio useonlv thes

installation

• Lise only the sui'plied s(

e han

ir pipes under the place u

■ other tx]oipmenl m or under the trunk should n*
laged hi the ss rews or the unit il.si'Il
i[''plie*.l mounting hardware for a safe -ind seiuri*

Précautions

• Choisir remplacement de montage et

mple des observations

— Appareil non si'umis ,i des lempi'ratures dépas.sant ‘Ï5'’C (13T F) (comme

dans une voiture parquev au .soleil).

- Appareil non soumis au rayonnement solaire direct

— Appareil à l'écart de sources de chaleur (comme des radiateurs).
— Appareil non exposé à la pluie ou à l'humidité

— Appareil non exposé à des poussières ou à des souidures en excès

Appareil non exjxisé à des xibralions excessives.

— V’erifier que le ré'si'rvoir d'essx'nce ne risque pas d'élm endommage par les

Ms laraudousi's

— Il ne doil pas V avoir de laisceau do fils

00 de tviyaux à l'emplacement du

montage.

— V'érilier que l'appareil ou les vis ne risquent pas d’endommager ou de

gêner la roue de secours, les outils, ou autre ob|el dans lo coltre

• Pour garantir la sckiirilé de I iiistallalion, utiliser uniquomeni le materiel de

montage fourni

• Utiliser uniquement les vis fournies

Precauciones

• Rlija cuidadosamente el lugar de montaje y tenga en cuenta lo siguiente

La unidad no queda sometida a temperaturas superiores a los S5"C (como

en un automóvil aparcado a la lu/ solar directa)

• La unidad no queda sometida a la iu? solar díñ ela

— La unidad no queda cercana a fuentes térmicas ¡como aparatos de

calefacción)

— I .a unidad no queda expuesta a la lluvia o a ia huined.id

- í.a unidad no queda expuesta a ¡xilvo o suciedad excesiviis

— La unidad no queda somelida a vibraciones excesivas
— til depósito de combustible no deberá dañarse con los tornillos

aulorroscanles.

— No deberá haber maz<»s de conductores ni tubos debagi del lugar donde

vaya a instalar la unidad
La rueda de repui-sto, las herramienlas, u otros i-quipos situados dentro o

deba)!) de! portaequipa|es no deberán verse inlerleridos ni dañados por los
tornillos ni por la propia unidad

• Para reali/.ar una mslalacion segura, emplix* solariieiiU* la ferretería de moiUa|i

suministrada.

• ' "*'■ *

1* sólo los lorníllos sumtmsírados

. „ - II

1 I '•Il ,

^

1

«,*' f I, «

filíkU« Pqit Sr«'4;Fh tní'i'li iN)

- WT'- ''.i[|'ifef!l<i«t.V>IWn;

«t ■

) í. 1 •

)■*(«*' 3l

’l(‘l

I*“

I VÍIJI'W

Advertising