Nikon AF-Zoom NIKKOR 20-35mm f-2.8D User Manual
Nikon, Nikon corporation
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
 
Nikon
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
я 7 ^ -bit U -
77mm Д '/ U > ïtsÎi ^ + 7 '/
n-
НХг-ДС14б
Standard accessories
77mm snap-on front lens cap 
Rear lens cap LF-1 
Hard lens case CL 46
Serienmäßiges Zubehör
Aufsteckbarer Froritdeckel
77
mmo
Hinterer Objektivdeckel LF-1
Fester Öbjectivkocher CL- 46
Accessoires standards
Bouchon avant à emboîtement
7 7 iTim
Bouchon ai rière LF-1
Etui rigide CL-46
Accesorios estándar
Тара frontal а presión de
77 mm
Tapa trasera del objetivo LF-1
Estuche duro CL- 46
Accesori standard
Tappo anteriore da 77 mm dia.
Tappo posteriore LF-1
Portaobiettivo duro CL-46
Nikon
ч....—
........... IMI................................................................................—
(iUiOtc
- 7
L//cc
-n>c7)AF [.t-F
7 + -ЛД (F3AFffl$P-Ì<)] Л7
- Ь7^-ЛД11*^Л''р1пГ?'Го
-5 t‘> F-èb-ii feÍTX í to A Ç)tZF90v О - Д'Л 7 v
. ШШШШШ ^ ÿ г i
0ШШИШХ Ciotto
7>/
n
’7 F4'X-7^U>X'C'to
iiia
• Т1ЙС7) 7 <7 -121 и -11 C P U l i í lili L í 1 i ä s . 1 c f ) U > Д Ч : Ш o í - t I t N 7 < 7 : á f c ' o
t- MíltU >17PK-KPK-1KK1 U >7\ t - F 0 >t7BR 4 (PK-11 U >U tZllPK-11 As t- F U >7"
BR-4CDt-1;b O C (1BR-6Í
< ti $ C'o)
i/cs
<7)7^7-12 tu -tetóos CT
fes
Л7 tfx-r t.<Dm^ú
Ч
è 7^^,! ¿U í
to 7^ 7 -hr tu -
C T il
s
'7't
7 17 x <
* ЫП^С
< 7f A c'o
• DX-1 7-/07-(-=l>F3AFffl)¿ÍI<7r^^T5tTí;)d:'®ffl(l'eн н t^o
7 7^ t > 7 - Д 7
¿
rn>F4sF3vU - Д'Л7 tt'r < t-il^tÍM(757 xl" >7-Д7 и - >t'AU f to U >Д" (7) 7 l' 7711^:^^13
■á-b-tí-T < ti A c'o
(4'l3s <l'fáfflt3^C'ni7't&77 t7x4CDÍÍffi^»íí)f-tT7#R3< /¿Ac'o )
7 u fc' Л. - (^5 U ;я
н н#o Л X11'74 111
s
Й и ;я ia t и 7 -X d” > 7- í7q
t ШШ t
í Tes m a
s
ь
н
c
'
^
¿ 13lo J: t
Й
^
-I ¿: t’?$ í to
ííi^fíiJ : Hr^№Íl20mms ì&mmm3rn(DiM'à
EW20mmCDtJííll3l¡cO±iffií-ä-bts [I03m0¿ <1 ó
t to 1fil3 U> Д'сОЙU t
F22¿t^¿s a(DН-й7>227)íltHcDSS5U
CLO) t S (РАШ^}^Ь tí Ч it o
ád'S!'Ua77UM-(t7 7 FA#P.^)
7P7tA11iíÜÍ7s 7-v-y 7-1f5fel3J:ó1ii;t$tls SU U >7 í HdtÍU @SSU 7 iSÆt 5 ¿ f? í $ to P
•y7;^-;áils í tSU U >7ннg]н¿н-tнs HdtÍUa^cD (22) í:iís5U1aLfCT> (Sé) 13-ébiíSto
P■y7^м'-íifJUU>77)A!T¡]lЗДt<F'í•t$to ^l<t)t^ñ'ШЧa^:^t7lyJ•^-(7)Ùñ<DШШtíШ±(Dt\y
KítT< Te Al'c
P 7 7í7)S^ils P 7 7 C/ct í ¿Й)ЯЛЙ13Р 7 7 b/T-í-Д t < F' A t t < Tf cf C'o
No reproduction in any form of this manual, In whole 
or in part (except for brief quotation in critical 
articles or reviews), may be made without written 
authorization from NIKON CORPORATION.
Ф Ф
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, 
CHjYODA-KU, TOKYO 100, JAPAN 
PHONE: 81-3-3214-5311 TELEX; NIKON J22601 
FAX: 81-3-3201-5856
Printed in Japan 9&033-B08 (K929)
® ® ® ®
© iîaiÎtÆfiltY F'
Meter coupling ridge 
Steuerkurva
Index da couplage photoinélrigue 
Protuberancia de acoplamionlo al 
exposimebo
Indice di accoppiamento dell'esposimebo
®
CPUtî^tS!.*
CPU contacts 
CPU-Kontakte 
Contacts CPU 
Contactos CPU 
Contatti CPU
©
rmfiÊAliltji
K
Aperture indexing post
Anschlag fur Blendenkupplung
Borne indicatrice d'ouverture
Pivote indicador de abertura de diafragma
indicatore di apertura
® 7y’Y75r-pgil|jlffliKUga
Aperture-direct-readout scaie 
Skala fiir direkte Biendenablesung 
Echelle de lecture directe des ouvertures 
Escala de lectura directa de abertura 
Scala di lettura diretta delie aperture
® AFA 7 7U 77
AF coupling 
AF-Kupplung 
Couplage AF 
Acopiamiento AF 
Accoppiamento AF
® fJM'8ÌUtI#AY F(EE
j
I
ìì
AY F)
Minimum aperture signal posi (EE servo
coupling post)
Signalstiff tur kleinste Blende (Knppiungsstift
tiir automatische Blendensteuerung)
Borne du signal d’ouverture minimale (Borne
de ia servocommande FE)
Borne de señal de abertura mínima (Borne del
acoplador EE)
Indicatore di segnale delie aperture minime
(Indicatore di servoacenppiamento EE)
© 6ÏUU77
Aperture ring 
Blendenring 
Bague des ouvertures 
Anillo de aberturas 
Anello delie aperture
Aperture index/Mounting index* 
Blendon/Montage-Index*
Repère d'ouverture/Repère de montage* 
Indicadore de abertura/montaje* 
indice di apertura/montaggio*
® «.i.siaaäi
Focal length scaie 
Brennweitenskala 
Echelle des distances focales 
Escala de distancias focales 
Scala delle distanze focali
infrared compensation index (white dot) 
Infrarot-Kompensationsindex (weißer Punkt) 
Repère de mise au point en infrarouge 
(point blanc)
Indicador de enfogue infrarrojo (punto
bianco)
Indice di compensazione per infrarossi
(punto bianco)
® A-M«Ì«ÀU77
A-M ring 
A-M-Ring 
Bague A-M
Anillo A-M 
Anello A-M
® A-M«iÄ*Mti*4ii»7
A-M button 
A-M-Knopf 
Commutateur A-M 
Botón A-M 
Pulsante A-M
® «J'SïUay^u/v-
Minimum aperture lock 
Verriegelung für kleinste Blende 
Verrou de l'ouverture minimale 
Bloqueo de abertura mínima 
Blocco apertura minima
0 «uaäi
Aperture scaie
Blendenskaia 
Echelle des ouvertures 
Escala de aberturas 
Scala delle aperture
3
3
3 O
J CM
г
00
3
к.
CM
3
1
CM
Ю
::
Jû_____
T
7
ДFA
Illusi.
A
Illusi
A
llustA
Abb.
A
Fig.
A
X-AU77
Zoom ring 
Zoomring 
Bague de zoom 
Anillo de efecto zoom 
Anello zoom
7 77 Siili
Lens barrel 
Objektivtubus 
Barillet d'objectif 
Tubo portalentes 
Cilindro obiettivo
A-M«UaÂÎS1i
A-M index 
A-M-Index 
Index A-M 
Indice A-M 
Indice A-M
Distance scale 
Entfernungsskalenfenster 
Fenêbe d'écbelie des distances 
Ventanilla de escala de distancias 
Scala delle distanze
Distance scale 
Entfernungsskala 
Echelle des distances 
Escala de distancias 
Scala delle distanze
Distance index line
Entfernungs-Indexlinie
Ligne de repère des distances focales
Línea indicadora de distancia focal
Indicatore di distanza focale
/04t y F7- FKUNltâS
Bayonet hood mount 
Bajonettfassung für Sonnenblende 
Monture à capuchon à baïonnette 
Montura a bayoneta del parasol 
Montatura a baionetta del paraluce
œ a u 7 7
Focus ring 
Einsteilring
Bague de mise au point 
Anillo de enfoque 
Anello di messa a fuoco
7 7 71Н НН «y Ta .f 7 F $ a t L T i ' 5 âJiti a V),lè bui Mii1ll.|ff; b U ¿ L t T fiffl i: ic ni To
You can also use a black screw on the lens bayonet as the mounting index.
Die schwarze Schraube am Objektivbajonett stelit eberifalis eine Montagehilfe dar.
Vous pouvez aussi utiliser une vis noire sur la baïonnette comme index de montage.
Usted puede también utilizar el tornillo negro en bayoneta del objetivo como indicador de montaje.
Potete anche usare una vite nera sulla baionetta come indice di montaggio.
•
7'7U 41Ít-0ÍI)íl3bT</-¿éfb'o Л-1ifcïЛ'‘'•7L'Tc¿ н (1.
О
yK7'.ib7-;b(x^7-;b)$J/l;>3e)i±. Ф ' 1 > Л ' й $ ) 1 и
c d í c l
' J : - я о i  U T L
í l
'
I
x < t i i l \
f
I •
y>J--^^>y>tí¿(oшшшmiizimьtî\.^t<tii\.\
•
7>ДЙ®0-/?ПФ114Й<"Т:
й
13. L37C7-f
Tsttí!)
dì
to
1
у
> X CO^ÜZ li s
7-F'feíxÍ
to
• l^>7Ÿ<riÎffil3 4'Ç)44'tèil. U>XT)tijíál3'jZ'fí'íllcZ)4r-v>7 7$ ЫТэ1'Т<
tièi\
• g#^Pa1l3ítL'137f,*lN¿:
J7Ef*^L'(17BМ|м5<"T:J5.
Ш}ËШ(Dt<l6t>йЫB:7üCD^t:Ò
t c ò . i t e . 17 7 U >
* i t - l ò i m i i x . ¡ Ш b ( D J: L'iipÄlJfS# b X < t i éf l'o
i •
Xli^Zi^btzbmbbtzbt
áBa*''7t:'-:o<Tj:¿'bTtííPtJ)l?.H¿:7UftcD'e-;imur</-cíi'o
*
• ^:с7)и'>Д'сТ>ТЕ1,?СО-ёБ13!1?^1к77Д t77ífí^Uri5UÍt7.
u s t o д F-7cDtiíí-f.
%)^ttíí>i%mz'M.<xt\imix<ti^^\
SIJ Й u
77mmLilj:jA<B‘ÿt7 -r ZU7-
Air L^P>y’i-7-TC-201S
/■tat 7 F 7 - F'HB-8
A17 DP >y^'- 7 -TC-14AS
7 7 F7-ДNo.62
Air DP >A-7-TC-16AS
• &lx=i>AF(t- Ь7Т-ЛД)Л7713<1С0!.^>Д"^®и#иТ:$ í 7T^kí?-. 7- F'4'¿н н ;*Kt
'i¿'
t'7 7 7 0 7 T - Л Д í - К í М1С-Й1^Л -Пт-7 T < t i í L'o
i±m
Ш
à. Ш
Ü
H
Д □ 1î
Lb
> Д' il
Ж
®
Ш
^ Ш Ш Ш
il
Ш Ш m B
ñ
il
B Ш m ff
ш
Д"
7
t"
> F Û b
•tí:
u Э
ñ
Я
yj^ Ш u P y
7
ÿf ii
m
Ш
u Л
xt
il
'Jt Й
xti
V
7 >
F
y. 7 y 7 7 > F t t X
к
S
Ш
1
20mm—-35mm
1
:
2.8
iil¥i4^ÿ
94" -62"
20. 24. 28. 35
oa—0.5m. 1.7ft (ítfsB)
t¡ 7 7f r -r '^û01li;jfÊ^'lil?giiTjô]fil (F9Û7 U -XfífflSí)
Д ' - л и >7l3l:^®$¿íii
ШШ') >'Jf izX óUiitX
2.8. 4. 5.6. 8. 11. 16. 22 У F X > X-ЙШЬШШЬ ВпШп
P
7
7 lx-yf-131 UF2213P
7
70]-(Ш
20mm. 35mm
êiM5U
CPU • Al^it7)7 7 7t'r4 t'IiPJÎÂillJjt. tÀÉÆÆïtCD^ 7 7 txT XimblhWJt
xp7Fv7> F
77mm (P=0.75mm)
Й82тт (йД11) x 94mm
:yf3t7 F.S
ÿ
SZ)'B D > Д^Йя^ t').
±ЙЙ105тт
Й640д
Document Outline
- Nikon
- Nikon
- Important!
- Recommended Focusing Screens
- Depth of Field
- I Minimum Aperture Lock (lllust. A)
- Lens Care
- Specifications
- Wichtig!
- Empfohlene Einstellscheiben
- Schärfentiefe
- Verriegelung für kleinste Blende (Abb. A)
- Objektivpflege
- Technische Daten
- I Important!
- Verres de visée recommandés
- Profondeur de champ
- Verrou de l’ouverture minimale (lllust. A)
- Soins à apporter à votre objectif
- Accessoires en option
- Caractéristiques
- Español —' — —' '■
- Italiano I II ~M ■ —.1 «■„„«■Il ,1